"y el sistema de cuentas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ونظام الحسابات
        
    :: Seguimiento/complemento de la revisión del manual sobre la balanza de pagos y el Sistema de Cuentas nacionales En curso UN :: متابعة نتائج تنقيح دليل ميزان المدفوعات ونظام الحسابات القومية والتعرف على ردود الفعل عليه
    Misiones realizadas a solicitud de los gobiernos con el propósito de prestar asistencia de expertos en materia de estadística y procesamiento de datos estadísticos para ayudar a aumentar la capacidad relacionada con los censos decenales y el Sistema de Cuentas Nacionales; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات بناء على طلب الحكومات، لتقديم المساعدة من الخبراء في اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية للمساعدة على تعزيز القدرات المتصلة بالتعداد العقدي ونظام الحسابات الوطنية؛
    Misiones realizadas a solicitud de los gobiernos con el propósito de prestar asistencia de expertos en materia de estadística y procesamiento de datos estadísticos para ayudar a aumentar la capacidad relacionada con los censos decenales y el Sistema de Cuentas Nacionales; UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات بناء على طلب الحكومات، لتقديم المساعدة من الخبراء في اﻹحصاءات وتجهيز البيانات اﻹحصائية للمساعدة على تعزيز القدرات المتصلة بالتعداد العقدي ونظام الحسابات الوطنية؛
    La Johns Hopkins University y la División de Estadística de las Naciones Unidas prepararon un manual sobre instituciones sin ánimo de lucro y el Sistema de Cuentas nacionales, que atribuye valores al trabajo voluntario. UN وقامت جامعة جون هوبكنـز بالاشتراك مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بإعداد دليل عن المؤسسات غير الحكومية ونظام الحسابات الوطنية استخدمت فيه قيم العمل التطوعي.
    II. Resumen de los principales cambios entre el Sistema de Cuentas Nacionales de 1968, el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 que afectan al nivel del PIB UN الثاني - ملخص التغيرات الرئيسية الحاصلة بين نظام الحسابات القومية لعام 1968 ونظام الحسابات القومية لعام 1993 ونظام الحسابات القومية لعام 2008 والتي لها تأثير على مستوى الناتج المحلي الإجمالي
    Resumen de los principales cambios entre el Sistema de Cuentas Nacionales de 1968, el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 que afectan al nivel del PIB UN ملخص التغيرات الرئيسية الحاصلة بين نظام الحسابات القومية لعام 1968 ونظام الحسابات القومية لعام 1993 ونظام الحسابات القومية لعام 2008 والتي لها تأثير على مستوى الناتج المحلي الإجمالي
    iii) Seis reuniones de grupos especiales de expertos sobre los siguientes temas: estadísticas del comercio exterior en la región de la CESPAO; indicadores sociales; la población económicamente activa: empleo, desempleo y subempleo; vínculos entre la balanza de pagos y el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993; estadísticas industriales; y estadísticas por sexo; UN ' ٣` ستة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن: إحصاءات التجارة الخارجية في منطقة اللجنة؛ والمؤشرات الاجتماعية؛ والسكان النشطون اقتصاديا: العمالة، والبطالة، والعمالة الناقصة؛ والصلات بين ميزان المدفوعات ونظام الحسابات القومية لعام ٣٩٩١؛ واﻹحصاءات الصناعية؛ واﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين.
    iii) Seis reuniones de grupos especiales de expertos sobre los siguientes temas: estadísticas del comercio exterior en la región de la CESPAO; indicadores sociales; la población económicamente activa: empleo, desempleo y subempleo; vínculos entre la balanza de pagos y el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993; estadísticas industriales; y estadísticas por sexo; UN ' ٣` ستة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن: إحصاءات التجارة الخارجية في منطقة اللجنة؛ والمؤشرات الاجتماعية؛ والسكان النشطون اقتصاديا: العمالة، والبطالة، والعمالة الناقصة؛ والصلات بين ميزان المدفوعات ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣؛ واﻹحصاءات الصناعية؛ واﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين.
    a) Un aumento del número de países que aplican normas internacionales en la producción de estadísticas de comercio y transporte, estadísticas sectoriales y el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN (أ) ' 1` ازياد عدد البلدان التي تنفذ المعايير الدولية المطبقة في مجال إنتاج الإحصاءات المتعلقة بالتجارة والنقل، والإحصاءات القطاعية ونظام الحسابات القومية لعام 1993
    a) i) Mayor número de países que aplican normas internacionales en la producción de estadísticas de comercio y transporte, estadísticas sectoriales y el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تنفذ المعايير الدولية المطبقة في مجال إنتاج الإحصاءات المتعلقة بالتجارة والنقل، والإحصاءات القطاعية ونظام الحسابات القومية لعام 1993
    a) i) Mayor número de países que aplican normas internacionales en la producción de estadísticas de comercio y transporte, estadísticas sectoriales y el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تنفذ المعايير الدولية المطبقة في مجال إنتاج الإحصاءات المتعلقة بالتجارة والنقل، والإحصاءات القطاعية ونظام الحسابات القومية لعام 1993
    Asimismo contribuirá a la producción de estadísticas exactas, pertinentes y oportunas sobre el comercio de bienes, servicios y estadísticas sectoriales, y a la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y su revisión, centrándose especialmente en el sector no estructurado y el Sistema de Cuentas nacionales trimestrales. UN وسيسهم في إصدار إحصاءات بشأن التجارة في السلع والخدمات وإحصاءات قطاعية تتسم بالدقة ووثاقة الصلة بالموضوع وحسن التوقيت وفي تطبيق نظام الحسابات القومية لعام 1993 وتنقيحه، مع التركيز بشكل خاص على القطاع غير النظامي ونظام الحسابات القومية الفعلية الفصلية.
    Como se mencionó anteriormente, las estadísticas sobre todos los aspectos del gas natural también se utilizan como datos de entrada para los balances energéticos, el sistema de contabilidad ambiental y económica para la energía y el Sistema de Cuentas Nacionales. UN 12 - وكما هو مبين أعلاه، تستخدم الإحصاءات المتعلقة بجميع جوانب الغاز الطبيعي أيضا كبيانات مدخلة لأغراض أرصدة الطاقة ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للطاقة ونظام الحسابات القومية.
    ii) Mayor número de países que adoptan estrategias y directrices en materia de estadísticas, entre otras cosas mediante la elaboración de planes de acción para mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en el marco del Programa Africano de Mejora Acelerada del Registro Civil y las Estadísticas Vitales y el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد استراتيجيات ومبادئ توجيهية إحصائية، بطرائق منها وضع خطط عمل لتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في إطار برنامج أفريقيا للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، ونظام الحسابات القومية لعام 2008
    El subprograma contribuirá a la producción de estadísticas fiables, pertinentes y oportunas sobre el comercio y los servicios y estadísticas sectoriales, y a la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y su revisión, centrándose en especial en el sector oficioso y el Sistema de Cuentas nacionales trimestrales. " UN وسيساهم البرنامج الفرعي في إصدار الإحصاءات المتعلقة بالاتجار في البضائع والخدمات والإحصاءات القطاعية بشكل يتسم بالدقة ويكون ذا صلة وجيد التوقيت، وتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 وتنقيحه، مع التركيز بوجه خاص على القطاع غير الرسمي ونظام الحسابات القومية الربع سنوية " .
    El subprograma contribuirá a la producción de estadísticas fiables, pertinentes y oportunas sobre el comercio y los servicios y estadísticas sectoriales, y a la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y su revisión, centrándose en especial en el sector no estructurado y el Sistema de Cuentas nacionales trimestrales. " UN كما سيسهم البرنامج الفرعي في توليد تبادل دقيق ومجد وفي حينه لإحصاءات السلع والخدمات والإحصاءات القطاعية، وإعمال نظام الحسابات الوطنية لعام 1993 وصيغته المنقحة، مع التركيز بوجه خاص على القطاع غير الرسمي ونظام الحسابات الوطنية الربع سنوية " .
    La División consulta a la Sección de Ventas y Comercialización de Publicaciones del Departamento de Información Pública para determinar qué conjuntos de datos tienen " valores comerciales sustanciales " ; las International Commodity Trade Databases y las bases de datos correspondientes al Demographic Yearbook, el Statistical Yearbook, el Monthly Bulletin of Statistics y el Sistema de Cuentas Nacionales tienen un valor comercial sustancial. UN وتتشاور الشعبة مع قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة المعلومات العامة لتحديد مجموعات البيانات التي تمثل " قيمة تجارية مهمة " . ومجموعات البيانات ذات القيمة التجارية المهمة هي قواعد بيانات التجارة الدولية في السلع وقواعد بيانات الحولية الديموغرافية والحولية الإحصائية والنشرة الإحصائية الشهرية ونظام الحسابات الوطنية.
    El Departamento de Estadística del FMI, en consulta con el Equipo de Tareas, ha iniciado la labor de actualización de la Guía de estadísticas de la deuda externa para tener en cuenta los cambios introducidos por la sexta edición del Manual de Balanza de Pagos y Posición de Inversión Internacional (MBP6) y el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008. UN 3 - شرعت إدارة الإحصاءات في صندوق النقد الدولي، بالتشاور مع فرقة العمل، في العمل على استكمال دليل إحصاءات الديون الخارجية ليأخذ في الاعتبار التغييرات التي أدخلها Balance of Payments and International Investment Position Manual (BPM6) (دليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي، الطبعة السادسة) ونظام الحسابات القومية لعام 2008.
    En el sitio web también se publicarán proyectos de documentos de apoyo, como un glosario, una lista de referencias, abreviaturas y siglas, material de apoyo para ciertas clasificaciones y listas, una descripción de las modificaciones con respecto a la versión del SCAE de 2003 y una descripción de la relación entre el SCAE revisado y el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008. UN وستعرض على الموقع الشبكي أيضا مشروعات الوثائق الداعمة، التي تشتمل على مسرد، وقوائم مراجع ومختصرات وأسماء مختصرة، ومواد داعمة لتصنيفات وقوائم مختارة، ووصفا للتغيرات التي طرأت على نسخة نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية لعام 2003، وتوضيحا للعلاقة بين نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المنقح ونظام الحسابات القومية لعام 2008.
    En el proyecto de documento final se incorporó una descripción más detallada de la relación entre el SCAE-Energía, el Marco Central del SCAE y el Sistema de Cuentas Nacionales, se agregó una aclaración sobre la valoración de los recursos minerales y energéticos, además de un examen más pormenorizado del tratamiento de la energía derivada de recursos renovables y un estudio más amplio sobre las emisiones. UN وأدرجت في المسودة النهائية صيغة محسنة لوصف العلاقة بين نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية للطاقة والإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية ونظام الحسابات القومية. وأضيف المزيد من التوضيح بشأن تقييم الموارد المعدنية وموارد الطاقة. وأُدرجت مناقشة أكثر تفصيلا لمعالجة الطاقة المستمدة من الموارد المتجددة، كما أُدرج عرض أكثر شمولا عن الانبعاثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus