"y el pacífico sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمحيط الهادئ بشأن
        
    • والمحيط الهادئ المعني
        
    • والمحيط الهادئ عن
        
    • والمحيط الهادئ المعنية
        
    Entre ellos descuellan los cursillos de capacitación del UNITAR para la región de Asia y el Pacífico sobre la aplicación de los acuerdos multilaterales relacionados con la diversidad biológica, celebrados en Kushiro (Japón) en 1998 y 1999. UN والجدير ذكرها هي حلقات العمل التدريبية التي عقدها المعهد لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي، وذلك في كوشيرو باليابان في عامي 1998 و 1999.
    :: Reunión regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre la cuestión de Palestina; UN :: اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين
    1994 Asesora de la delegación de China en la segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo UN 1994 مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية
    Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo UN المؤتمر الوزاري ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والتنمية
    El año pasado tuve el privilegio de presidir la quinta Consulta Ministerial para el Asia Oriental y el Pacífico sobre la formación del futuro de los niños, celebrada en Beijing, donde se adoptó la Declaración de Beijing en la que se expresó la decisión de los participantes de consolidar los logros alcanzados y ampliar la cooperación internacional para enfrentar juntos los nuevos retos. UN وكنت قد تشرفت في العام الماضي برئاسة المشاورة الوزارية الخامسة لشرق آسيا والمحيط الهادئ عن تشكيل مستقبل الأطفال، التي عُقدت في بيجين. واعتمدت المشاورة إعلان بيجين، الذي يعرب عن عزم المشاركين تعزيز المنجزات التي تحققت بالفعل وتوطيد التعاون الدولي لمواجهة التحديات الإضافية معا.
    Simposio regional de Asia y el Pacífico sobre la integración de la perspectiva de género, Bangkok Segundo Congreso Mundial sobre la explotación sexual de los niños, Yokohama (Japón) UN الندوة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، بانكوك المؤتمر العالمي الثاني المعني بالاستغلال الجنسي للأطفال، يوكوهاما، اليابان
    :: Reunión de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre la cuestión de Palestina. UN :: اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين.
    Reunión regional de Asia y el Pacífico sobre la aplicación del Programa de Acción de Estambul UN الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول
    Asimismo, se convocó un simposio de organizaciones no gubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo, que redactó un plan de acción de las organizaciones no gubernamentales para el adelanto de la mujer en Asia y el Pacífico. UN فعقدت ندوة المنظمات غير الحكومية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية، التي وضعت صيغة لخطة عمل للمنظمات غير الحكومية للنهوض بالمرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Como parte de esas actividades, Tailandia dará acogida en 2000 a un seminario ministerial de Asia y el Pacífico sobre la delincuencia transnacional organizada, en que se hará hincapié en las cuestiones del tráfico de drogas y el lavado de dinero. UN وفي إطار ذلك الجهد، ستستضيف تايلند في عام ٢٠٠٠ حلقة دراسية وزارية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تركز على مسألتي اﻹتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال.
    Documento de posición de la región de Asia y el Pacífico sobre la energía y el desarrollo sostenible, que será preparado por la CESPAP en consulta con sus miembros y miembros asociados UN ورقة الموقف الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الطاقة والتنمية المستدامة، التي ستعدها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالتشاور مع أعضائها والأعضاء المنتسبين لها.
    Reunión regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre la cuestión de Palestina [resolución 57/107 de la Asamblea General] UN اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين [قرار الجمعية العامة 57/107]
    Informe del Relator sobre la Reunión de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre la cuestión de Palestina y el Foro público en apoyo de la paz en el Oriente Medio UN تقرير من المقرر عن اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين والمنتدى العام لدعم السلام في الشرق الأوسط
    Informe del Relator sobre la Reunión de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre la cuestión de Palestina y el Foro público en apoyo de la paz en el Oriente Medio UN تقرير من المقرر عن اجتماع الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين والمنتدى العام لدعم السلام في الشرق الأوسط
    1994 Asesora de la delegación china ante la Segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo; trabajó en la elaboración del Plan de Acción para el Adelanto de la Mujer en Asia y el Pacífico UN مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية، وعملت في وضع خطة العمل للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ
    Reunión de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre la cuestión de Palestina [resolución 58/19 Asamblea General] UN اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين [قرار الجمعية العامة 58/19]
    43. Queda aprobado el programa provisional de la Reunión de Asia y el Pacífico sobre la Cuestión de Palestina organizada por las Naciones Unidas. UN 43 - اعتمد البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين.
    Indonesia, que es parte en la Convención sobre la prohibición del empleo de minas antipersonal, ha hecho lo posible por elevar la conciencia en la región de Asia y el Pacífico sobre la importancia de la Convención sobre las municiones en racimo. UN وبوصف إندونيسيا طرفا في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد فقد سعت إلى زيادة التوعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن أهمية اتفاقية الذخائر العنقودية.
    Foro de Asia y el Pacífico sobre la mujer, el derecho y el desarrollo UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Foro de Asia y el Pacífico sobre la mujer, el derecho y el desarrollo UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Los países de la región aumentaron su comprensión de cuestiones relativas a la migración internacional y el desarrollo mediante la Reunión de Alto Nivel de Asia y el Pacífico sobre la migración internacional y el desarrollo, celebrada en Bangkok, y el diálogo normativo sobre los efectos de la crisis financiera mundial en la migración internacional, celebrado también en Bangkok. UN وعزّزت بلدان المنطقة فهمها للمسائل المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية من خلال الاجتماع الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ عن الهجرة الدولية والتنمية المعقود في بانكوك، وحوار السياسات المتعلق بأثر الأزمة المالية العالمية على الهجرة الدولية المعقود في بانكوك.
    :: Presentación en Beijing durante la mesa redonda e inauguración de la Conferencia de la Red Regional Oficiosa de Organizaciones no Gubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la creación en los planos nacional e internacional de un entorno propicio a la generación de empleo pleno y productivo para todos y su efecto en el desarrollo sostenible. UN :: تقديم عرض في دائرة مستديرة في بيجين في افتتاح مؤتمر شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية/آسيا والمحيط الهادئ عن " تهيئة بيئة على الصعيدين الوطني والدولي لتوليد عمالة كاملة ومنتجة للجميع وأثرها على التنمية المستدامة "
    La Alta Comisionada envió un mensaje al Simposio de Asia y el Pacífico sobre la trata de personas que se celebró en Tokio en enero de 2000. UN وبعثت المفوضة برسالة إلى ندوة منطقة آسيا والمحيط الهادئ المعنية بالاتجار بالأشخاص التي عقدت في طوكيو في كانون الثاني/يناير 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus