"y el observador de la república" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمراقب عن الجمهورية
        
    • والمراقب عن جمهورية
        
    La representante de China y el observador de la República Árabe Siria apoyaron la declaración del representante de México. UN وأيد بيانه كل من ممثلة الصين والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Formulan declaraciones los representantes de Venezuela, Jamaica, Malí, la Jamahiriya Árabe Libia y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من فنزويلا، وجامايكا، ومالي، والجماهيرية العربية الليبية، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Formulan declaraciones los representantes de Jamaica, Zambia y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من جامايكا وزامبيا، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Hicieron uso de la palabra por segunda vez en ejercicio del derecho de réplica el representante del Japón y el observador de la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ببيان ثانٍ ممارسة لحق الرد ممثل اليابان والمراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Formularon una segunda declaración en el ejercicio del derecho de respuesta, el representante del Japón y el observador de la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ببيان ثانٍ في إطار ممارسة حق الرد ممثل اليابان والمراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y el observador de la República Islámica del Irán. UN وأدلى ببيان ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن جمهورية إيران الإسلامية كلاهما.
    Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Malí y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ببيانات كل من ممثلو الاتحاد الروسي ومالي، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Formulan declaraciones los representantes de Cuba y los Estados Unidos de América, y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ممثّلا كوبا والولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيانات.
    Antes de aprobarse el párrafo, hicieron declaraciones el representante de la Jamahiriya Árabe Libia y el observador de la República Árabe Siria. UN ٧ - وقبل اعتماد الفقرة، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Antes de aprobarse el párrafo, hicieron declaraciones el representante de la Jamahiriya Árabe Libia y el observador de la República Árabe Siria. UN ٧ - وقبل اعتماد الفقرة، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Los representantes del Brasil y el Líbano y el observador de la República Árabe Siria formularon declaraciones. UN " ٤ - وأدلى ببيانات ممثلا البرازيل ولبنان والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    En la novena sesión, celebrada el 12 de marzo, formularon declaraciones los representantes de Burundi y Guinea, y el observador de la República Árabe Siria. UN 20 - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 آذار/مارس ألقى ببيانات كل من ممثلي بوروندي وغينيا والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Formulan declaraciones los representantes de Cuba, Venezuela, la Federación de Rusia, la Jamahiriya Árabe Libia, Costa Rica y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا، وفنزويلا، والاتحاد الروسي، والجماهيرية العربية الليبية، وكوستاريكا والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones el representante del Brasil y el observador de la República Árabe Siria. UN 15 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثل البرازيل والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones el representante del Brasil y el observador de la República Árabe Siria. UN 15 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثل البرازيل والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    58. En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de Kuwait y el observador de la República Islámica del Irán. UN ٥٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل الكويت والمراقب عن جمهورية إيران اﻹسلامية ببيان.
    67. En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de Kuwait y el observador de la República Islámica del Irán. UN ٦٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل الكويت والمراقب عن جمهورية إيران اﻹسلامية ببيان.
    374. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes del Pakistán, los Estados Unidos de América y el observador de la República Islámica del Irán. UN ٤٧٣- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار كل من ممثلي باكستان والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Antes de la aprobación del proyecto de decisión, formularon declaraciones el representante del Líbano y el observador de la República Islámica del Irán. UN ٢٢٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيان كل من ممثل لبنان والمراقب عن جمهورية إيران اﻹسلامية.
    127. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes del Pakistán y Portugal y el observador de la República Islámica del Irán. UN 127- وأدلى كل من ممثلي باكستان والبرتغال والمراقب عن جمهورية إيران الإسلامية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Antes de la votación intervinieron los representantes de China y Cuba y el observador de la República Popular Democrática de Corea. UN 292 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا والمراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus