También se analizan las tendencias de los progresos y el rendimiento en relación con los indicadores claves en los datos complementarios incluidos. | UN | ويرد في البيانات التكميلية المشفوعة بهذا التقرير مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية. |
También se analizan las tendencias de los progresos y el rendimiento en relación con los indicadores claves en los datos complementarios incluidos. | UN | ويرد في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية. |
También se analizan las tendencias de los progresos y el rendimiento en relación con los indicadores claves en los datos complementarios incluidos. | UN | ويرد في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية. |
También se analizan las tendencias de los progresos y el rendimiento en relación con los indicadores claves en los datos complementarios incluidos. | UN | ويرد في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية. |
También se analizan las tendencias de los progresos y el rendimiento en relación con los indicadores claves en los datos complementarios incluidos. | UN | ويرد في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية. |
El informe es pormenorizado y tiene un amplio alcance; se ofrece un análisis exhaustivo de las tendencias y el rendimiento en todas nuestras principales esferas de trabajo conforme a criterios claramente definidos. | UN | والتقرير ذاته مفصل وواسع النطاق؛ ويقدم تحليلا شاملا للاتجاهات والأداء في جميع المجالات الرئيسية لعملنا وفق معايير محددة بوضوح. |
Como en años anteriores, la OSSI se complace también en informar de sus iniciativas estratégicas para mejorar el mecanismo de rendición de cuentas y el rendimiento en la Organización. | UN | وجريا على المتبع في السنوات السابقة، يسر المكتب أيضا أن يقدم تقريره عن مبادراته الاستراتيجية المتخذة لتعزيز المساءلة والأداء في المنظمة. |
Las tendencias del progreso y el rendimiento en comparación con los indicadores clave del plan se analizarán en los datos adjuntos al informe anual del Director Ejecutivo. | UN | وسيجري تحليل اتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في البيانات التكميلية التي ستشفع بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية. |
:: Sesión de establecimiento de contactos sobre la calidad y el rendimiento en las organizaciones de investigación y tecnología, celebrado el 10 de marzo de 2004 en Colombo (Sri Lanka). | UN | :: دورة ربط شبكي بشأن الجودة والأداء في منظمات البحث والتكنولوجيا - 10 آذار/مارس 2004، كولومبو، سريلانكا |
También se analizan las tendencias de los progresos y el rendimiento en relación con los indicadores claves en los datos complementarios incluidos, que se han publicado en el sitio web del UNICEF. | UN | ويجري في البيانات التكميلية المصاحبة، المدرجة على موقع اليونيسيف الشبكي، مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية. |
* Apoyo a los coordinadores nacionales del Marco Integrado en la formulación de políticas comerciales, por ejemplo, la liberalización del comercio y el rendimiento en materia de las exportaciones | UN | دعم جهات الاتصال الوطنية المعنية بالإطار المتكامل في وضع السياسات التجارية: مثلاً، تحرير التجارة والأداء في مجال التصدير |
Esta situación estaba causando una declinación de la asistencia y el rendimiento en las escuelas gubernamentales. | UN | وسبب هذا الوضع تراجعاً في الحضور والأداء في المدارس الحكومية(). |