"y el nombramiento de los miembros del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتعيين أعضاء
        
    No obstante, las medidas para dar aplicación a esas propuestas habrán de adoptarse junto con otras para mejorar la selección y el nombramiento de los miembros del Tribunal y elevar el nivel de sus calificaciones. UN غير أن اتخاذ إجراءات بشأن ذينك المقترحين ينبغي أن يقترن بتدابير لتحسين اختيار وتعيين أعضاء المحكمة ورفع مستوى مؤهلاتهم.
    2009-2010 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor UN وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011 51
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2008-2009 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del UN التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2008-2009 وما لهذه الدورات من تأثير؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2010
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2010-2011 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2012 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2010-2011 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2012
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2010-2011 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2012 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2010-2011 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2012
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2011-2012 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2013 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2011-2012 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2013
    17. El Subcomité recomienda al Estado parte que introduzca los cambios necesarios para garantizar un proceso abierto, transparente e incluyente, en particular con respecto a la sociedad civil, para la selección y el nombramiento de los miembros del mecanismo nacional de prevención. UN 17- توصي اللجنة الفرعية الدولة الطرف باستحداث التغييرات اللازمة، بما يكفل وجود عملية مفتوحة وشفافة وشاملة للجميع، يشارك فيها المجتمع المدني بصفة خاصة، لاختيار وتعيين أعضاء الآلية الوقائية الوطنية.
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2011-2012 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2013 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2011- 2012 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2013
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 106 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2003-2004 y sus repercusiones; y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2005 [11 a)] UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة عملا بالفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2003-2004، وأثرها، وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية للفترة 2004-2005 [11 (أ)]
    a) Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2004-2005 y sus repercusiones; y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2006; UN (أ) التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة دورات تدريبية في الفترة 2004-2005 وأثر هذه الدورات؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2006
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2008-2009 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2010 UN التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2008-2009 وما لهذه الدورات من تأثير؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2010
    J. Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2009-2010 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2011 42 UN ياء - التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمـل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة دورات تدريبية في الفترة 2009-2010 وما لهذه الدورات مـن تأثير؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2009-2010 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2011 UN التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2009-2010 وما لهذه الدورات من تأثير؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011
    J. Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2009-2010 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del UN ياء - التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة دورات تدريبية في الفترة 2009-2010 وما لهذه الدورات من تأثير؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2009-2010 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2011 UN التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2009-2010 وما لهذه الدورات من تأثير؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011
    J. Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2009-2010 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2011 UN ياء - التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة دورات تدريبية في الفترة 2009-2010 وما لهذه الدورات من تأثير؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011
    A este respecto, el Subcomité recuerda sus directrices relativas a los mecanismos nacionales de prevención que preconizan un proceso abierto, transparente e incluyente para la selección y el nombramiento de los miembros del mecanismo nacional de prevención. UN وتذكّر اللجنة الفرعية في هذا الصدد بمبادئها التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية()، التي تدعو إلى اختيار وتعيين أعضاء الآلية عن طريق عملية مفتوحة وشفافة وشاملة للجميع.
    a) Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2002-2003 y sus repercusiones; y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2004; UN (أ) التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية، المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2002-2003 وأثر هذه الدورات؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2004؛
    a) Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2002-2003 y sus repercusiones; y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2004; UN (أ) التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية، المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2002-2003 وأثر هذه الدورات؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2004
    a) Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2000-2003 y sus repercusiones; y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2004; UN (أ) التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية، المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2002-2003 وأثر هذه الدورات؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2004

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus