"y estadísticas vitales en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والإحصاءات الحيوية في
        
    También participamos en el Marco de Acción Regional en materia de Registro Civil y estadísticas vitales en Asia y el Pacífico. UN وهي تشارك أيضاً في إطار العمل الإقليمي المتعلق بالتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ.
    - Mejorar los Sistemas de Registro Civil y estadísticas vitales en los departamentos y municipios focalizados por el Programa. UN - تحسين نظم تسجيل الأحوال المدنية والإحصاءات الحيوية في المقاطعات والبلديات التي يستهدفها البرنامج؛
    La conferencia observó que en adelante la cuestión consiste en ampliar la escala de los esfuerzos para reformar y mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en África. UN ولاحظ المؤتمر أن التحدي يتمثل الآن في توسيع نطاق الجهود الرامية إلى إصلاح وتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا.
    - Reunión de alto nivel para mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en Asia y el Pacífico en diciembre de 2012 UN - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تحسين إحصاءات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2012
    La declaración de los ministros durante la reunión y el plan de acción a mediano plazo elaborado previamente por la reunión del grupo de expertos y refrendado por los ministros, sientan las bases de las actividades futuras para acelerar el mejoramiento de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en la región. UN ويشكل الإعلان الذي أصدره الوزراء في الاجتماع وخطة العمل المتوسطة الأجل التي وضعها فريق الخبراء في وقت سابق وأقرها الوزراء حاليا أساس العمل في المستقبل للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في المنطقة.
    En su séptima reunión, celebrada en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, en enero de 2012, se decidió que en los cinco años siguientes el simposio se centraría en la creación de sistemas de registro civil y estadísticas vitales en todos los países del continente. UN وتقرر في الدورة السابعة، التي عقدت في كيب تاون بجنوب أفريقيا، في كانون الثاني/يناير 2012، أنه ينبغي للندوة أن تركز الآن على تطوير نظم السجل المدني والإحصاءات الحيوية في جميع البلدان بمختلف أنحاء القارة للسنوات الخمس القادمة.
    ii) Mayor número de países que adoptan estrategias y directrices en materia de estadísticas, entre otras cosas mediante la elaboración de planes de acción para mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en el marco del Programa Africano de Mejora Acelerada del Registro Civil y las Estadísticas Vitales y el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد استراتيجيات ومبادئ توجيهية إحصائية، بطرائق منها وضع خطط عمل لتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في إطار برنامج أفريقيا للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، ونظام الحسابات القومية لعام 2008
    También se ha prestado mayor atención a los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en las iniciativas mundiales relacionadas con la salud de las mujeres y los niños. UN ١٠ - وتم أيضا إيلاء اهتمام متزايد لنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في المبادرات العالمية ذات الصلة بصحة المرأة والطفل.
    La tercera reunión se celebró en Bangkok en noviembre de 2014, con ocasión de la conferencia ministerial sobre registro civil y estadísticas vitales en Asia y el Pacífico. UN وعُقد الاجتماع الثالث في بانكوك في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، بمناسبة المؤتمر الوزاري بشأن التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ.
    38. La CEPA, la Unión Africana y el BAfD, en colaboración con otras instituciones regionales y con organismos de las Naciones Unidas, han puesto en marcha una importante iniciativa para mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en el continente. UN 38 - وشرعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي بالاشتراك مع مؤسسات إقليمية أخرى ووكالات الأمم المتحدة، في تنفيذ مبادرة كبرى لتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في القارة.
    39. Uno de los logros más importantes ha sido el compromiso asumido por los ministros responsables del registro civil en su primera conferencia, celebrada en agosto de 2010 en Addis Abeba, de apoyar un plan de ejecución, sujeto a plazos, para mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en sus respectivos países. UN 39 - ومن أهم منجزات هذه العملية، الالتزام الذي أبداه الوزراء المسؤولون عن التسجيل المدني في المؤتمر الأول الذي عُقد في آب/أغسطس 2010 في أديس أبابا بدعم خطة التنفيذ المحددة المدة من أجل تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في بلدانهم.
    La CESPAP prestó servicios de secretaría para la primera Conferencia Ministerial sobre el Registro Civil y estadísticas vitales en Asia y el Pacífico celebrada en noviembre de 2014, que aprobó una declaración ministerial, hizo suyo un marco de acción regional de objetivos regionales y de metas fijados a nivel nacional y proclamó el " Decenio de registro civil y estadísticas vitales de Asia y el Pacífico " para 2015-2024. UN واضطلعت اللجنة بدور أمانة المؤتمر الوزاري الأول بشأن التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، والذي اعتمد إعلانا وزاريا، وأقر إطار عمل إقليميا للأهداف المتوخاة على الصعيد الإقليمي والغايات المحددة على الصعيد الوطني، وأعلن الفترة 2015-2024 " عقد التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus