118. El Comité de Seguimiento fue establecido con el objeto de seguir de cerca la retirada y el traspaso de autoridad en la península de Bakassi en virtud del Acuerdo de Greentree de 12 de junio de 2006. | UN | 118 - وقد أنشئت لجنة المتابعة بموجب اتفاق غرينتري المبرم في 12 حزيران/يونيه 2006 لتتولى رصد تنفيذ الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي. |
El mandato de la Comisión incluye prestar apoyo a la demarcación de la frontera terrestre y la frontera marítima, facilitar la retirada y el traspaso de autoridad en la zona del Lago Chad, a lo largo de la frontera y en la península de Bakassi, atender la situación de las poblaciones afectadas y formular recomendaciones sobre medidas de fomento de la confianza. | UN | وتشمل ولاية اللجنة المختلطة دعم ترسيم الحدود البرية والحدود البحرية، وتيسير الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود وفي شبه جزيرة باكاسي، ومعالجة حالة السكان المتضررين، وتقديم توصيات بشأن تدابير بناء الثقة. |
El Comité de Seguimiento fue establecido con el objetivo de vigilar la retirada y el traspaso de autoridad en la península de Bakassi de conformidad con el Acuerdo de Greentree, de 12 de junio de 2006. | UN | 135 - وأُنشئت لجنة المتابعة من أجل رصد تنفيذ الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة بيكاسي، بموجب اتفاق غرينتري المبرم في 12 حزيران/يونيه 2006. |
b) Consolidación de la retirada y el traspaso de autoridad en todas las zonas pertinentes, especialmente en la península de Bakassi | UN | (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي |
El mandato de la Comisión incluye prestar apoyo a la demarcación de la frontera terrestre y la frontera marítima, facilitar la retirada y el traspaso de autoridad en la zona del Lago Chad, a lo largo de la frontera y en la península de Bakassi, abordar la situación de las poblaciones afectadas y formular recomendaciones sobre medidas de fomento de la confianza. | UN | وتشمل ولاية اللجنة المختلطة دعم ترسيم الحدود البرية والحدود البحرية، وتيسير الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود وفي شبه جزيرة باكاسي، ومعالجة حالة السكان المتضررين، وتقديم توصيات بشأن تدابير بناء الثقة. |
El Comité de Seguimiento se estableció con el objetivo de supervisar la retirada y el traspaso de autoridad en la península de Bakassi de conformidad con el Acuerdo de Greentree, el 12 de junio de 2006. | UN | 136 - وأُنشئت لجنة المتابعة من أجل رصد تنفيذ الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي، بموجب اتفاق غرينتري المبرم في 12 حزيران/يونيه 2006. |
El Comité de Seguimiento sobre la aplicación del Acuerdo de Greentree de 12 de junio de 2006 en relación con la retirada y el traspaso de autoridad en la península de Bakassi se reunió en Ginebra el 24 de febrero, y los días 5 y 6 de mayo de 2011. | UN | 146 - واجتمعت لجنة المتابعة المعنية بتنفيذ اتفاق غرينتري المبرم في 12 حزيران/يونيه 2006 بشأن الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي في جنيف في 24 شباط/فبراير و 5 و 6 أيار/مايو 2011. |
b) Consolidación de la retirada y el traspaso de autoridad en todas las zonas pertinentes, incluida en la península de Bakassi | UN | (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي |
El mandato de la Comisión incluye prestar apoyo a la demarcación de la frontera terrestre y la frontera marítima, facilitar la retirada y el traspaso de autoridad en la zona del Lago Chad, a lo largo de la frontera y en la península de Bakassi, atender la situación de las poblaciones afectadas y formular recomendaciones sobre medidas de fomento de la confianza. | UN | وتشمل ولاية اللجنة دعم تعليم الحدود البرية وترسيم الحدود البحرية، وتيسير الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود وفي شبه جزيرة باكاسي، ومعالجة حالة السكان المتضررين، وتقديم توصيات بشأن تدابير بناء الثقة. |
El mandato de la Comisión incluye prestar apoyo a la demarcación de la frontera terrestre y la frontera marítima, facilitar la retirada y el traspaso de autoridad en la zona del Lago Chad, a lo largo de la frontera y en la península de Bakassi, abordar la situación de las poblaciones afectadas y formular recomendaciones sobre medidas de fomento de la confianza. | UN | وتشمل ولاية اللجنة المختلطة تقديم الدعم لتعليم الحدود البرية وترسيم الحدود البحرية، وتيسير الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود وفي شبه جزيرة باكاسي، ومعالجة حالة السكان المتضررين، وتقديم توصيات بشأن تدابير بناء الثقة. |
Se estableció un Comité de Seguimiento con el objetivo de supervisar la retirada y el traspaso de autoridad en la península de Bakassi, de conformidad con el Acuerdo de Greentree de 12 de junio de 2006. | UN | 168 - وأُنشئت لجنة للمتابعة من أجل رصد تنفيذ الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي بموجب اتفاق غرينتري المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2006. |
El Comité de Seguimiento sobre la aplicación del Acuerdo de Greentree relativo a la retirada y el traspaso de autoridad en la península de Bakassi celebró su 18º período de sesiones en Ginebra los días 29 y 30 de marzo de 2012. | UN | 180 - وعقدت لجنة المتابعة المعنية بتنفيذ اتفاق غرينتري بشأن الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي، دورتها الثامنة عشرة في جنيف في 29 و 30 آذار/مارس 2012. |
b) Consolidación de la retirada y el traspaso de autoridad en todas las zonas pertinentes, incluida en la península de Bakassi | UN | (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي |
El mandato de la Comisión incluye prestar apoyo a la demarcación de la frontera terrestre y la frontera marítima, facilitar la retirada y el traspaso de autoridad en la zona del Lago Chad, a lo largo de la frontera y en la península de Bakassi, abordar la situación de las poblaciones afectadas y formular recomendaciones sobre medidas de fomento de la confianza. | UN | وتشمل ولاية اللجنة المختلطة توفير الدعم لتعليم الحدود البرية وترسيم الحدود البحرية، وتيسير الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود وفي شبه جزيرة باكاسي، ومعالجة حالة السكان المتضررين، وتقديم توصيات بشأن تدابير بناء الثقة. |
98. Se estableció un Comité de Seguimiento del Acuerdo de Greentree de 12 de junio de 2006 con el objetivo de supervisar la retirada y el traspaso de autoridad en la península de Bakassi. | UN | 98 - وأُنشئت لجنة المتابعة بموجب اتفاق غرينتري المبرم في 12 حزيران/يونيه 2006، من أجل رصد تنفيذ الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي. |
b) Consolidación de la retirada y el traspaso de autoridad en todas las zonas pertinentes, incluida en la península de Bakassi | UN | (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي |
El mandato de la Comisión incluye prestar apoyo a la demarcación de la frontera terrestre y la frontera marítima; facilitar la retirada y el traspaso de autoridad en la zona del lago Chad a lo largo de la frontera y en la península de Bakassi; abordar la situación de las poblaciones afectadas; y formular recomendaciones sobre medidas de fomento de la confianza. | UN | وتشمل ولاية اللجنة تقديم الدعم لتعليم الحدود البرية وترسيم الحدود البحرية؛ وتيسير الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود وفي شبه جزيرة باكاسي؛ ومعالجة حالة السكان المتضررين؛ وتقديم توصيات بشأن تدابير بناء الثقة. |
b) Consolidación de la retirada y el traspaso de autoridad en todas las zonas pertinentes, incluida en la península de Bakassi | UN | (ب) توطيد الانسحاب ونقل السلطة في جميع المناطق المعنية، بما في ذلك شبه جزيرة باكاسي |
En lo que respecta a la aplicación del Acuerdo de Greentree de 12 de junio de 2006, la 14ª misión de observación de la retirada y el traspaso de autoridad en la Península de Bakassi, que tuvo lugar del 16 al 19 de marzo, observó nuevos avances en la " zona " de Bakassi, incluida la construcción por el Gobierno del Camerún de dos centros médicos. | UN | 46 - أما بخصوص اتفاق غرينتري المؤرخ 12حزيران/يونيه 2006، فقد لاحظت البعثة الرابعة عشر لمراقبة الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي، التي أوفدت من 16 إلى 19 آذار/مارس، وقوع المزيد من التحسن في " منطقة`` باكاسي، ويشمل ذلك تشييد حكومة الكاميرون لمرفقين طبيين. |
112. El Comité de Seguimiento sobre la aplicación del Acuerdo de Greentree relativo a la retirada y el traspaso de autoridad en la península de Bakassi celebró sus períodos de sesiones 21º y 22º en Ginebra los días 27 y 28 de marzo y 27 y 28 de mayo de 2013, respectivamente. | UN | 112 - وعقدت لجنة المتابعة المعنية بتنفيذ اتفاق غرينتري بشأن الانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي، دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين في جنيف في 27 و 28 آذار/مارس وفي 27 و 28 أيار/مايو 2013 على التوالي. |