"y el vicepresidente del comité de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ونائب رئيس لجنة
        
    • ونائب الرئيس للجنة
        
    Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Administración y Finanzas UN انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة اﻹدارة والمالية
    Notificar al Presidente y el Vicepresidente del Comité de Aplicación en 2010 UN إخطار رئيس ونائب رئيس لجنة التنفيذ لعام 2010.
    En su 15ª sesión plenaria, celebrada el 1° de julio de 2003, el Consejo escuchó declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Vicepresidente del Comité de Políticas de Desarrollo. UN 25 - واستمع المجلس، في جلسته 15، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2003، إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما كل من الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائب رئيس لجنة السياسات الإنمائية.
    En su 15ª sesión plenaria, celebrada el 1° de julio de 2003, el Consejo escuchó declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Vicepresidente del Comité de Políticas de Desarrollo. UN 25 - واستمع المجلس، في جلسته 15، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2003، إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما كل من الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائب رئيس لجنة السياسات الإنمائية.
    El Inspector entrevistó a representantes tanto del personal como de la administración y al ex-Presidente y el Vicepresidente del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración (CCPA) en Viena, e intercambió puntos de vista con el actual Presidente del Comité. UN وأجرى المفتش مقابلات مع ممثلي الموظفين وممثلي الإدارة، ومع الرئيس السابق ونائب الرئيس للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في فيينا، وتبادل وجهات النظر مع الرئيس الحالي للجنة.
    D. Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta 53 - 54 14 UN دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 53-54 16
    D. Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta UN دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    D. Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta 64 - 65 16 UN دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 64-65 19
    D. Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta UN دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    D. Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta 49 - 50 14 UN دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 49-50 17
    D. Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta UN دال- انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    D. Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta 53 - 54 14 UN دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 53-54 17
    D. Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta UN دال- انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    Además, por invitación del Presidente del Grupo de Trabajo, el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Vicepresidente del Comité de los Derechos del Niño participaron en las reuniones del Grupo de Trabajo en su segundo y tercer período de sesiones, respectivamente. UN وعلاوة على ذلك، شارك رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ونائب رئيس لجنة حقوق الطفل، بناء على دعوة من رئيس الفريق العامل، في اجتماعي الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة على التوالي.
    Formularon declaraciones la Asesora Especial del Secretario General sobre Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y el Vicepresidente del Comité de Políticas de Desarrollo. UN ١١ - وأدلى ببيان كل من المستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ونائب رئيس لجنة السياسة اﻹنمائية.
    Posteriormente, los días 21 y 22 de junio de 2010, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Comisión Internacional de Juristas, bajo la presidencia de la Presidenta y el Vicepresidente del Comité de los Derechos del Niño, organizaron una consulta de expertos en Ginebra. UN وفي 21 و22 حزيران/يونيه 2010، نظمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ولجنة الحقوقيين الدولية، تحت رئاسة رئيسة ونائب رئيس لجنة حقوق الطفل، مشاورات بين الخبراء.
    La Presidenta y el Vicepresidente del Comité de los Derechos del Niño participaron en el período de sesiones en calidad de especialistas, según lo estipulado en los párrafos 3 y 4 de la resolución 13/3 del Consejo. UN وشارك رئيس ونائب رئيس لجنة حقوق الطفل في الدورة بصفتهم من أصحاب الرأي وفق ما تنص عليه الفقرتان 3 و4 من قرار مجلس الأمن 13/3.
    Tomando nota con interés de la reunión del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo con los miembros del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Vicepresidente del Comité de los Derechos del Niño en las reuniones celebradas por el Grupo de Trabajo en su período de sesiones segundo y tercero, respectivamente, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام باجتماع رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية مع أعضاء لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الدورة التاسعة لتلك اللجنة واشتراك رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ونائب رئيس لجنة حقوق الطفل في جلسات الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة على التوالي،
    El 25 de octubre de 2012, el PNUMA, con el apoyo del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Representantes Permanentes de composición abierta, presentó por conducto de la Secretaría de las Naciones Unidas una propuesta a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto de la Asamblea General. UN في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012 قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بناءً على مصادقة الرئيس ونائب الرئيس للجنة المفتوحة العضوية للممثلين الدائمين، وعن طريق أمانة الأمم المتحدة بتقديم مقترح إلى اللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية ومسائل الميزانية التابعة للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus