Estadísticas sobre accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. | UN | احصاءات بشأن الحوادث المتصلة بالعمل والأمراض المهنية. |
Estadísticas sobre accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. | UN | إحصاءات بشأن الحوادث المتصلة بالعمل والأمراض المهنية. |
Prestaciones previstas en la Ley del seguro social por accidentes laborales y enfermedades profesionales | UN | الاستحقاقات المنصوص عليها في القانون الخاص بالتأمين الاجتماعي ضد حوادث العمل والأمراض المهنية |
Ahora bien, los obreros siguen gozando de mecanismos más favorables en lo que respecta a los accidentes laborales y enfermedades profesionales. | UN | غير أن صغار الموظفين الإداريين ما زالوا يتمتعون بترتيبات أفضل فيما يتعلق بالحوادث الصناعية والأمراض المهنية. |
Reglamento General de Medidas Preventivas de Accidentes de Trabajo y enfermedades profesionales. | UN | 32 - النظام العام لأساليب الوقاية من حوادث العمل وأمراض المهنة. |
Número de pensiones de discapacidad por accidentes del trabajo y enfermedades profesionales | UN | عدد معاشات العجز الناتجة عن حوادث العمل والأمراض المهنية |
También se interesará por todo lo que concierna a la higiene y seguridad en el trabajo y la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. | UN | ويهتم المجلس أيضاً بكل ما له علاقة بالصحة والسلامة المهنيتين والوقاية من حوادث العمل والأمراض المهنية. |
144. A continuación se detallan los datos estadísticos de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que sucedieron durante 1997. | UN | 144- ترد أدناه إحصاءات بشأن الحوادث المتصلة بالعمل والأمراض المهنية في 1997. |
Abarca las siguientes formas de seguro social: pensiones de vejez, pensiones de discapacidad, prestaciones por enfermedad y prestaciones de maternidad, así como por accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. | UN | ويشمل القانون أشكال التأمين الاجتماعي التالية: معاشات الشيخوخة، ومعاشات العجز، ومستحقات المرض، والمستحقات المتصلة بالأمومة، وكذلك الحوادث التي تحصل في مكان العمل، والأمراض المهنية. |
420. El derecho suizo establece una distinción entre las cuestiones relativas a la protección de la salud de los trabajadores y las atinentes a la prevención de accidentes y enfermedades profesionales. | UN | 420 - يميز القانون السويسري بين المسائل التي تخص حماية صحة العمال والمسائل التي تخص منع الحوادث والأمراض المهنية. |
332. Este régimen se encuentra contenido en la ley que estableció el Seguro social contra accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. | UN | 332- يرد نظام الاستحقاقات هذا في القانون الذي ينص على الضمان الاجتماعي في حالة إصابات العمل والأمراض المهنية(130). |
En estos porcentajes se consideran los regímenes de pensiones y beneficios por muerte, de asignación familiar, de enfermedad, de indemnizaciones, desahucio y devolución de fondos, de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, y de cesantía. | UN | وهذه النسب المئوية تشمل نظم المعاشات واستحقاقات الوفاة والإعانات الأسرية والاستحقاقات الخاصة بالمرض والتعويض والطرد وتحصيل الأموال وإصابات العمل والأمراض المهنية وإنهاء الخدمة. |
4. Accidentes laborales y enfermedades profesionales | UN | 4- حوادث العمل والأمراض المهنية |
Aplicación, promoción y fortalecimiento de los planes vigentes de protección social y su ampliación a los trabajadores y sus familias que actualmente están excluidos, así como de planes de prevención de accidentes laborales y enfermedades profesionales. | UN | إنشاء أنظمة للرعاية الاجتماعية والترويج للموجود منها وتعزيزه وتوسيع نطاقه ليشمل العاملين وأسرهم المستبعدين منها حاليا، وكذلك أنظمة الوقاية من حوادث العمل والأمراض المهنية. |
272. El sistema de seguro social contra accidentes de trabajo y enfermedades profesionales funciona desde el 1° de enero de 2000. | UN | 272- وقد بدأ العمل بنظام التأمين الاجتماعي ضد الحوادث والأمراض المهنية منذ 1 كانون الثاني/يناير عام 2000. |
La Ley también está orientada a fortalecer la motivación de empleadores y empleados y su responsabilidad de garantizar y observar condiciones de trabajo seguras, y a asignar fondos para la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. | UN | ويهدف القانون أيضا إلى تعزيز الدوافع لدى أرباب العمل والموظفين ومسؤوليتهم في ضمان ظروف عمل مأمونة والتقيد بها، وإلى تخصيص الأموال لمنع الحوادث والأمراض المهنية. |
En virtud de la Ley del seguro social estatal, todos los empleados que hayan cumplido 15 años de edad están cubiertos por el seguro social contra accidentes laborales y enfermedades profesionales. | UN | وبموجب قانون التأمين الاجتماعي الحكومي يكون جميع العاملين الذين بلغوا سن 15 سنة خاضعين للتأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية. |
Accidentes de trabajo y enfermedades profesionales Accidentes | UN | 3-2-2-2 الحوادث والأمراض المهنية الحوادث |
- generar y desarrollar conocimientos prácticos y metodologías de evaluación continua a fin de prevenir accidentes y enfermedades profesionales en varios subsectores agrícolas; | UN | تنمية وإيجاد المهارات ووضع منهجية تقييم مستمرة ترمي إلى منع الحوادث والأمراض المهنية في مختلف القطاعات الزراعية الفرعية. |
Indemnización por accidentes de trabajo y enfermedades profesionales | UN | التعويض عن إصابات العمل وأمراض المهنة |
Accidentes de trabajo y enfermedades profesionales entre las mujeres | UN | حوادث العمل والأمراض المتصلة بالعمل بين النساء: الفقرة 388 |
Los Estados donde se realizan actividades de desguace de buques también deberían adoptar medidas inmediatas, en la medida en que lo permitan los recursos de que disponen, con miras a la plena realización del derecho de los trabajadores a la seguridad social en caso de accidentes y enfermedades profesionales. | UN | وينبغي أيضاً للدول الضالعة في تكسير السفن أن تتخذ خطوات فورية، وبأقصى ما تسمح به مواردها المتاحة لإعمال حق العاملين في الضمان الاجتماعي إعمالاً تاماً في حال وقوع حوادث أو الإصابة بأمراض مهنية. |