"y el zaire" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزائير
        
    • وفي زائير
        
    Retrasos similares se registraron en el Sudán y el Zaire. UN ولوحظت تاخيرات طويلة مماثلة أيضا في السودان وزائير.
    Según información que hemos recibido, cientos de miles de burundianos han huido de su país hacia Rwanda, Tanzanía y el Zaire. UN ووفقا للمعلومات التي تلقيناها فإن مئات اﻵلاف من البورونديين هربوا من بلدهم الى رواندا وتنزانيا وزائير.
    Los representantes de Angola y el Zaire formularon nuevas declaraciones. UN وأدلى ممثلا أنغولا وزائير ببيانين آخرين.
    Los Ministros de Relaciones Exteriores de Argelia, Egipto y el Zaire formularon declaraciones. UN وأدلى ببيانات وزراء خارجية الجزائر وزائير ومصر.
    En los últimos meses, algunos equipos de respuesta rápida han determinado medidas para actuar con prontitud en Angola, Georgia y el Zaire, por ejemplo. UN وفي اﻷشهر اﻷخيرة قامت أفرقـة للاستجابة السريعة بتحديد تدابير لتسهيل العمل بسرعة، وذلك في أنغولا وجورجيا وزائير.
    Se calcula que unas 700.000 personas huyeron a los Estados vecinos de Rwanda, la República Unida de Tanzanía y el Zaire. UN وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير.
    Profundamente preocupada por la entrada de refugiados en Burundi, Uganda, la República Unida de Tanzanía y el Zaire tras la reciente crisis de Rwanda, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء تدفق اللاجئين على بوروندي، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وزائير عقب اﻷزمة التي شهدتها رواندا مؤخرا،
    Refugiados llegados recientemente a la República Unida de Tanzanía y el Zaire declaran haber sido víctimas de violencia en Rwanda. UN واللاجئون الذين وصلوا مؤخرا من جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير أبلغوا بتعرضهم للعنف أثناء وجودهم في رواندا.
    Asimismo, el PMA ha convenido en proporcionar alimentos básicos a los refugiados rwandeses en Burundi, Uganda y el Zaire. UN وبالمثل، وافق برنامج اﻷغذية العالمي على تقديم اﻷغذية اﻷساسية للاجئين الروانديين في بوروندي وأوغندا وزائير.
    La economía en el Congo, Liberia, el Togo y el Zaire quedó prácticamente paralizada por períodos prolongados e intermitentes de desorden. UN وقد أصابت فترات القلاقل الممتدة والمتقطعة بالشلل اقتصادات كل من الكونغو وليبريا وتوغو وزائير.
    Se calcula que unas 700.000 personas huyeron a los Estados vecinos de Rwanda, la República Unida de Tanzanía y el Zaire. UN وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير.
    Instó enérgicamente a los demás Estados miembros a que establecieran dichas unidades siguiendo el ejemplo de Guinea Ecuatorial, el Chad y el Zaire. UN وشجعت بشدة باقي الدول اﻷعضاء على الشروع في انشاء مثل هذه الوحدات، اقتداء بغينيا الاستوائية وتشاد وزائير.
    En primer lugar, quisiera poner de relieve que las relaciones entre Burundi y el Zaire no se han enturbiado en absoluto. UN أود أولا أن أؤكد على أن العلاقات بين بوروندي وزائير لا تشوبها شائبة.
    Profundamente preocupada por la entrada de refugiados en Burundi, Uganda, la República Unida de Tanzanía y el Zaire tras la reciente crisis de Rwanda, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء تدفق اللاجئين على بوروندي، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وزائير عقب اﻷزمة التي شهدتها رواندا مؤخرا،
    Además, tres profesores de esa institución ofrecieron un curso de dos semanas en instituciones del Senegal y el Zaire. UN وفضلا عن ذلك، قام كل موظف من ثلاثة موظفين بجامعة ياوندي بتنظيم دورة دراسية مدتها اسبوعان في مؤسسات في السنغال وزائير.
    67. Después del golpe de Estado de 1993, unas 670.000 personas huyeron de Burundi y se refugiaron en Rwanda, Tanzanía y el Zaire. UN ٧٦- وبعد الانقلاب الذي وقع في عام ٣٩٩١، فرﱠ حوالي ٠٠٠ ٠٧٦ شخص من بوروندي ولجأوا الى رواندا وتنزانيا وزائير.
    También han mejorado las relaciones de Rwanda con los países vecinos, en particular la República Unida de Tanzanía y el Zaire. UN كما تحسنت علاقات رواندا بجيرانها، وخصوصا تنزانيا وزائير.
    Esa reunión fue la segunda que el ACNUR, Rwanda y el Zaire celebraron sobre esta cuestión. UN وكان هذا الاجتماع هو الثاني من نوعه بين المفوضية ورواندا وزائير المعقود بشأن هذه المسألة.
    La Comisión, integrada por seis miembros y con sede en Nairobi, ha visitado en el curso de su labor Burundi, Rwanda, Seychelles y el Zaire. UN وهذه اللجنة السداسية تتخذ مقرهـا في نيروبي وقد قامت بزيارة بوروندي ورواندا وسيشيل وزائير في سياق أعمالها.
    El Consejo comenzó su examen del tema y escuchó declaraciones de los representantes de Rwanda, Burundi y el Zaire. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو رواندا وبوروندي وزائير.
    Este es el mismo método que utiliza ahora para desestabilizar el poder en Burundi, en el Sudán y en el Zaire y para lograr su sueño de dirigir un nuevo imperio, que se extendería desde el Océano Índico hasta el Océano Atlántico, pasando por Kenya, Tanzanía, el Sudán y el Zaire. UN وهذه الطريقة نفسها هي التي يستخدمها حاليا لزعزعة استقرار السلطة في بوروندي وفي السودان وفي زائير لتحقيق حلمه بأن يصبح على رأس امبراطورية جديدة تمتد من المحيط الهندي إلى المحيط اﻷطلسي مرورا بكينيا وتنزانيا والسودان وزائير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus