"y equipo de talleres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومعدات الورش
        
    • ومعدات للورش
        
    • ومعدات ورش
        
    Las economías logradas en relación con las partidas de piezas de repuesto y suministros y equipo de talleres y ensayos obedecieron a que hubo una necesidad menor de algunos de estos artículos. UN وتعزى الوفورات التي تحققت في إطار بندي قطع الغيار واللوازم ومعدات الورش والاختبار إلى انخفاض الاحتياج إلى جانب من هذه اﻷصناف.
    72. Algunos de los batallones dotados con vehículos procedentes de un tercer país, no disponen de herramientas y equipo de talleres adecuados para llevar a cabo las labores de mantenimiento y reparaciones. UN ٧٢ - وبعض الكتائب مزودة بمركبات من بلد ثالث ولا تتوفر لديها العدد ومعدات الورش المناسبة للقيام بعمليات الصيانة واﻹصلاح.
    36. Las economías obtenidas en piezas de repuesto y suministros y equipo de talleres y ensayos fueron producto de gastos efectivamente inferiores a lo previsto durante el período que se examina. UN ٣٦ - وترجع الوفورات تحت بند قطع الغيار ومعدات الورش والاختبار الى انخفاض فعلي في الانفاق خلال الفترة المستعرضة.
    También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión. UN كما تشمل هذه التقديرات مبلغ 100 749 19 دولار لتجديد مخزونات النشر الاستراتيجي الخاص بقطع الغيار والمركبات ومعدات الورش التابعة للبعثة.
    En la partida 5 (Operaciones de transporte) se presentan las necesidades adicionales que ascienden a 1.381.200 en concepto de compra de vehículos y equipo de talleres. UN ١٧- وأدرج احتياج إضافي بمبلغ ٢٠٠ ٣٨١ ١ دولار في البند ٥ المتعلق بعمليات النقل، ويغطي شراء مركبات ومعدات للورش.
    Se prevén créditos para la compra de una reducida cantidad de herramientas y equipo de talleres de vehículos para el taller del contingente y el taller de los servicios de apoyo. UN هناك اعتماد مرصود لشراء كمية محدودة من أدوات ومعدات ورش السيارات، لورشة الوحدات وورشة خدمات الدعم.
    30. Se obtuvieron economías en concepto de equipo de comunicaciones y equipo de talleres y ensayos porque se aplazó la adquisición de equipo debido a las dificultades técnicas y de puesta en marcha que surgieron en la fase inicial de la Misión. UN ٣٠ - وقد نشأت الوفورات في إطار معدات الاتصال ومعدات الورش والاختبار من التأخر في شراء المعدات نظرا لحدوث صعوبات تقنية أعاقت الشروع في المرحلة اﻷولية للبعثة.
    34. Las necesidades adicionales de 45.400 dólares para comunicaciones comerciales se compensaron en parte con economías por valor de 9.000 dólares correspondientes a piezas de repuesto y suministros (6.800 dólares) y equipo de talleres y ensayo (2.200 dólares). UN ٣٤ - قوبلت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٤٠٠ ٤٥ دولار تحت بند الاتصالات التجارية جزئيا بوفورات تبلغ ٠٠٠ ٩ دولار تحت بند قطع الغيار واللوازم )٨٠٠ ٦ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٢٠٠ ٢ دولار(.
    44. Piezas de repuesto y suministros y equipo de talleres y ensayos. Algunas de las órdenes de compra colocadas durante la primera mitad del año no han sido tramitadas, lo que ha dado como resultado economías de 16.600 dólares y 24.500 dólares respectivamente. UN ٤٤- قطع الغيار واللوازم ومعدات الورش والاختبار - لم تنجز بعض طلبات التوريد التي قدمت خلال النصف اﻷول من السنة، مما أسفر عن وفورات بلغت ٦٠٠ ١٦ دولار و ٥٠٠ ٤٢ دولار على التوالي.
    Adquisición de vehículos y equipo de talleres UN اقتناء المركبات ومعدات الورش
    Se prevén economías en equipo de comunicaciones (1.200 dólares), piezas de repuesto y reparaciones (21.000 dólares) y equipo de talleres y ensayos (2.800 dólares). UN وقدرت الوفورات المتعلقة بمعدات الاتصال بمبلغ )٢٠٠ ١ دولار(، وقطع الغيار واﻹصلاحات )٠٠٠ ٢١ دولار(، ومعدات الورش والاختبار )٨٠٠ ٢ دولار(.
    12. Las economías obtenidas por concepto de gasolina, aceite y lubricantes (43.200 dólares), piezas de repuesto, reparaciones y conservación (11.700 dólares) y equipo de talleres (900 dólares) se debieron a que se compartieron vehículos en vez de utilizarlos individualmente. UN ١٢ - تحققت وفورات في بنود البنزين، والزيوت ومواد التشحيم )٠٠٢ ٣٤ دولار( وقطع الغيار واﻹصلاح والصيانة )٠٠٧ ١١ دولار( ومعدات الورش )٠٠٩ دولار( نتيجة استعمال النقل الجماعي بدلا من النقل الفردي.
    18. Las economías por concepto de equipo de comunicaciones (35.300 dólares), piezas de repuesto y suministros (3.700 dólares) y equipo de talleres y ensayos (21.000 dólares) se deben a que se aplazó la adquisición de este equipo. UN ٨١ - نجمت الوفورات في بنود معدات الاتصالات )٠٠٣ ٥٣ دولار( وقطع الغيار واللوازم )٠٠٧ ٣ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٠٠٠ ١٢ دولار( عن تأجيل شراء المعدات.
    Cuando en diciembre de 1993 se retiró el regimiento de apoyo del Reino Unido, fue necesario reemplazar una cierta cantidad de herramientas y equipo de talleres que anteriormente eran suministrados por el regimiento en virtud del arreglo del Reino Unido y las Naciones Unidas de participación en la financiación de los gastos. UN نظرا لانسحاب وحدة الدعم البريطانية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أصبح من الضروري توفير عدد محدود من أدوات ومعدات الورش عوضا عن تلك التي كانت تقدمها الوحدة بموجب ترتيب تقاسم التكاليف القائم بين المملكة المتحدة واﻷمم المتحدة.
    16. Se efectuaron economías por concepto de equipo, piezas de repuesto y suministros y equipo de talleres y ensayos debido a que durante el período no se compró la estación terrena para las comunicaciones por satélite y a que otras misiones proporcionaron parte del equipo restante, piezas, etc., sin costo alguno. UN ١٦ - نشأت وفورات تحت بند المعدات، وقطع الغيار، واللوازم ومعدات الورش والاختبار نتيجة لعدم شراء محطة الساتل اﻷرضية أثناء الفترة، كما أن بعض المعدات وقطع الغيار وغيرها قامت بتوفيرها بعثات أخرى دون أي تكلفة.
    7. Las economías correspondientes a piezas de repuesto y suministros (68.000 dólares) y equipo de talleres y ensayo (34.000 dólares) fueron producto de demoras en las compras. UN ٧ - نتجت الوفــورات تحت بنــدي قطع الغيــار واللــوازم )٠٠٠ ٦٨ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٠٠٠ ٣٤ دولار( عن التأخير في المشتريات.
    Con la retirada del regimiento de apoyo del Reino Unido en diciembre de 1993 hubo que reeemplazar un número limitado de herramientas y equipo de talleres que antes proporcionaba el regimiento de apoyo del Reino Unido con arreglo al acuerdo de participación en la financiación de los gastos entre el Reino Unido y las Naciones Unidas. UN مع انسحاب فوج الدعم التابع للمملكة المتحدة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أصبح من اللازم التعويض عن قدر محدود من أدوات ومعدات الورش التي كان فوج المملكة المتحدة يوفرها من قبل في إطار ترتيب اقتسام التكاليف بين المملكة المتحدة واﻷمم المتحدة.
    Las economías de 2.900 dólares se debieron a gastos de comunicaciones comerciales algo inferiores a los previstos. Estas economías compensaron parcialmente necesidades adicionales imprevistas de 9.400 dólares en concepto de equipo de comunicaciones, piezas de repuesto y suministros, y equipo de talleres y ensayos. UN ٣١- تحققت وفورات قدرها ٩٠٠ ٢ دولار ﻷن تكاليف الاتصالات التجارية كانت أقل من المتوقع بقليل، واستخدم هذا المبلغ لتغطية جزء من احتياجات إضافية غير متوقعة قدرها ٤٠٠ ٩ دولار تتعلق بمعدات الاتصالات وقطع الغيار واللوازم ومعدات الورش والاختبار.
    Como se explica en la sección B del anexo II, se han consignado créditos para la adquisición de equipos de comunicaciones (1.308.600 dólares) y equipo de talleres y ensayos (68.300 dólares). UN وكما هو وارد بالتفصيل في المرفق الثاني - باء، رصدت مبالغ لاقتناء معدات اتصالات )٦٠٠ ٣٠٨ ١ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٣٠٠ ٦٨ دولار(.
    Como se indica en el anexo II.B del informe, el grueso de los gastos no periódicos corresponde a la partida de operaciones de transporte (1.246.500 dólares), en la que se prevé la compra de 87 vehículos y equipo de talleres. UN وكما هو مبين في المرفق الثاني - باء للتقرير، فإن الجزء اﻷكبر من المبالغ المردودة هي بنود غير متكررة تتصل بعمليات النقل )٥٠٠ ٢٤٦ ١ دولار( لشراء ٨٧ مركبة ومعدات للورش.
    El saldo no utilizado de 1.634.000 dólares obedeció sobre todo a la compra de vehículos y equipo de talleres (2.013.300 dólares). UN 10 - يُعزى أساسا الرصيد غير المنفق البالغ مقداره 000 634 1 دولار إلى شراء مركبات ومعدات ورش (300 013 2 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus