"y el secretario general de la conferencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والأمين العام للمؤتمر
        
    • والأمين العام لكل من مؤتمر
        
    • والأمين العام لمؤتمر
        
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN وسيدلي ببيانات افتتاحية رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر.
    Declaraciones del Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia UN بيانات يدلي بها رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر
    Formularon declaraciones de apertura los copresidentes del Comité y el Secretario General de la Conferencia. UN وأدلى الرئيسان المشاركان للجنة والأمين العام للمؤتمر ببيانات افتتاحية.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر.
    El orador principal será el Sr. Maurice Strong, primer Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y el Secretario General de la Conferencia de Estocolmo sobre el Medio Humano de 1972 y la Cumbre de Río para la Tierra de 1992. UN وسيكون المتحدث الرئيسي هو السيد موريس سترونغ، المدير التنفيذي الأول لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والأمين العام لكل من مؤتمر ستوكهولم المعني بالبيئة البشرية لعام 1972، ومؤتمر قمة الأرض في ريو لعام 1992.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN وفي الجلسة الافتـتاحية، يدلـي بـبيان كل من رئيس المؤتمر، والأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس الجمعية العامة، ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية، والأمين العام للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General, la Presidenta de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر، والأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس الجمعية العامة، ورئيسة تحالف الدول الجزرية الصغيرة، والأمين العام للمؤتمر.
    El Comité Preparatorio concluirá su primer período de sesiones con las declaraciones de clausura del Presidente o los Copresidentes y el Secretario General de la Conferencia. UN ستختتم اللجنة التحضيرية دورتها الأولى ببيانات ختامية من الرئيس/الرؤساء المشاركين للجنة والأمين العام للمؤتمر.
    El Comité Preparatorio concluirá su primer período de sesiones con las declaraciones de clausura del Presidente o los Copresidentes del Comité y el Secretario General de la Conferencia. UN ستختتم اللجنة التحضيرية دورتها الأولى ببيانات ختامية من الرئيس/الرؤساء المشاركين للجنة والأمين العام للمؤتمر.
    17. El Comité Preparatorio concluyó su primer período de sesiones con declaraciones de clausura pronunciadas por los copresidentes del Comité y el Secretario General de la Conferencia. UN 17 - اختتمت اللجنة التحضيرية دورتها الأولى ببيانات ختامية أدلى بها الرئيسان المشاركان للجنة والأمين العام للمؤتمر.
    Agradeceríamos que el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia facilitasen a los Estados observadores exponer su posición en la reunión de alto nivel por conducto del representante designado de los Estados observadores ante la Conferencia, y que, en esa capacidad, se les permitiese inscribirse en la lista de oradores. UN وسنكون ممتنين إذا سهل الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر عرض موقف الدول التي لها صفة مراقب في الاجتماع رفيع المستوى من خلال الممثل المعين للدول التي لديها صفة مراقب في المؤتمر وأن يسمح لها بالتسجيل في قائمة المتكلمين بهذه الصفة.
    Se elegirá al Presidente o los Copresidentes y formularán declaraciones de apertura el Presidente o los Copresidentes del Comité y el Secretario General de la Conferencia. UN ويجري بعد ذلك انتخاب الرئيس/الرؤساء المشاركين. وسيتم الإدلاء ببيانات افتتاحية من الرئيس/الرؤساء المشاركين للجنة والأمين العام للمؤتمر.
    Se elegirá al Presidente o los Copresidentes y formularán declaraciones de apertura el Presidente o los Copresidentes del Comité y el Secretario General de la Conferencia. UN ويجري بعد ذلك انتخاب الرئيس/الرؤساء المشاركين. وسيتم الإدلاء ببيانات افتتاحية من الرئيس/الرؤساء المشاركين للجنة والأمين العام للمؤتمر.
    En la ceremonia inaugural de la Conferencia, que se celebrará en la sesión plenaria de la tarde del miércoles 20 de junio, formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN وفي الافتتاح الرسمي للمؤتمر، الذي يجرى يوم الأربعاء 20 حزيران/يونيه أثناء الجلسة الافتتاحية بعد الظهر، يدلي رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر ببيانات.
    En la ceremonia inaugural de la Conferencia, que se celebrará en la sesión plenaria de la tarde del miércoles 20 de junio, formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN 10 - وفي الافتتاح الرسمي للمؤتمر، الذي يجرى يوم الأربعاء 20 حزيران/يونيه أثناء الجلسة الافتتاحية بعد الظهر، يدلي رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر ببيانات.
    La ceremonia inaugural de la Conferencia se celebrará a las 15.00 horas del miércoles 20 de junio en el Salón Plenario, y realizarán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN 8 - وسينظَّم حفل افتتاح المؤتمر الساعة 00/15 من يوم الأربعاء 20 حزيران/يونيه، في قاعة الجلسات العامة، وسيدلي فيه ببيانات كلٌ من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر.
    En la ceremonia inaugural de la Conferencia, que se celebrará en la sesión plenaria de la tarde del miércoles 20 de junio, formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN 6 - وفي الافتتاح الرسمي للمؤتمر، الذي سيجرى يوم الأربعاء 20 حزيران/يونيه أثناء الجلسة الافتتاحية بعد الظهر، سيدلي رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر ببيانات.
    El orador principal será el Sr. Maurice Strong, primer Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y el Secretario General de la Conferencia de Estocolmo sobre el Medio Humano de 1972 y la Cumbre de Río para la Tierra de 1992. UN وسيكون المتحدث الرئيسي هو السيد موريس سترونغ، المدير التنفيذي الأول لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والأمين العام لكل من مؤتمر ستوكهولم المعني بالبيئة البشرية لعام 1972، ومؤتمر قمة الأرض في ريو لعام 1992.
    La Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo participaron en el grupo. UN وشارك فيها كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus