Se han abierto tres centros de investigación aplicada en Côte d ' Ivoire (para África), en Francia y en los Estados Unidos de América. | UN | وأنشئت ثلاثة مراكز للبحوث التطبيقية وذلك في كوت ديفوار من أجل افريقيا، وفي فرنسا، وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En los países nórdicos y en los Estados Unidos se han llevado a cabo estudios sobre la cuestión. | UN | وقد أجريت دراسات بشأن هذه المسألة في البلدان الشمالية وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En México las capturas ascendieron a 1.470 toneladas y en los Estados Unidos, a 1.170 toneladas. | UN | وبلغت المضبوطات في المكسيك 470 1 طنا وفي الولايات المتحدة 170 1 طنا. |
A finales de 1998 la persona más anciana que se hallaba en el pabellón de la muerte en espera de su ejecución en el Japón tenía 83 años, y en los Estados Unidos el condenado a muerte más anciano tenía 84. | UN | وفي نهاية عام 1998 كان أكبر شخص ينتظر الإعدام في اليابان شخصا تبلغ سنّه 83 عاما، وفي الولايات المتحدة 84 عاما. |
El Profesor Nsereko cursó estudios de derecho en África oriental y en los Estados Unidos de América. | UN | وقد تلقى البروفيسور نسيريكو تعليمه القانوني في شرق أفريقيا وفي الولايات المتحدة الأمريكية. |
Lo mismo está ocurriendo en el resto de Europa y en los Estados Unidos. | UN | ويحدث الشيء ذاته في بقية أوروبا وفي الولايات المتحدة. |
Se había dado prioridad a los países en desarrollo y, en los Estados Unidos, a las escuelas que atendían a alumnos insuficientemente representados. | UN | وقد انصب التركيز على البلدان النامية، وفي الولايات المتحدة على المدارس التي تخدم الطلبة الممثلين تمثيلا ناقصا. |
iv) Un agente de policía que encabezaba la Unidad de protección de la mujer y el niño asistió a cursos de capacitación sobre la trata en Nueva Delhi y en los Estados Unidos de América. | UN | ' 4` وحضر ضابط شرطة يرأس وحدة حماية المرأة والطفل تدريبا في نيودلهي وفي الولايات المتحدة على مكافحة الاتجار. |
Se habían celebrado rondas preliminares en Europa y en los Estados Unidos de América y el jurado de la competición final, que se celebraba durante la Conferencia anual del Instituto, estaba constituido por tres Magistrados de la Corte Internacional de Justicia. | UN | وقد عقدت جولات أولية في أوروبا وفي الولايات المتحدة. ويجري عقد المسابقة النهائية كجزء من المؤتمر السنوي للمعهد، ويقوم بالتحكيم فيها ثلاثة قضاة من محكمة العدل الدولية. |
Hay centros de reclutamiento de terroristas y de recaudación de fondos para financiarlos en muchos países europeos y en los Estados Unidos, que se disimulan como organizaciones humanitarias, culturales y de índole parecida y como clubes de la diáspora albanesa. | UN | وتعمل مراكز لتجنيد اﻹرهابيين وجمع اﻷموال لتمويل اﻹرهاب في العديد من البلدان اﻷوروبية وفي الولايات المتحدة تحت ستار المنظمات اﻹنسانية والثقافية ومنظمات مماثلة، ونواد من الشتات اﻷلباني. |