Gastos del proyecto, necesidades para el período restante del proyecto y estimaciones revisadas | UN | نفقات المشروع والاحتياجات من الموارد لتغطية الفترة المتبقية منه والتقديرات المنقحة |
Fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
11. Nuevo cálculo de exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas pendientes | UN | إعادة تقدير تكاليف اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية غير المبتوت فيها والتقديرات المنقحة |
Nuevo cálculo de exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas pendientes | UN | إعادة تقدير التكاليف لما لم يبت فيه من بيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحــد باﻵثــار المترتبــة فــي الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Nuevo cálculo de exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas pendientes | UN | إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة ﻵثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Fondo para imprevistos: exposición consolidada de consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، والتقديرات المنقحة |
Nuevo cálculo de las exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas pendientes | UN | إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة لآثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Nuevo cálculo de las exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas pendientes | UN | إعادة تقدير تكاليف البيانات المعلقة ﻵثار الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
POR PROGRAMAS y estimaciones revisadas PENDIENTES DE APROBACIÓN | UN | المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Nuevo cálculo de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas pendientes de aprobación | UN | إعادة تقدير التكاليف لما لم يبت فيه من بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas presentadas | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المقدمة |
Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Fondo para imprevistos: estado consolidado de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحَّد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la mejora de la ejecución eficaz y eficiente de los mandatos de las actividades relacionadas con el desarrollo y estimaciones revisadas relacionadas con el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 y sobre la Cuenta para el Desarrollo; | UN | " 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، وعن حساب التنمية؛ |
En octubre de 2012, la Oficina de Análisis Económico de los Estados Unidos publicó estimaciones del PIB de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos para 2010 y estimaciones revisadas para el período 2002-2009. | UN | 19 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، نشر مكتب التحليلات الاقتصادية تقديرات الناتج المحلي الإجمالي لجزر فرجن لعام 2010، وتقديرات منقحة للفترة من عام 2002 إلى عام 2009. |
Resumen de los gastos de 1996, estimaciones iniciales y estimaciones revisadas | UN | ملخص الانفاق في عام ٦٩٩١ والتقديرات اﻷولية والمقترحة المنقحة |
Gastos extrapresupuestarios provisionales y estimaciones revisadas correspondientes al segundo año del Mecanismo de examen | UN | التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثانية من آلية الاستعراض |