"y el lugar de celebración del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومكان انعقاد
        
    • ومكان انعقادها
        
    Por último, tendrá que decidir la fecha y el lugar de celebración del segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, teniendo en cuenta: UN وأخيراً، سيتعين عليها أن تبت في تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، واضعة في الحسبان ما يلي:
    La sección IV se ocupa de la fecha y el lugar de celebración del quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP 5). UN أما الفرع الثالث فيتضمن اقتراحات بشأن الجدول الزمني للاجتماعات لعامي ٠٠٠٢ و١٠٠٢، بينما يتناول الفرع الرابع موعد ومكان انعقاد الدورة الخامسة للمؤتمر.
    Por último, deberá decidir la fecha y el lugar de celebración del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, teniendo en cuenta lo siguiente: UN وأخيراً، سيتعين عليها أن تبت في تاريخ ومكان انعقاد الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، واضعة في الحسبان ما يلي:
    La Conferencia acordó que la Mesa decidiera en su nombre la fecha y el lugar de celebración del tercer período de sesiones. IX. Otros asuntos UN 169- وافق المؤتمر على أن يتولى المكتب البت نيابة عن المؤتمر فيما يتعلق بتاريخ الدورة الثالثة ومكان انعقادها.
    2. El Comité, por conducto del Secretario General, notificará lo antes posible a los Estados partes la fecha de apertura, la duración y el lugar de celebración del período de sesiones en que se examinarán sus respectivos informes. UN 2 - تخطر اللجنة الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، وفي أقرب وقت ممكن، بموعد افتتاح الدورة التي ستدرس فيها التقارير الخاصة بكل منها ومدة الدورة ومكان انعقادها.
    2. El Comité, por conducto del Secretario General, notificará lo antes posible a los Estados partes la fecha de apertura, la duración y el lugar de celebración del período de sesiones en que se examinarán sus respectivos informes. UN 2 - تخطر اللجنة الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، وفي أقرب وقت ممكن، بموعد افتتاح الدورة التي ستدرس فيها التقارير الخاصة بكل منها ومدة الدورة ومكان انعقادها.
    La sección V versa sobre la fecha y el lugar de celebración del séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP 7). UN ويُعنى الفرع خامساً بموعد ومكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    Por último, deberá decidir la fecha y el lugar de celebración del quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, teniendo en cuenta lo siguiente: UN وأخيراً، ستبت في تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، واضعة في الحسبان ما يلي:
    Por último, deberá decidir la fecha y el lugar de celebración del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, teniendo en cuenta lo siguiente: UN وأخيراً، ستبت هذه الجلسة العامة في تاريخ ومكان انعقاد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، واضعة في الحسبان ما يلي:
    En otros casos, se recurrirá a las videoconferencias para superar la distancia física entre la comisión regional y el lugar de celebración del curso. UN وفي حالات أخرى، ستلجأ إلى عقد مؤتمرات بالفيديو لتقريب المسافة بين اللجان الإقليمية ومكان انعقاد الدورة.
    El Foro decidirá la fecha y el lugar de celebración del octavo período de sesiones. UN يقرر المنتدى موعد ومكان انعقاد دورته الثامنة.
    El Foro decidirá la fecha y el lugar de celebración del noveno período de sesiones. UN يقرر منتدى الغابات موعد ومكان انعقاد دورته التاسعة.
    El Foro decidirá la fecha y el lugar de celebración del décimo período de sesiones. UN يقرر منتدى الغابات موعد ومكان انعقاد دورته العاشرة.
    El Foro decidirá la fecha y el lugar de celebración del undécimo período de sesiones. UN يقرر منتدى الغابات موعد ومكان انعقاد دورته الحادية عشرة.
    El Foro decidirá la fecha y el lugar de celebración del 11° período de sesiones. UN يقرر منتدى الغابات موعد ومكان انعقاد دورته الحادية عشرة.
    2. El Comité, por conducto del Secretario General, notificará lo antes posible a los Estados partes la fecha de apertura, la duración y el lugar de celebración del período de sesiones en que se examinarán sus respectivos informes. UN 2 - تخطر اللجنة الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، وفي أقرب وقت ممكن، بموعد افتتاح الدورة التي ستدرس فيها التقارير الخاصة بكل منها ومدة الدورة ومكان انعقادها.
    2. El Comité, por conducto del Secretario General, notificará lo antes posible a los Estados partes la fecha de apertura, la duración y el lugar de celebración del período de sesiones en que se examinarán sus respectivos informes. UN 2- تخطر اللجنة الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، وفي أقرب وقت ممكن، بموعد افتتاح الدورة التي ستدرس فيها التقارير الخاصة بكل منها ومدة الدورة ومكان انعقادها.
    2. El Comité, por conducto del Secretario General, notificará lo antes posible a los Estados Partes la fecha de apertura, la duración y el lugar de celebración del período de sesiones en que se examinarán sus respectivos informes. UN 2- تخطر اللجنة الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، وفي أقرب وقت ممكن، بموعد افتتاح الدورة التي ستدرس فيها التقارير الخاصة بكل منها ومدة الدورة ومكان انعقادها.
    51. En su 11ª sesión, el 5 de septiembre, la Conferencia de las Partes adoptó su decisión 30/COP.6 sobre la fecha y el lugar de celebración del séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN 51- اعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر المقرر 30/م أ-6 بشأن موعد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف ومكان انعقادها.
    2. El Comité, por conducto del Secretario General, notificará lo antes posible a los Estados Partes la fecha de apertura, la duración y el lugar de celebración del período de sesiones en que se examinarán sus respectivos informes. UN 2- تخطر اللجنة الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، وفي أقرب وقت ممكن، بموعد افتتاح الدورة التي ستدرس فيها التقارير الخاصة بكل منها ومدة الدورة ومكان انعقادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus