"y el informe de la oficina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتقرير مكتب
        
    • وفي تقرير مكتب
        
    , y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación programática de la actuación y los resultados de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire UN ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لأداء عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وما حققته من نتائج(
    y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación programática de la actuación y los resultados de la Misión UN ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لأداء البعثة ولمدى تحقيقها للنتائج المتوخاة(
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en GeorgiaA/51/793 y Add.1. , el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la cuestiónA/51/855. y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión InternaA/51/432, anexo. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، وتقرير مكتب المراقبة الداخلية)٣(،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait A/51/658/Add.1 y 2. , el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto A/51/683/Add.1. , y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna A/51/432, anexo. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، وتقرير مكتب المراقبة الداخلية)٣(،
    y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de los programas de la Misión UN ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لأداء البعثة(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en TayikistánA/51/784 y Add.1 y 2. , el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/850. y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión InternaA/51/432, anexo. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢( وتقرير مكتب المراقبة الداخلية)٣(،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait A/51/658/Add.1 y 2. , el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto A/51/683/Add.1. , y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna A/51/432, anexo. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١(، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، وتقرير مكتب المراقبة الداخلية)٣(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en GeorgiaA/51/793 y Add.1. , el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/855. y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión InternaA/51/432, anexo. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، وتقرير مكتب المراقبة الداخلية)٣(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en TayikistánA/51/784 y Add.1 y 2. , el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/850. y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión InternaA/51/432, anexo. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢( وتقرير مكتب المراقبة الداخلية)٣(،
    Habiendo examinado el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " El reto de la contratación externa en el sistema de las Naciones Unidas " Véase A/52/338. y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el estudio relativo a la ejecución de la reforma del régimen de adquisicionesA/52/813, anexo. UN وقد نظرت فــي تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنــون " التحدي الذي تواجهه منظومة اﻷمم المتحدة في الاستعانة بمصادر خارجية " )٦( وتقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض تنفيذ نظام الشراء)٧(،
    Habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias, los informes pertinentes del Secretario General, los informes de la Dependencia Común de Inspección y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات()، وتقارير الأمين العام ذات الصلة()، وتقرير وحدة التفتيش المشتركة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية()،
    Habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias, los informes pertinentes del Secretario General, el informe de la Dependencia Común de Inspección, las observaciones del Secretario General al respecto, y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات()، وتقريري الأمين العام ذوي الصلة()، وتقرير وحدة التفتيش المشتركة() وتعليقات الأمين العام عليه()، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية()،
    Habiendo examinado el informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 45º período de sesiones y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre propuestas para el fortalecimiento y la supervisión de la ejecución y la evaluación de programas, UN وقد نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين()، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المقترحات بشـأن تعزيز ورصد أداء البرامج وتقييمها()،
    Habiendo examinado el informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 45º período de sesiones y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre propuestas para el fortalecimiento y la supervisión de la ejecución y la evaluación de programas, UN وقد نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين()، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المقترحات بشـأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها()،
    Habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2008, los informes pertinentes del Secretario General y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de la Secretaría, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2008()، وتقارير الأمين العام ذات الصلة()، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة()،
    Habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2009, los informes del Secretario General sobre la cuestión y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009() وتقرير الأمين العام ذي الصلة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ()،
    Habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2009, los informes del Secretario General sobre la cuestión y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009() وتقرير الأمين العام ذي الصلة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات()،
    Habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2009, los informes pertinentes del Secretario General y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009() وتقريري الأمين العام ذوي الصلة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات()،
    y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la gestión de las adquisiciones y los contratos del plan maestro de mejoras de infraestructura, incluidas las órdenes de cambio UN ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات إدارة المشتريات والعقود المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير(
    y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna titulado " Evaluación programática de la actuación y los resultados de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en la República Democrática del Congo " UN ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعنون " التقييم البرنامجي للأداء وتحقيق النتائج: أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (
    La Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones examinó, entre otros, el informe del Secretario General sobre las propuestas para una utilización más eficaz y eficiente de los recursos para viajes por vía aérea (A/66/676) y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la auditoría general de las actividades relacionadas con los viajes por vía aérea y las prácticas conexas (A/67/695). UN ١ - نظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في تقرير الأمين العام بشأن مقترحات لاستعمال الموارد المخصصة للسفر بالطائرة على نحو أكثر كفاءة وفعالية (A/66/676)، وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به (A/67/695)، من بين تقارير أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus