"y el segundo informe periódico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتقرير الدوري الثاني
        
    • والدوري الثاني المقدمين
        
    • والثاني المقدمين
        
    • وتقريرها الدوري الثاني
        
    El Estado Parte observa que el documento comprende el informe inicial y el segundo informe periódico. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن الوثيقة تشمل التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني على السواء.
    El Comité también examinará el informe inicial y el segundo informe periódico de un Estado parte en sesión plenaria. UN وستنظر اللجنة أيضا في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدمين من كل دولة طرف في جلسة عامة.
    Las conclusiones que aquí se presentan tienen en cuenta las posibilidades reales de la acción gubernamental entre el presente y el segundo informe periódico de México. UN وتضع هذه الاستنتاجات في الاعتبار الإمكانات الحقيقية للعمل الحكومي في الفترة الفاصلة بين هذا التقرير والتقرير الدوري الثاني للمكسيك.
    160. El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Mauricio (CEDAW/C/MAR/1-2) en sus sesiones 268ª y 271ª, celebradas los días 20 y 24 de enero de 1995. UN ١٦٠- في جلستيها ٢٦٨ و ٢٧١ المعقودتين في ٢٠ و ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظرت اللجنة في التقريرين اﻷولي والدوري الثاني المقدمين من موريشيوس )CEDAW/C/MAR/1-2(.
    Preocupaciones similares se expresaron cuando el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico combinados de Suiza. UN 51 - وقد أُعرب عن شواغل مماثلة عندما نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الأول والثاني المقدمين من سويسرا.
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Chipre (CEDAW/C/CYP/1-2) en su 287ª sesión, celebrada el 15 de enero, y en su 287ª sesión, celebrada el 23 de enero de 1996 (véase CEDAW/C/SR.287). UN ٧٣ - نظرت اللجنة في تقرير قبرص اﻷولي وتقريرها الدوري الثاني )CEDAW/C/CYP/1-2(، وذلك في جلستها ٢٨٥ المعقودة في ١٥ كانون الثاني/يناير، وفي جلسـتها ٢٨٧ المعقودة في ٢٣ كانـــون الثاني/ينـاير ١٩٩٦ )انظــر (CEDAW/C/SR.287.
    La Comisión también señaló a la atención del Gobierno que, de conformidad con el informe inicial y el segundo informe periódico de 1996 sobre las medidas adoptadas para dar cumplimiento a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, los criterios de evaluación y clasificación que figuraban en varios convenios colectivos seguían, no obstante, favoreciendo a los trabajadores varones. UN ووجّهت اللجنة أيضا انتباه الحكومة إلى أنه وفقا للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لعام 1996 عن التدابير المتخذة لوضع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة موضع التنفيذ، ما زالت معايير التقييم والتصنيف الواردة في عدة اتفاقات جماعية تحابي، رغم ذلك، العاملين الذكور.
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico del Líbano (véanse los documentos CEDAW/C/LBN/1 y CEDAW/C/LBN/2) en sus sesiones 691a y 692a, celebradas el 12 de julio de 2005 (documentos CEDAW/C/SR.691 y 692). UN 1 - نظرت اللجنة في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدمين من لبنان (انظر CEDAW/C/LBN/1 و CEDAW/C/LBN/2) خلال جلستيها 691 و 692 المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2005 (انظر CEDAW/C/SR.691 و 692).
    Respuesta de Bahrein a las recomendaciones contenidas en las observaciones finales del Comité tras el examen del informe combinado de Bahrein, que contiene el informe inicial y el segundo informe periódico, UN رد البحرين على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في تقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008*
    :: Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer: coordinación del informe inicial y el segundo informe periódico de Suiza, jefa de la delegación para su presentación, coordinadora de la aplicación en el plano federal de las Observaciones y Recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; coordinadora del proceso de ratificación; UN :: اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: قامت بتنسيق التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لسويسرا، وترأست الوفد السويسري الذي قدم التقريرين إلى اللجنة، وتنسيق الخطة الاتحادية من أجل تنفيذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن اللجنة.
    En sus 472a , 473a y 480ª sesiones, celebradas los días 16 y 22 de junio de 2000 (véase CEDAW/C/ SR.472, 473 y 480), el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Lituania (CEDAW/C/LTU/1 y 2). UN 118 - نظرت اللجنة فــي التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لجمهورية ليتوانيا (CEDAW/C/LTU/1 و 2) في جلساتها 472 و 473 و 480 المعقودة في 16 و 22 حزيران/يونيه 2000 (انظر CEDAW/C/SR.472 و 473 و 480).
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico del Líbano (véanse los documentos CEDAW/C/LBN/1 y CEDAW/C/LBN/2) en sus sesiones 691a y 692a, celebradas el 12 de julio de 2005 (documentos CEDAW/C/SR.691 y 692). Introducción a cargo del Estado parte UN 77 - نظرت اللجنة في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدمين من لبنان (انظر CEDAW/C/LBN/1 و CEDAW/C/LBN/2) خلال جلستيها 691 و 692 المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2005 (انظر CEDAW/C/SR.691 و 692).
    En lo concerniente a la garantía jurisdiccional de los derechos humanos, cabe reiterar lo manifestado en el informe inicial y el segundo informe periódico de Marruecos (CEDAW/C/MOR/2). UN 45 - وفيما يتعلق بالكفالة القضائية لحقوق الإنسان، نحيل إلى التقرير الأوّلي والتقرير الدوري الثاني للمغرب (CEDAW/C/MOR/2).
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Chipre (CEDAW/C/CYP/1-2) en su 287ª sesión, celebrada el 15 de enero, y en su ... sesión, celebrada el 23 de enero de 1996 (véase CEDAW/C/SR.287). UN ٤ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي والتقرير الدوري الثاني لقبرص )CEDAW/C/CYP/1-2( بجلستها ٢٨٧ المعقودة في ١٥ كانون الثاني/يناير، وفي جلسـتها المعقودة في ٢٣ كانـــون الثاني/ينـاير ١٩٩٦ )انظــر (CEDAW/C/SR.287.
    422. El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Uzbekistán (CERD/C/327/Add.1) en su 1428ª sesión (CERD/C/SR.1428) el 18º de agosto de 2000 y aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 1433ª sesión (CERD/C/SR.1433) el 23 de agosto. UN 422- نظرت اللجنة في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لأوزبكستان (CERD/C/327/Add.1) في جلستها 1428 (CERD/C/SR.1428) المعقودة في 18 آب/أغسطس 2000، واعتمدت اللجنة في جلستها 1433 (CERD/C/SR.1433)، المعقودة في 23 آب/أغسطس 2000، الملاحظات الختامية التالية.
    X. Uzbekistán 422. El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Uzbekistán (CERD/C/327/Add.1) en su 1428ª sesión (CERD/C/SR.1428) el 18º de agosto de 2000 y aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 1433ª sesión (CERD/C/SR.1433) el 23 de agosto. UN 422- نظرت اللجنة في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لأوزبكستان (CERD/C/327/Add.1) في جلستها 1428 (CERD/C/SR.1428) المعقودة في 18 آب/ أغسطس 2000، واعتمدت اللجنة في جلستها 1433 (CERD/C/SR.1433)، المعقودة في 23 آب/أغسطس 2000، الملاحظات الختامية التالية.
    El Grupo celebró nueve sesiones, en las cuales examinó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de cuatro países (la ex República Yugoslava de Macedonia, Granada, Sudáfrica y la República Islámica del Irán) y el segundo informe periódico de dos países (Costa Rica y el Perú). UN وعقد هذا الفريق تسع جلسات بحث فيها قوائم المسائل المعروضة أمامه من قِبل أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لأربعة بلدان (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وغرينادا، وجنوب أفريقيا، وجمهورية إيران الإسلامية) والتقرير الدوري الثاني لبلدين (كوستاريكا وبيرو).
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico combinados de Albania (CEDAW/C/ALB/1-2) en sus sesiones 594ª, 595ª y 605ª, celebradas los días 16 y 24 de enero de 2003 (véanse CEDAW/C/SR.594, 595 y 605). UN 41 - نظـــرت اللجنــــة في التقريـــــر الموحـــد الذي ضم التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لألبانيا (CEDAW/C/ALB/1-2) في جلساتها 594، 595 و 605، المعقودة في 16 و 24 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر CEDAW/C/SR.594 و 595 و 605).
    160. El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Mauricio (CEDAW/C/MAR/1-2) en sus sesiones 268ª y 271ª, celebradas los días 20 y 24 de enero de 1995. UN ١٦٠- في جلستيها ٢٦٨ و ٢٧١ المعقودتين في ٢٠ و ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظرت اللجنة في التقريرين اﻷولي والدوري الثاني المقدمين من موريشيوس )CEDAW/C/MAR/1-2(.
    Respuestas a las preguntas formuladas sobre el informe inicial y el segundo informe periódico de Chipre (CEDAW/C/CYP/1-2 y Suplemento) UN ردود على اﻷسئلة الموجهة بشأن التقريرين الدوريين الموحدين اﻷولي والثاني المقدمين من قبرص )CEDAW/C/CYP/1-2 والملحق(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus