"y en asia meridional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجنوب آسيا
        
    • وفي جنوب آسيا
        
    En 2004 se avanzó considerablemente en la planificación y ordenación del medio ambiente en África y en Asia meridional. UN وفي عام 2004، أُحرز تقدم كبير في التخطيط والإدارة في المجال البيئي في أفريقيا وجنوب آسيا.
    El Banco presta apoyo a unos 27 proyectos principales, que se ejecutan sobre todo en África y en Asia meridional. UN ويقدم البنك الدعم لنحو ٢٧ مشروعا رئيسيا في هذا المجال، معظمها في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Debido a la lentitud de los progresos logrados en África y en Asia meridional era necesario actuar con rapidez para ayudar a esas regiones. UN ونظرا للبطء الشديد في إحراز تقدم في أفريقيا وجنوب آسيا فإن هناك حاجة لمضاعفة الاهتمام.
    Trece millones de personas en todo el mundo se inyectan drogas, la mayoría de ellas en Europa oriental y central, y en Asia meridional y sudoriental. UN ويبلغ عدد متعاطي المخدرات بالحقن 13 مليون شخص في كل أنحاء العالم، غالبيتهم في أوروبا الوسطى والشرقية وفي جنوب آسيا وجنوبها الشرقي.
    La mayor parte de la mortalidad materna tiene lugar en el África subsahariana y en Asia meridional. UN وتقع معظم الوفيات النفاسية في أفريقيا جنوب الصحراء وفي جنوب آسيا.
    Se basa en el Servicio de Igualdad y Empleo de la OIT y se concentra sobre todo en África y en Asia meridional y sudoriental. UN ومن المناطق الجغرافية الرئيسية التي يركز عليها المشروع مناطق أفريقيا وجنوب آسيا وجنوب شرقها.
    Tiene su sede en el Servicio de Igualdad y Empleo de la OIT y se concentra sobre todo en África y en Asia meridional y sudoriental. UN ومن المناطق الجغرافية الرئيسية التي يركز عليها المشروع مناطق أفريقيا وجنوب آسيا وجنوب شرقها.
    En 2004 se avanzó considerablemente en la planificación y ordenación del medio ambiente en África y en Asia meridional. UN كما حدث تقدم كبير على صعيد التخطيط والإدارة البيئية في أفريقيا وجنوب آسيا.
    También se prestó apoyo a la administración local en la aplicación de instrumentos de gobernanza urbana en África y en Asia meridional. UN وقُدم الدعم أيضا إلى الحكومات المحلية في تطبيق أدوات الإدارة الحضرية في أفريقيا وجنوب آسيا.
    La organización ha puesto en marcha algunos programas en Bangladesh y en Asia meridional, que han contribuido al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN نفذت المنظمة بعض البرامج العادية في بنغلاديش وجنوب آسيا ساهمت في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Los Estados Partes subrayaron la importancia de establecer nuevas zonas libres de armas nucleares, especialmente en el Oriente Medio y en Asia meridional. UN وأبرزت الدول الأطراف أهمية إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية، خاصة في الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    Este efecto fue mayor en África y en Asia meridional. UN ويبلغ هذا الأثر مداه الأقصى في أفريقيا وجنوب آسيا.
    En Europa y en Asia meridional hay organizaciones intergubernamentales que hacen campañas a favor de la prohibición de cualquier tipo de castigo corporal en sus regiones. UN وتقوم منظمات حكومية دولية في أوروبا وجنوب آسيا بحملات لحظر جميع أشكال العقاب البدني في جميع أنحاء منطقتيها.
    Se estima también que más de una cuarta parte de los usuarios de drogas inyectables se encuentran en Europa Occidental y Oriental y en Asia meridional, Oriental y Sudoriental. UN ما يزيد على ربع متعاطي المخدِّرات بالحقن موجودون في غرب أوروبا وشرقها وجنوب آسيا وشرقها وجنوب شرقها.
    En la región del Caribe y en Asia meridional se realizaron campañas destinadas a poner fin a la violencia contra la mujer en las que participaron artistas y jóvenes. UN وفي منطقة البحر الكاريبي وجنوب آسيا أُعطي دور للفنانين والشباب في حملات إنهاء العنف ضد المرأة.
    A pesar del progreso logrado, la pobreza y la degradación ambiental seguían siendo problemas reales, especialmente en África y en Asia meridional. UN وعلى الرغم من التقدم المحرز، يظل الفقر والتدهور البيئي سائدين، وخصوصا في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Se ha solicitado votaciones por separado sobre las palabras “y en Asia meridional” del párrafo 3 de la parte dispositiva y sobre la totalidad del párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución Q. UN لقد طلب إجراء تصويت مسجل على عبارة " وجنوب آسيا " الواردة في الفقرة ٣ وعلى الفقرة ٣ بكاملها من مشروع القرار فاء.
    En primer lugar, someteré a votación las palabras “y en Asia meridional”, que figuran en el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN سأطرح أولا للتصويت عبارة " وجنوب آسيا " في الفقرة ٣ من المنطوق.
    Las estimaciones indican que, en América Latina en general, la tasa de pobreza ha aumentado a pesar del aumento del producto interno bruto (PIB) per cápita, mientras que en el África subsahariana y en Asia meridional las tasas siguen en niveles muy altos. UN وتشير التقديرات إلى أن معدل الفقر في أمريكا اللاتينية ككل يرتفع رغم الزيادات في الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد، بينما تبقى هذه المعدلات في مستويات مرتفعة جدا في أفريقيا جنوب الصحراء وفي جنوب آسيا.
    En algunos lugares del África septentrional, en los Estados árabes y en Asia meridional y oriental, la democracia es frágil y el respeto de los derechos humanos, en particular de las mujeres y las niñas, es muy limitado. UN وفي بعض أجزاء شمال أفريقيا، في الدول العربية وفي جنوب آسيا وشرقها، الديمقراطية هشة وحقوق الإنسان محدودة بشدة، وبخاصة بالنسبة للنساء والفتيات.
    Se han solicitado votaciones separadas sobre la frase " y en Asia meridional " que figura en el párrafo 5 de la parte dispositiva y sobre el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XI en su totalidad. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على كلمات " وفي جنوب آسيا " في الفقرة 5 من المنطوق وعلى الفقرة 5 من المنطوق بكاملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus