Debemos tomar el control de la situación Y esta es la mejor manera. | Open Subtitles | يجب ان نتحكم نحن في هذا الوضع و هذه أفضل طريقة |
Esta es una reconstrucción de la antigua Babilonia, Y esta es Tenochtitlán. | TED | هنا اعادة بناء لبابل القديمة و هذه تينوختيتلان. |
Y esta es Tracy Shapiro, que hizo una pausa de 13 años en su carrera. | TED | و هذه هي تريسي شابيرو التي انقطعت عن العمل لمدة 13 عاماً. |
Y esta es una foto del moretón subdermico del pecho de Whitman Price. | Open Subtitles | وهذا هو صورة من تحت الجلد كدمات على الصدر ويتمان برايس. |
Sí, Y esta es la película donde apenas hablamos y nunca nos tocamos. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو الفلم الذي بالكاد نتكلم ولا نلمس بعض أبداً |
Y así esta es la ciudad existente, Y esta es la nueva ciudad. | TED | وهكذا فإنَّ هذه هي المدينة الحالية ، وهذه هي المدينة الجديدة. |
Y esta es la única área que aún no ha sido comprada. | Open Subtitles | و هذا هو الجزء الوحيد الذي لم نحصل عليه بعد |
Y esta es Sultanbelyi, la cual es una de las comunas más grandes en Estanbul. | TED | و هذه سلطانبيلي، إحدى كبرى المجتمعات العشوائية في استانبول. |
Y esta es una imagen de un área conforme descendíamos. | TED | و هذه صورة للمنطقة التي نزل فيها المجس. |
Y esta es la fotografía real, fotografía temporizada que muestra como se regenera el miembro en un periodo de días. | TED | و هذه صور حقيقية صور متعاقبة ترينا كيف يتجدد هذا الطرف في بضعة ايام. |
Tenía 3 niños menores de 12 años de edad, Y esta es su tomografía. | TED | كانت أم لثلاثة أطفال تحت سن 12 و هذه هي الأشعة المقطعية الخاصة بها |
Este es el ejemplo. Esas son cápsulas de huevo puestos por un caracol de la costa de Chile. Y esta es la cantidad de huevos que ponen en el fondo. | TED | هذا هو مثال. هذه هي أكياس بيض وضعها حلزون خارج ساحل تشيلي و هذه هي كمية البيض التي وضعتها في القاع. |
Y esta es Daphne Moon, la fisioterapeuta de mi padre. | Open Subtitles | و هذه دافني موون , مساعدة أبي الفيزيائيه |
La ciudad todavía necesita ser salvada, Y esta es mi visión para esta empresa. | Open Subtitles | هذه المدينة لا تزال بحاجة إلى إنقاذ، وهذا هو رؤيتي لهذه الشركة. |
Stuart, este es Bert, del laboratorio de geología de Caltech, Y esta es la Sra. Petrescu, del piso de abajo. | Open Subtitles | ستيوارت، وهذا هو بيرت من الجيولوجيا مختبر معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا، وهذا هو السيدة بيتريسكو من الطابق السفلي. |
Para los aimaras hay una armonía que va desde la cabeza hacia arriba, Y esta es la armonía que debemos mantener con nuestras creencias y con nuestros principios. | UN | وبالنسبة ﻷيمارا هناك نوع من الوئام ينبع من الرأس، وهذا هو الوئام الذي نحتاجه للحفاظ على معتقداتنا ومبادئنا. |
Este es un modelo del cerebro humano Y esta es la corteza prefrontal, justo delante. | TED | إذن هذا نموذج للدماغ البشري، وهذه هي قشرة الفص الجبهي، في الأمام مباشرة |
En los viejos tiempos con Philip Morris con Virginia Slims, Y esta es la segunda vez en toda mi vida. | TED | وكان ذلك في الايام الخوالي مع فيليب موريس وفرجينيا سليمز، وهذه هي المرة الثانية في حياتي كلها. |
He estado en todos los estados de la Unión Y esta es la única ciudad que me gusta. | Open Subtitles | كنت في كل مدينة من مدن البلد وهذه هي المدينة الوحيدة التي شعرت بالراحة فيها |
Y esta es la comida que comemos si el clima es malo y no pudiéramos conseguirla fresca de la costa. | Open Subtitles | و هذا هو الطعام الذي نأكله عندما يكون الجو سيئاً. و لا يمكننا أخذه طازجاً مِن الشاطئ. |
Y esta es la otra nueva manera única en que trabajamos; dado que nunca está terminado, uno tiene que hacer el resto. | TED | وهذة طريقة فرديه من نوعها وجديدة نحن نسعى جاهدين لتكون اعمالنا استثنائية مبتكرة، وبعدها تقوم بتنفيذ باقي المهام. |
Y esta es mi forma de decir que lo siento y que lo estoy intentando. | Open Subtitles | و هذة طريقتى لأقول إننى اسف و إننى أحاول |
El propio Estado Parte reconoce que las confiscaciones fueron discriminatorias, Y esta es la razón por la que se promulgó una legislación específica para prever una forma de restitución. | UN | وتعترف الدولة ذاتها بأن المصادرة كانت تمييزية وبأن هذا ما دعاها إلى إصدار القانون لتوفير شكل من أشكال الجبر. |
Y esta es su oportunidad de venir y realmente mostrar a todos, en el mismo coche que todos hemos conducido. | Open Subtitles | وها هي فرصتك تأتي على طبق من ذهب لتتنافس مع قائد آخر قاد نفس السيارة التي ستقودها |
Y esta es la matrícula de la furgoneta del secuestrador. | Open Subtitles | وهذه هى أرقام لوحة شاحنة المُختطف ابحث عنها وجدها |
Esos tipos aman la guerra, Y esta es una genial, | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يحبون الحرب وهذه حرب رائعة، |
Y esta es una de las imágenes que hemos capturado en lo que llamamos la tecnología gigapixel. | TED | وهذه الصورة من بين الصور التي التقطناها فيما نسميه بتكنولوجيا الغيغابكسل. |