"y elegidos por la asamblea general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتنتخبهم الجمعية العامة
        
    • تتبعها وأن تقوم الجمعية العامة بانتخابها
        
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véase además el tema 112), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقـرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البند ١١٢(، كانت اللجنة تتألف من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    1. De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General. UN ١ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المؤرخ ١٤ أيار/مايو ١٩٧٦، ومقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات.
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse además los temas 116 y 117), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقـرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٦ و ١١٧(، كانت اللجنة تتألف من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    1. De conformidad con la resolución 2008 (LX), del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años. UN ١ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المؤرخ ١٤ أيار/مايو ١٩٧٦، ومقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات.
    A la larga, los miembros permanentes también deberían ser propuestos por sus respectivas regiones y elegidos por la Asamblea General. UN وينبغي أيضا، في نهاية المطاف، أن يكون ترشيح الدول الدائمة العضوية من قِبَل المناطق التي تتبعها وأن تقوم الجمعية العامة بانتخابها.
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse además los temas 115 y 116), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د-٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٥ و ١١٦(، تتألف اللجنة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General. UN ١ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المؤرخ ١٤ أيار/مايو ١٩٧٦، ومقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق وتنتخبهم الجمعية العامة.
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (XL) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 116, 117 y 118), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د-٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البنود ١١٦ و ١١٧، و ١١٨(، تتألف اللجنة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General. UN ١ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠( المؤرخ ١٤ أيار/مايو ١٩٧٦ ومقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق، وتنتخبهم الجمعية العامة.
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 115 y 116), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٥ و ١١٦(، تتألــف اللجنــة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General. UN ١ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠( المؤرخ ١٤ أيار/ مايو ١٩٧٦ ومقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق، وتنتخبهم الجمعية العامة.
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 119 y 120), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قـرار المجلـس الاقتصــادي والاجتماعــي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٩ و ١٢٠(، تتألف اللجنة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General. UN ١ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المؤرخ ١٤ أيار/ مايو ١٩٧٦، ومقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق وتنتخبهم الجمعية العامة.
    De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General. UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، المؤرخ 14 أيار/مايو 1976، ومقرر الجمعية العامة 42/450، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق وتنتخبهم الجمعية العامة.
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 134, 135 y 136), el Comité está integrado por veintiún miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، المرفق) (انظر أيضا البنود 134 و 135 و 136)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 116 y 117), el Comité está integrado por veintiún miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، المرفق) (انظر أيضا البندين 116 و 117)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General. UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60) المؤرخ 14 أيار/مايو 1976 ومقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ترشيح أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق وتنتخبهم الجمعية العامة.
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (XL) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 126 y 127), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، المرفق) (انظر أيضا البندين 126 و 127)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, de 14 de mayo de 1976, y la decisión 42/450 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1987, los miembros del Comité del Programa y de la Coordinación son propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General. UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60) المؤرخ 14 أيار/مايو 1976 ومقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ترشيح أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق وتنتخبهم الجمعية العامة.
    De conformidad con el párrafo 7 de las atribuciones del Comité del Programa y de la Coordinación (resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social, anexo) (véanse también los temas 110 a 112), el Comité está integrado por 21 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، المرفق) (انظر أيضا البنود 110 - 112)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    A la larga, los miembros permanentes también deberían ser propuestos por sus respectivas regiones y elegidos por la Asamblea General. UN وينبغي أيضا، في نهاية المطاف، أن يكون ترشيح الدول الدائمة العضوية من قِبَل المناطق التي تتبعها وأن تقوم الجمعية العامة بانتخابها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus