"y elaboración de estrategias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ووضع اﻻستراتيجيات
        
    • ووضع استراتيجيات
        
    • ووضع استراتيجية
        
    • وتطوير اﻻستراتيجيات
        
    • وإعداد الاستراتيجيات
        
    • ووضع تفاصيل استراتيجيات
        
    • وتطوير اﻻستراتيجية
        
    • وبلورة استراتيجيات
        
    Se indicó que la educación en la esfera de los derechos humanos presentaba tres aspectos: creación de un ambiente propicio, conocimientos y elaboración de estrategias de educación eficaces. UN وقدمت اقتراحات بأن يقسم التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان إلى ثلاث مجموعات هي بيئة التمكين، والمعارف، ووضع استراتيجيات فعالة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    SEGUIMIENTO DEL INFORME DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN y elaboración de estrategias PARA FOMENTAR LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN متابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتشجيع تنفيذ الاتفاقية
    i) Vigilancia de la situación financiera de la Organización, en particular en lo que respecta a la liquidez, y elaboración de estrategias para hacer frente a los problemas conexos Según las necesidades UN `1 ' رصد الحالة المالية للمنظمة، لا سيما فيما يتعلق بحالة التدفق النقدي، ووضع استراتيجيات لمعالجة المشاكل ذات الصلة
    Tomar medidas inmediatas para conseguir avances en la formulación y elaboración de estrategias nacionales de desarrollo sostenible y comenzar a aplicarlas para 2005. UN اتخاذ خطوات فورية لإحراز التقدم في صياغة ووضع استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة وبدء تنفيذها بحلول عام 2005.
    Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y elaboración de estrategias para fomentar la aplicación de la Convención. UN متابعة وحدة التفتيش المشتركة ووضع استراتيجية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Se insta a los gobiernos a que completen lo antes posible la formulación y elaboración de estrategias nacionales para el desarrollo sostenible como se convino en el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21. UN 68 - على الحكومات إتمام صياغة وإعداد الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة كما اتفق عليها في برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في أقرب أجل ممكن.
    i) Servicios de asesoramiento. Participación en 10 misiones de servicios de asesoramiento a ocho países africanos menos adelantados para la formulación y elaboración de estrategias nacionales de diversificación y seis misiones de asesoramiento a algunos Estados Miembros sobre la aplicación de la Iniciativa especial para África a nivel nacional; UN `١` خدمات استشارية - الاشتراك في ١٠ مهمات لتقديم الخدمات الاستشارية لثمانية بلدان من أقل البلدان نموا في أفريقيا بشأن صياغة ووضع تفاصيل استراتيجيات التنويع الوطنية؛ والقيام بست بعثات لتقديم المشورة إلى دول أعضاء منتقاة بشأن تنفيذ المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على الصعيد الوطني؛
    :: Promover enfoques intersectoriales de formulación y elaboración de estrategias nacionales de desarrollo sostenible. UN :: الترويج لنهُج مشتركة بين القطاعات في صياغة وبلورة استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus