"y el proyecto de documento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومشروع وثيقة
        
    En Kenya, el octavo plan nacional de desarrollo y el proyecto de documento de políticas sobre género y desarrollo expresan claramente la necesidad de lograr la igualdad entre el hombre y la mujer en el desarrollo. UN وفي كينيا، توضح خطة التنمية الوطنية الثامنة ومشروع وثيقة السياسات بشأن دور الجنسين في التنمية الحاجة إلى تحقيق العدالة بين الجنسين في مجال التنمية.
    El Comité examinó y convino en presentar para su examen por la Conferencia de las Partes el cuadro sinóptico y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وقامت اللجنة بتنقيح الجدول المحتوي على الموجز ومشروع وثيقة توجيه القرارات، ثم اتفقت عليهما وأحالتهما إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيهما.
    7) El Comité de Examen de Productos Químicos remitirá la recomendación y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones a la Conferencia de las Partes para la adopción de decisiones. UN (7) سوف توجه لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية ومشروع وثيقة توجيه القرار إلى مؤتمر الأطراف للبث فيهما.
    7) El Comité de Examen de Productos Químicos remite la recomendación y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones a la Conferencia de las Partes para la adopción de decisiones. UN (7) توجه لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية ومشروع وثيقة توجيه القرار إلى مؤتمر الأطراف للبث فيهما.
    7) El Comité de Examen de Productos Químicos remite la recomendación y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones a la Conferencia de las Partes para la adopción de decisiones. UN (7) تحيل لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية ومشروع وثيقة توجيه القرارات إلى مؤتمر الأطراف للبت فيهما.
    7) El Comité de Examen de Productos Químicos remite la recomendación y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones a la Conferencia de las Partes para la adopción de decisiones. UN (7) تحيل لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية ومشروع وثيقة توجيه القرارات إلى مؤتمر الأطراف للبت فيهما.
    El 18 de octubre de 2006 se distribuyó a los miembros del grupo de redacción un informe sobre el estado de la labor del grupo de redacción, incluida una compilación de las observaciones formuladas y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 5 - وقد عمم تقرير حالة عن عمل فريق الصياغة بما في ذلك تجميع للتعليقات ومشروع وثيقة توجيه صنع القرارات في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    El 25 de septiembre de 2008 se distribuyó a los miembros del grupo de redacción un informe sobre la labor del grupo de redacción, que incluía una recopilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 5 - وعمم على أعضاء فريق الصياغة في 25 أيلول/سبتمبر 2008 تقرير مرحلي عن أعمال فريق الصياغة، يتضمن تجميعا للتعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات.
    El 25 de septiembre de 2008 se distribuyó a los miembros del grupo de redacción un informe sobre la labor del grupo de redacción, incluida una compilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 5 - وفي 25 أيلول/سبتمبر 2008، عُمِّم على أعضاء فريق الصياغة تقرير حالة عن عمل فريق الصياغة، بما فيه تجميع للتعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات.
    El trabajo del grupo de redacción, que comprendió una recopilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyó a los miembros del grupo de redacción el 11 de octubre de 2011. UN 5 - ووُزِّعت نتائج أعمال فريق الصياغة، بما في ذلك تجميع للتعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    El trabajo del grupo de redacción, que comprendió una recopilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyó a los miembros del grupo de redacción el 2 de noviembre de 2011. UN 5 - وقد وُزِّع عمل فريق الصياغة، بما في ذلك مجموعة التعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرار، على أعضاء فريق الصياغة بتاريخ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    El trabajo del grupo de redacción, que comprendió una recopilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyó a los miembros del grupo de redacción el 21 de octubre de 2011. UN 5 - وجرى تعميم عمل فريق الصياغة، بما في ذلك تجميع للتعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات على أعضاء فريق الصياغة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    La labor del grupo de redacción, que comprendió una recopilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyó a los miembros del grupo de redacción el 26 de septiembre de 2011. UN وقد عُمّم عمل فريق الصياغة، بما فيه تجميع للتعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة في 26 أيلول/سبتمبر 2011.
    La recomendación del Comité de incluir el triclorfón en el anexo III del Convenio y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones se remitirán a la Conferencia de las Partes para que esta los examine en su séptima reunión. UN 5 - ستحال توصية اللجنة بشأن إدراج ثلاثي الكلورفون في المرفق الثالث للاتفاقية ومشروع وثيقة توجيه القرارات إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيهما أثناء اجتماعه السابع.
    El trabajo del grupo de redacción entre reuniones, que comprendió una recopilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyó a los miembros del grupo de redacción el 11 de octubre de 2011 para que formularan nuevas observaciones. UN 5 - ووُزِّعت نتائج أعمال فريق الصياغة المجتمع بين الدورات، بما في ذلك تجميع للتعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011 لاستقاء تعليقات إضافية.
    La labor del grupo de redacción entre reuniones, que comprendió una recopilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyó a los miembros del grupo de redacción el 26 de septiembre de 2011. UN 5 - وقد عُمّم عمل فريق الصياغة المجتمع بين الدورات، بما فيه تجميع للتعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة في 26 أيلول/سبتمبر 2011.
    El trabajo del grupo de redacción entre reuniones, que incluyó una recopilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyó a los miembros del grupo de redacción el 29 de octubre de 2012. UN 5- وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012، جرى تعميم أعمال فريق الصياغة العامل فيما بين الدورات، بما في ذلك مجموعة التعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة.
    El trabajo del grupo de redacción entre reuniones, que incluyó una recopilación de las observaciones y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyó a los miembros del grupo de redacción el 29 de octubre de 2012. UN 5 - وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012، جرى تعميم أعمال فريق الصياغة العامل فيما بين الدورات، بما في ذلك مجموعة التعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة.
    Los resultados de la labor del grupo de redacción entre reuniones, incluida una recopilación de las observaciones recibidas y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyeron a los miembros del grupo de redacción el 12 de mayo de 2014. UN 5 - وفي 12 أيار/مايو 2014، جرى تعميم نتائج عمل فريق الصياغة العامل فيما بين الدورات، بما في ذلك تجميع التعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة.
    Los resultados de la labor del grupo de redacción entre reuniones, incluida una recopilación de las observaciones recibidas y el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, se distribuyeron a los miembros del grupo de redacción el 12 de mayo de 2014. UN 5 - وفي 12 أيار/مايو 2014، جرى تعميم نتائج عمل فريق الصياغة العامل فيما بين الدورات، بما في ذلك تجميع التعليقات ومشروع وثيقة توجيه القرارات، على أعضاء فريق الصياغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus