Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Ciencia, tecnología e innovación y el potencial de la cultura para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
La ciencia, la tecnología, la innovación y el potencial de la cultura han surgido de la pasión del Homo sapiens por encontrar un medio fácil de lograr resultados. | UN | لقد تولدت العلوم والتكنولوجيا والابتكارات وإمكانات الثقافة جميعها من شغف الإنسان بإيجاد وسائل سهلةً لتحقيق النتائج. |
La American Foundation of Savoy Orders apoya la inclusión del tema de la ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en el examen ministerial anual de 2013. | UN | تؤيد المؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي بحث موضوع العلوم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانات الثقافة لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013. |
Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
El tema de examen será " La ciencia, la tecnología y la innovación y el potencial de la cultura para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . | UN | وسيركز المشاركون في الاستعراض على ' ' تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية``. |
La paz y la seguridad como factores necesarios para el adelanto de la ciencia, la tecnología, la innovación y el potencial de la cultura para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | السلام والأمن كعنصرين مهمين للنهوض بالعلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
El período de sesiones de alto nivel de este año estará dedicado al tema " Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . | UN | البيان يركز الموضوع المقرر للاجتماع الرفيع المستوى لهذا العام على تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
El tema del examen será " Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " | UN | يُعقد تحت عنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " |
Además, el Consejo Económico y Social decidió recientemente que el tema " Ciencia, tecnología e innovación y el potencial de la cultura para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " será el tema del examen ministerial anual que se celebrará durante su período de sesiones sustantivo de 2013. | UN | علاوة على ذلك، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخراً " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " كموضوع للاستعراض الوزاري السنوي، الذي سيعقد في دورته الموضوعية لعام 2013. |
b) 2013: " Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " ; | UN | (ب) 2013: " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ؛ |
b) 2013: " Ciencia, tecnología e innovación y el potencial de la cultura para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " ; | UN | (ب) عام 2013: " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ؛ |
El tema del examen ministerial anual del Consejo Económico y Social en 2013 será " Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . | UN | 2 - وقد اختير موضوع " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " موضوعا للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013. |
En su examen ministerial anual de 2013, el Consejo examinará el tema " Ciencia, tecnología e innovación y el potencial de la cultura para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . | UN | وسينظر المجلس خلال الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيجريه في عام 2013 في موضوع " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " . |
Examen ministerial anual sobre el tema " Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " | UN | بـاء - الاستعراض الوزاري السنوي في موضوع " العلم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانات الثقافة في تعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " |
B. Examen ministerial anual sobre el tema " Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " | UN | باء - الاستعراض الوزاري السنوي في موضوع " العلم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانات الثقافة في تعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " |
Foro sobre la aplicación: anuncio de las iniciativas en apoyo del tema del examen ministerial anual, " Ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " | UN | منتدى التنفيذ: الإعلان عن المبادرات المتخذة دعما لموضوع الاستعراض الوزاري السنوي " العلم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانات الثقافة في تعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " |
La contribución de la ciencia, la tecnología, la innovación y el potencial de la cultura para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la promoción de los objetivos del desarrollo sostenible | UN | ثانيا - مساهمة العلم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانات الثقافة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز أهداف التنمية المستدامة |
Un séptimo tema, relativo al papel de la ciencia, la tecnología y la innovación, y el potencial de la cultura en la promoción del desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, será tratado por el Consejo en el examen que se celebrará en julio de 2013. | UN | وسيتناول المجلس في الاستعراض المقرر عقده في تموز/يوليه 2013 موضوعا سابعا يعالج دور العلم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانات الثقافة في تعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
El examen ministerial anual del Consejo Económico y Social se centrará en cómo aprovechar el poder de la ciencia, la tecnología y la innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وسيركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في استعراضه الوزاري السنوي لعام 2013 على كيفية تسخير إمكانات العلم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانات الثقافة لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |