"y esfuerzo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والجهد
        
    • والجهود
        
    • وجهد
        
    • وجهدا
        
    • وجهداً
        
    • و الجهد
        
    • وجهوده
        
    • وجهودهم
        
    • وجهدك
        
    • وجهدي
        
    • ومجهود
        
    • ومجهودنا
        
    • والمجهود
        
    • وجُهدي
        
    • وجهدهم
        
    La OSSI es consciente de que el logro de una racionalización y consolidación de este tipo exigirá considerable tiempo y esfuerzo. UN ويدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تحقيق هذا الترشيد وتوحيد التقارير هذا أمر يتطلب الكثير من الوقت والجهد.
    Gracias a este procedimiento agregativo los solicitantes de empleo ahorrarían tiempo y esfuerzo. UN وسيقلص هذا النهج المجمَّع الوقت والجهد الذي يبذله الباحثون عن العمل.
    Tienen que dedicar más tiempo y esfuerzo a esas negociaciones y mancomunar su labor para " sellar el acuerdo " en Copenhague a finales del año corriente. UN وعليها أن تكرس مزيدا من الوقت والجهد لهذه المفاوضات وأن تعمل معا من أجل التوصل إلى اتفاق في كوبنهاغن في نهاية عام 2009.
    Mi delegación encomia al Organismo por el excelente trabajo y esfuerzo desplegado para cumplir su mandato durante el período que examinamos. UN وإن فد بلدي يثني على العمل والجهود الممتازة التي تبذلها الوكالة في الوفاء بولايتها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    La delegación del Japón considera que el Grupo de Trabajo necesitará más tiempo y esfuerzo para completar su labor, por lo cual tal vez no sea conveniente aprobar las disposiciones modelo durante el 28º período de sesiones de la CNUDMI. UN ويرى وفد اليابان أن الفريق العامل في حاجة إلى وقت أطول وجهد أكبر ﻹتمام عمله، لذا فقد لا يكون من المناسب اعتماد اﻷحكام النموذجية خلال الدورة اﻟ ٨٢ للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    Hay también un gasto de recursos por parte de las misiones de los Estados miembros, que deben dedicar una cantidad considerable de tiempo y esfuerzo al desempeño de sus funciones en el Comité. UN وهناك آثار تمس موارد البعثات، التي تكرس وقتا وجهدا كبيرين من أجل القيام بواجبات عضويتها في اللجنة.
    Gracias a este procedimiento agregativo los solicitantes de empleo ahorrarían tiempo y esfuerzo. UN وسيقلص هذا النهج المجمَّع الوقت والجهد الذي يبذله الباحثون عن العمل.
    Así que los estudiantes obtuvieron algo valioso a cambio de su tiempo y esfuerzo. TED إذن هؤلاء الطلاب كانوا يحصلون على شيء حقيقي بالفعل لاستثمارهم الزمن والجهد.
    Se ha dedicado mucho tiempo y esfuerzo a preparar documentos sobre la evaluación del desempeño profesional. UN وقد انفق الكثير من الوقت والجهد على معاملات تقييم اﻷداء.
    Se ha dedicado mucho tiempo y esfuerzo a preparar documentos sobre la evaluación del desempeño profesional. UN وقد انفق الكثير من الوقت والجهد على معاملات تقييم اﻷداء.
    Ello evitaría la incertidumbre sobre la disponibilidad de recursos adicionales y utilizaría el marco programático establecido, lo que ahorraría tiempo y esfuerzo y reduciría el riesgo de duplicación del proceso. UN وهذا من شأنه أن يجعلنا نتفادى عدم التيقن من توفر الموارد اﻹضافية، ونستفيد من اﻹطار البرنامجي الموضوع، مما سيوفر الوقت والجهد ويحد من مخاطر ازدواجية العملية.
    Un grupo de composición abierta podría necesitar más tiempo y esfuerzo para llegar a conclusiones convenidas. UN صحيح أن الفريق المفتوح العضوية يمكن أن يستغرق مزيدا من الوقت والجهد للوصول إلى نتائج متفق عليها.
    Se necesitó mucho tiempo y esfuerzo para resolver los numerosos casos pendientes. UN وتطلبت تسوية عدد كبير من الحالات المعلقة قدرا كبيرا من الوقت والجهد.
    Se precisaría una enorme cantidad de tiempo y esfuerzo para remover las minas de la superficie de 372 millas cuadradas. UN وسيلزم قدر هائل من الوقت والجهد لتطهير مساحة تبلغ ٢٧٣ ميلاً مربعاً من اﻷلغام.
    El problema fundamental estriba en que la complejidad y la diversidad de los requisitos y los procedimientos absorben demasiado tiempo y esfuerzo de los gobiernos. UN وتتمثل المشكلة اﻷساسية في ضياع الوقت والجهد الحكوميين دون مبرر بسبب تعقد وتنوع الشروط واﻹجراءات.
    Estoy seguro de que podremos lograrlo con habilidad política, previsión y esfuerzo colectivo. UN وإني لعلى ثقة بأننا سنتمكن من القيام بذلك من خلال الحنكة السياسية وبُعد النظر والجهود الجماعية.
    a) Series cronológicas de las estadísticas históricas de captura y esfuerzo por flota; UN )أ( السلاسل الزمنية ﻹحصاءات كمية الصيد الماضية والجهود التي يبذلها اﻷسطول؛
    Mi personal en Sarajevo ha dedicado mucho tiempo y esfuerzo a su preservación y promoción. UN وقد قام موظفو مكتبي في سراييفو بتكريس وقت طويل وجهد كبير للحفاظ عليه وتعزيزه.
    El Pabellón está aislado de la ciudad, por lo que para llegar a él se necesitan tiempo y esfuerzo, pese a que la distancia no es muy grande. UN والمرفق منعزل عن المدينة، والوصول إليه، رغم أنه ليس بعيدا، يتطلب وقتا وجهدا.
    33. Negociar acuerdos de reconocimiento mutuo es una tarea que requiere mucho tiempo y esfuerzo. UN 33- ويتطلب التفاوض على اتفاقات الاعتراف المتبادل وقتاً طويلاً وجهداً لا يستهان به.
    Afortunadamente para usted, solo trabajaba los jueves en la noche porque su pequeño plan tomó un poco de tiempo y esfuerzo extra, ¿hmm? Open Subtitles من حسن حظك,أن تعملين ليالي الخميس فقط لأنك خطتك الصغيرة احتاجت الكثير من الوقت و الجهد الإضافيين, صحيح؟
    Mi delegación desea rendir homenaje al Embajador Marín Bosch por su dedicación y esfuerzo a este respecto. UN ويود وفد بلادي أن يغتنم الفرصة كي يُزجي تحية للسفير مارين بوش على التزامه وجهوده في هذا الصدد.
    Cada vez son más los profesionales que dedican su tiempo y esfuerzo a desarrollar distintos mecanismos encaminados a fortalecer los programas e instituciones de microcrédito en todo el mundo. UN ٦٣ - وهناك العديد من الممارسين الذين يكرسون أوقاتهم وجهودهم بازدياد لاستحداث آليات مختلفة ترمي الى تعزيز مؤسسات وبرامج الائتمانات الصغيرة في شتى أرجاء العالم.
    Por supuesto, te compensaremos por tu tiempo y esfuerzo. Open Subtitles وسوف يتم تعويضك عن وقتك وجهدك
    Bueno esa tu primera lección Dewey. A veces toma mucho tiempo y esfuerzo completar algo Open Subtitles حسناً هذا درسك الأول فأحياناً يتطلب منك وقت طويل ومجهود كبير لإنجاز شئ
    Bien, señor parecía una inversión adecuada de nuestro tiempo y esfuerzo. Open Subtitles حسنٌ، سيدي... لقد بدا الأمر وكأنّه إستثمار لائق لوقتنا ومجهودنا
    La violencia está fracturando lentamente el edificio de la paz, construido con tanto dolor y esfuerzo. UN وأن العنف يقوض ببطء صرح السلام الذي بني بقدر كبير من اﻷلم والمجهود.
    Descubrí una manera de que valgas mi tiempo y esfuerzo. Open Subtitles لقد خلُصتُ لطريقة تجعلك جديراً بوقتي وجُهدي
    La dedicación de gran cantidad de tiempo y esfuerzo por parte de los directores de programas a la gestión de los recursos humanos podría perjudicar la ejecución de los programas fundamentales. UN وأوضح أن تخصيص مديري البرامج لجزء كبير من وقتهم وجهدهم لإدارة الموارد البشرية قد يؤثر سلبا على أداء البرامج الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus