Contratos marco locales del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información gestionados por la Oficina de Apoyo Administrativo para los servicios y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | عقدا من العقود الإطارية المحلية أدارها مكتب الدعم الإداري لخدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
La mayor parte de los activos que utiliza el ACNUR son vehículos de motor, mobiliario y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | ومعظم الأصول التي تستخدمها المفوضية هي سيارات وأثاث ومعدات تكنولوجيا المعلومات ومعدات اتصالات. |
La misión ajusta sus existencias de vehículos y equipo de tecnología de la información a las normas generales de las Naciones Unidas y presenta justificaciones de los casos en que se superan dichas normas. | UN | توائم البعثة المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات بها مع النسب القياسية للأمم المتحدة وتبرر المجالات التي تتجاوزها. |
Coeficientes estándar de vehículos y equipo de tecnología de la información | UN | النسب الموحدة للمركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات |
27.8 Los cambios en los recursos reflejan la supresión de necesidades no periódicas por un monto total de 5.000 dólares en relación con la compra única de mobiliario y equipo de tecnología de la información para un nuevo puesto creado en 2012-2013. | UN | 27-8 تعكس التغييرات في الموارد إلغاء الموارد غير المتكررة البالغ مجموعها 000 5 دولار المتصلة بشراء أثاث ومعدات لتكنولوجيا المعلومات لمرة واحدة من أجل وظيفة جديدة أنشئت في الفترة 2012-2013. |
Infraestructura y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | الهياكل الأساسية ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
También prestó asistencia operacional y equipamiento al Consejo Electoral, lo que incluyó oficinas prefabricadas, mobiliario y equipo de tecnología de la información. | UN | وقدمت البعثة أيضا المساعدة التنفيذية والمعدات للمجلس الانتخابي، بما في ذلك معدات المكاتب المسبقة الصنع، والأثاث، ومعدات تكنولوجيا المعلومات. |
Transporte terrestre y equipo de tecnología de la información | UN | النقل البري ومعدات تكنولوجيا المعلومات |
Si bien no recomienda una reducción del parque de vehículos o del número de aparatos de tecnología de la información, la Comisión espera que la Misión introduzca considerables mejoras en su programa de adquisición y gestión de vehículos y equipo de tecnología de la información. | UN | وبينما لا توصي اللجنة بتخفيض في أسطول المركبات أو عدد معدات تكنولوجيا المعلومات، فإنها تنتظر من البعثة إجراء تحسينات ملحوظة في برنامجها لاقتناء المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات وإدارتها. |
Si bien no recomienda una reducción del parque de vehículos o del número de aparatos de tecnología de la información, la Comisión espera que la Misión introduzca considerables mejoras en su programa de adquisición y gestión de vehículos y equipo de tecnología de la información. | UN | وبينما لا توصي اللجنة بتخفيض في أسطول المركبات أو عدد معدات تكنولوجيا المعلومات، فإنها تنتظر من البعثة إجراء تحسينات ملحوظة في برنامجها لاقتناء المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات وإدارتها. |
:: Realizada la descripción de los trabajos y la evaluación técnica de 14 contratos marco y supervisión y administración de 45 contratos marco relacionados con servicios y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | :: بيان الأعمال وإجراء التقييم التقني لما عدده 14 عقدا إطاريا ورصد 45 عقدا إطاريا لخدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة تلك العقود |
:: Descripción de los trabajos y evaluación técnica de 10 contratos marco y seguimiento y administración de 47 contratos marco de servicios y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | :: بيان الأعمال وإجراء التقييم التقني لما عدده 10 عقود إطارية ورصد 47 عقدا إطاريا لخدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة تلك العقود |
Realizada la descripción de los trabajos y la evaluación técnica de 14 contratos marco y supervisión y administración de 45 contratos marco relacionados con servicios y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | تقديم بيان الأعمال وإجراء التقييم التقني لما عدده 14 عقدا إطاريا ورصد 45 عقدا إطاريا لخدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة تلك العقود |
:: Planificación de los trabajos y evaluación técnica de 16 contratos marco previstos, y seguimiento y administración de 45 contratos marco existentes sobre servicios y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | :: بيان العمل والتقييم التقني فيما يخص 16 عقدا من العقود الإطارية المقرر إبرامها، ورصد وإدارة 45 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Descripción de los trabajos y evaluación técnica de 10 contratos marco y seguimiento y administración de 47 contratos marco de servicios y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | بيان الأعمال وإجراء التقييم التقني لما عدده 10 عقود إطارية ورصد 47 عقدا إطاريا لخدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة تلك العقود |
:: Especificaciones técnicas y evaluaciones para la compra de equipos y administración de 27 contratos marco locales de servicios y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | :: إعداد المواصفات التقنية والتقييمات لمشتريات المعدات وإدارة 27 عقدا إطاريا محليا لخدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Planificación de los trabajos y evaluación técnica de 16 contratos marco previstos, y seguimiento y administración de 45 contratos marco existentes sobre servicios y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | بيان العمل والتقييم التقني فيما يخص 16 عقداً من العقود الإطارية المقرر إبرامها ورصد وإدارة 45 عقداً من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Relaciones establecidas para vehículos y equipo de tecnología de la información | UN | نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات |
La Comisión Consultiva reconoce que la lejanía de la UNMIT es un obstáculo para el traspaso de los excedentes de vehículos y equipo de tecnología de la información a otras misiones. | UN | وتُقِر اللجنة الاستشارية بأن العزلة الجغرافية لموقع البعثة تعوق نقل الفائض من المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى بعثات أخرى. |
:: Detalles de los trabajos y evaluación técnica de 10 contratos marco previstos, y seguimiento y administración de 39 contratos marco existentes sobre servicios y equipo de tecnología de la información y las comunicaciones | UN | :: بيانات العمل والتقييمات التقنية فيما يتعلق بـ 10 عقود إطارية مقرر إبرامها، ورصد وإدارة 39 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
La donación de esos activos, que consisten fundamentalmente en instalaciones prefabricadas y equipo de tecnología de la información (computadoras e impresoras), mejoraría la capacidad operacional del Gobierno de Etiopía. | UN | 6 - والتبرع بتلك الأصول، التي تتكون أساسا من مبان جاهزة ومعدات لتكنولوجيا المعلومات (حواسيب وطابعات)، يعزز القدرة التنفيذية لحكومة إثيوبيا. |