El Estado de apartheid de Sudáfrica y el Gobierno de los Estados Unidos colaboraron con Israel y lo defendieron. | UN | ولقد قامت دولة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا وحكومة الولايات المتحدة بالتعاون مع إسرائيل والدفاع عنها. |
Ha realizado esta labor en el PNUD, el Banco Mundial y el Gobierno de los Estados Unidos y en varias universidades. | UN | وقد اضطلعت بهذا العمل في كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وحكومة الولايات المتحدة والمؤسسات الجامعية. |
En esa reunión se formularon varias recomendaciones concretas dirigidas a las Naciones Unidas, la comunidad internacional y el Gobierno de los Estados Unidos. | UN | وقد تمخض هذا الاجتماع عن عدد من التوصيات المحددة الموجهة إلى اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي وحكومة الولايات المتحدة. |
En esta reunión se hicieron varias recomendaciones concretas a las Naciones Unidas, la comunidad internacional y el Gobierno de los Estados Unidos. | UN | وقدم هذا الاجتماع عددا من التوصيات المحددة إلى الأمم المتحدة والمجتمع الدولي وحكومة الولايات المتحدة. |
El acuerdo de extradición entre la República de Lituania y el Gobierno de los Estados Unidos de América fue suscrito en el 2001. | UN | وقد وُقع الاتفاق المتعلق بتسليم المجرمين، بين جمهورية ليتوانيا وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية، في عام 2001. |
Acuerdo en materia de comercio e inversión celebrado entre el Gobierno de Australia y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos | UN | اتفاق التجارة والاستثمار بين حكومة أستراليا وحكومة الولايات المتحدة المكسيكية |
Para comenzar, permítaseme dar las gracias a nuestro gentil anfitrión, el pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América por su hospitalidad. | UN | واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أشكر مضيفينا الكرام، شعب وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية على حفاوتهم. |
Añadió que la Federación de Rusia y el Gobierno de los Estados Unidos continuarían examinando ese asunto. | UN | وقال إن هناك مناقشات جارية بين الاتحاد الروسي وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن هذه المسألة، وأنها سوف تستمر. |
Tenemos que arrestar a su fuente y el Gobierno de los Estados Unidos hará uso de toda medida legal necesaria para hacer eso. | Open Subtitles | علينا اعتقال مصدره، وحكومة الولايات المتحدة ستسخدم كل الطرق القانونية الممكنة لعمل ذلك. |
Quedas arrestada... por Susan Cooper y el Gobierno de los Estados Unidos. | Open Subtitles | أنت معتقلة من قبل سوزان كوبر وحكومة الولايات المتحدة |
A este respecto, alabamos el diálogo emprendido por las partes interesadas para hallar una solución negociada a las diferencias entre Corea del Norte, el Organismo Internacional de Energía Atómica y el Gobierno de los Estados Unidos de América. | UN | وفي هذا المضمار، نشيد بالحوار الذي تجريه اﻷطراف المعنية من أجل إيجاد حل تفاوضي للخلافات بين كوريا الشمالية من ناحية والوكالة الدولية للطاقة الذرية وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية من ناحية أخرى. |
Saludamos los esfuerzos e iniciativas de las Naciones Unidas, la Organización de los Estados Americanos y el Gobierno de los Estados Unidos de América para poner fin a la usurpación de la autoridad. | UN | إننا نثني على الجهود التي بذلتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وعلى مبادراتها من أجل وضع نهاية للاستيلاء على السلطة. |
Por consiguiente, el Ejército Yugoslavo no obstaculizará el envío de los anunciados suministros decidido por el Presidente y el Gobierno de los Estados Unidos de América. | UN | وبناء على ذلك ، فإن الجيش اليوغوسلافي لن يتدخل في عمليات الاسقاط الجوي المعلنة بموجب قرار رئيس وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية . |
Rumania participó con gran interés en un Seminario Internacional sobre Eficiencia Comercial organizado por la UNCTAD y el Gobierno de los Estados Unidos de América y del que obtuvo la información que esperaba. | UN | واشتركت باهتمام كبير في الندوة الدولية بشأن الفعالية التجارية التي نظمها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وحكومة الولايات المتحدة واستخلصت منها الدروس التي كان لابد من استخلاصها. |
Expresa la esperanza de que el diálogo entre el Comité y el Gobierno de los Estados Unidos de América haga cambiar de actitud a ese Gobierno y, a largo plazo, le lleve a retirar sus reservas. | UN | وأعرب عن أمله في أن يؤدي الحوار بين اللجنة وحكومة الولايات المتحدة إلى أن تغير تلك الحكومة موقفها وأن تسحب تحفظاتها في نهاية اﻷمر. |
Asimismo expresó su apoyo a las gestiones en curso del Presidente Gouled de Djibouti, el Vicepresidente Kagame de Rwanda y el Gobierno de los Estados Unidos de América. | UN | وأعرب أيضا عن تأييده للجهود الجارية التي يبذلها الرئيس الجيبوتي غولد، وكاغامي نائب الرئيس الرواندي وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Actualmente, más de 50 organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales georgianas, financiadas por la Oficina Humanitaria de la Comunidad Europea, organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno de los Estados Unidos, trabajan en Georgia. | UN | وهناك في جورجيا حالياً أكثر من 50 منظمة غير حكومية دولية ومحلية تعمل بتمويل من مكتب الجماعة الأوروبية للشؤون الإنسانية ومن وكالات الأمم المتحدة وحكومة الولايات المتحدة. |
En 1996 el Ejército Popular de Corea y el Gobierno de los Estados Unidos concertaron un acuerdo sobre la cuestión de los restos mortales de combatientes de la guerra de Corea. | UN | 30 - وفي 1996، توصل الجيش الشعبي الكوري وحكومة الولايات المتحدة إلى اتفاق بشأن مسألة رفات قتلى الحرب الكورية. |
La Oficina de la CEPAL en Washington, D.C. realiza actividades de enlace con las instituciones de Bretton Woods, el sistema interamericano y el Gobierno de los Estados Unidos. | UN | يضطلع مكتب اللجنة الاقتصادية في واشنطن العاصمة بأنشطة الاتصال مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظومة البلدان الأمريكية وحكومة الولايات المتحدة. |
Por ejemplo, después de prolongados debates entre los dirigentes de Guam y el Gobierno de los Estados Unidos en torno a una propuesta de Commonwealth, las conversaciones concluyeron sin que se modificase el statu quo. | UN | فبعد مناقشات مطولة بين قادة غوام وحكومة الولايات المتحدة بشأن اقتراح خاص بالكمنولث، على سبيل المثال، انتهت المحادثات دون أي تغيير في الوضع القائم. |
En nombre del pueblo y el Gobierno de Noruega, deseo expresar nuestra fuerte solidaridad con el pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos. | UN | فبالنيابة عن الشعب النرويجي والحكومة النرويجية، أرغب في التعبير عن تضامننا القوي مع الشعب الأمريكي وحكومته. |
Uno de los principales logros fue que gracias a nuevas iniciativas mundiales impulsadas por la OMS y el Gobierno de los Estados Unidos, bajara el precio de los medicamentos antirretrovirales y aumentara su disponibilidad para el tratamiento de los enfermos. | UN | وحدث تطور كبير تمثل في خفض أسعار الأدوية المضادة للفيروسات وزيادة توفرها للمعالجة عن طريق مبادرات عالمية جديدة تستمد قوة اندفاعها من منظمة الصحة العالمية والحكومة الأمريكية. |
La Unión Europea apoya la continuación de las negociaciones entabladas entre el Director General y el Gobierno de los Estados Unidos sobre el pago de las cuotas que ese país adeuda. | UN | ويؤيد الاتحاد مباحثات المدير العام المتواصلة مع حكومة الولايات المتحدة بشأن تسوية متأخراتها. |