"y el gabón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وغابون
        
    Conviene dejar constancia de que la Ley Electoral vigente se inspira en el derecho comparado predominantemente con las leyes electorales de España, Francia y el Gabón. UN وتجدر الاشارة هنا الى أن القانون الانتخابي الساري المفعول اﻵن مبني على القوانين المقارنة، وبصورة رئيسية التشريعات الانتخابية في اسبانيا وفرنسا وغابون.
    El 18º renglón debe decir así: " habían ido a Seychelles, Malí, el Níger y el Gabón. UN السطر ١١، يضاف بعد النيجر وغابون ما يلي:
    Los Gobiernos de Azerbaiyán y el Gabón le enviaron también invitaciones pero el Relator Especial no ha podido realizar la visita por motivos de mayor prioridad. UN وقد وجهت حكومتا أذربيجان وغابون دعوتين إلى المقرر الخاص، لم يتمكن من تلبيتهما نظرا ﻷولويات أخرى لديه.
    En 1996 se organizaron 18 cursos en Macao, China, Viet Nam, la India, Filipinas, Mongolia, Belarús, la Federación de Rusia, Rumania, Polonia, el Brasil, la Argentina y el Gabón. UN وفي عام ٦٩٩١، نظمت ٨١ من هذه الدورات التدريبية في ماكاو والصين وفييت نام والهند والفلبين ومنغوليا وبيلاروس والاتحاد الروسي ورومانيا وبولندا والبرازيل واﻷرجنتين وغابون.
    Formulan declaraciones los representantes de Rumania, Georgia, el Sudán, Chipre, la ex República Yugoslava de Macedonia, Colombia, la Argentina y el Gabón. UN وأدلى ببيانات ممثلو رومانيا وجورجيا والسودان وقبرص وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكولومبيا واﻷرجنتين وغابون.
    Formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, China, Noruega, Suiza y el Gabón. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة والصين والنرويج وسويسرا وغابون.
    El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Albania y el Gabón. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم ألبانيا وغابون.
    Formulan declaraciones los representantes de Indonesia y el Gabón. UN وأدلى ببيان ممثل كل من إندونيسيا وغابون.
    Formulan declaraciones después de la votación los representantes de Noruega, Venezuela, Liechtenstein, Portugal, Eslovenia y el Gabón. UN وأدلى ببيان بعد التصويت ممثل كل من النرويج وفنـزويلا وليختنشتاين والبرتغال وسلوفينيا وغابون.
    Asesor y mediador en la disputa territorial entre Guinea Ecuatorial y el Gabón UN المستشار والوسيط المعني بالنزاع بين غينيا الاستوائية وغابون
    Formulan declaraciones los representantes del Níger, Bahamas, Marruecos, Argelia, el Senegal, Egipto y el Gabón. UN أدلى ببيانات ممثلو النيجر، وجزر البهاما، والمغرب، والجزائر، والسنغال، ومصر، وغابون.
    Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié. UN كما واصلت الأمم المتحدة مساعدة غينيا الاستوائية وغابون في الوساطة الرامية إلى تسوية نزاعهما بشأن جزيرة مبانييه.
    Los representantes del Níger, las Bahamas, Marruecos, Argelia, Senegal, Egipto y el Gabón también formularon declaraciones. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي النيجر وجزر البهاما والمغرب والجزائر والسنغال ومصر وغابون.
    Asesor Especial del Secretario General en la disputa territorial entre Guinea Ecuatorial y el Gabón UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بالنزاع بشأن الأراضي بين غينيا الاستوائية وغابون
    Formulan declaraciones los representantes de Australia, Austria, Bélgica, Lituania, los Estados Unidos de América, Belarús y el Gabón. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي أستراليا والنمسا وبلجيكا وليتوانيا والولايات المتحدة وبيلاروس وغابون.
    Al respecto, acogemos con satisfacción la adhesión a la Convención sobre las armas biológicas de nuevos Estados partes: Trinidad y Tabago, Kazajstán y el Gabón. UN ونرحب في هذا الصدد بانضمام ترينيداد وتوباغو وكازاخستان وغابون كأطراف جدد إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Estos Estados Partes son Angola, Camboya y el Gabón, los cuales serán objeto de examen por el Comité en sus períodos de sesiones 41º, 42º y 43º, respectivamente. UN وهذه الدول الأطراف هي أنغولا وغابون وكمبوديا، التي من المقرر النظر في شأنها في دورات اللجنة الحادية والأربعين والثانية والأربعين والثالثة والأربعين على التوالي.
    Cuando asumí el cargo, presenté los tres pilares estratégicos de un Gabón nuevo: el Gabón ecológico, el Gabón industrial y el Gabón de servicios. UN وعندما توليت منصبي، قدمت الركائز الاستراتيجية الثلاث لغابون الناشئة وهي: غابون الخضراء، وغابون الصناعية وغابون الخدمات.
    Controversia fronteriza entre Guinea Ecuatorial y el Gabón UN النزاع الحدودي بين غينيا الاستوائية وغابون
    A la ceremonia de investidura asistieron los Jefes de Estado del Chad, Guinea Ecuatorial y el Gabón, así como miembros del cuerpo diplomático. UN وحضر مراسم أداء اليمين رؤساء تشاد وغينيا الاستوائية وغابون وأعضاء السلك الدبلوماسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus