Letonia y Estonia son los únicos Estados de la antigua Unión Soviética que no ha promulgado legislación de esta índole. | UN | وتعتبر لاتفيا واستونيا الدولتين الوحيدتين من دول الاتحاد السوفياتي سابقا اللتين لم تعتمدا تشريعا من هذا النوع. |
No se ha llegado a un acuerdo entre la Federación de Rusia y Estonia acerca de un plazo para su retiro total. | UN | ولا توجد اتفاقية بين روسيا واستونيا بشأن الموعد النهائي لانسحاب هؤلاء الجنود انسحابا تاما. |
Lamentablemente, en las relaciones entre Rusia y Letonia y Estonia todavía quedan algunos problemas que vienen del pasado. | UN | ولسوء الحظ، أن عددا من المشاكل المتبقية من الماضــي لا يزال موجــودا في علاقات روسيا مع لاتفيا واستونيا. |
El Acuerdo delimita la zona económica exclusiva y la plataforma continental de Suecia y Estonia. | UN | ويعين الاتفاق حدود كل من المنطقة الاقتصادية الخالصة ومنطقة الجرف القاري للسويد وإستونيا. |
Fondo Fiduciario de la CEE y Estonia para apoyar la ejecución del programa de enseñanza del idioma estonio | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي في إستونيا |
Desde la consideración de este tema en el cuadragésimo séptimo período de sesiones, se ha logrado un gran progreso en cuanto al retiro de las tropas rusas de Letonia y Estonia. | UN | ومنذ أن نوقشت هــذه المسألـــة فــي الدورة السابعة واﻷربعين أحرز تقدم كبير في انسحاب القوات الروسية من لاتفيا واستونيا. |
Por tanto, Croacia apoya la retirada completa de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de Letonia y Estonia. | UN | ومن ثم، فإن كرواتيا تؤيد الانسحــاب الكامــل للقــوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي لاتفيا واستونيا. |
Las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales no deben ser indiferentes al desarrollo de la situación de los derechos humanos en Letonia y Estonia. | UN | ويجب على اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية أن تهتم بتطورات حالة حقوق اﻹنسان في لاتفيا واستونيا. |
Los representantes de Letonia y Estonia se han reunido con sus colegas de la Federación de Rusia. | UN | ولقد قابل ممثلو ليتوانيا واستونيا ممثلي الاتحاد الروسي. |
Las misiones en Letonia y Estonia están prestando asistencia en cuestiones relacionadas con la aplicación de las leyes. | UN | وتقوم البعثتان الموفدتان إلى لاتفيا واستونيا بتقديم المساعدة في المسائل المتصلة بتنفيذ القوانين. |
Por el momento, se han dejado en suspenso los informes iniciales de Letonia y Estonia. | UN | وإن التقريرين اﻷولين للاتفيا واستونيا قد تركا جانبا بصورة مؤقتة. |
Formulan declaraciones en explicación de posición los representantes Austria, Letonia y Estonia. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو النمسا، ولاتفيا، واستونيا. |
Tras la votación, los representantes de Austria, Letonia y Estonia formularon declaraciones. | UN | ١٧ - وبعد التصويت أدلى ممثلو النمسا ولاتفيا واستونيا ببيانات. |
El equipo estaba integrado por expertos de Eritrea, los Estados Unidos de América y Estonia. | UN | وكان الفريق مؤلفا من خبراء من اريتريا واستونيا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Desde 1996 existe un Programa Anual de Cooperación entre Finlandia y Estonia en materia de asistencia económica y técnica. | UN | ويوجد برنامج سنوي للتعاون بين فنلندا واستونيا في مجال المساعدة الاقتصادية والتقنية منذ عام ٦٩٩١. |
Se expresó la esperanza de que, tras la adhesión de Lituania y Estonia a la Convención de 1951, pronto se produciría también la adhesión del Gobierno de Letonia. | UN | وتم التعبير عن اﻷمل في أن تنضم حكومة لاتفيا أيضاً إلى اتفاقية ١٥٩١، عقب انضمام كل من ليتوانيا وإستونيا. |
En 1996, se estableció un programa de cooperación y asistencia económica y técnica entre Finlandia y Estonia. | UN | وفي عام 1996، استحدث برنامج سنوي للتعاون بين فنلندا وإستونيا بشأن المساعدة الاقتصادية والتقنية. |
Fondo Fiduciario de la CEE y Estonia para apoyar la ejecución del Programa de enseñanza de idiomas en Estonia | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي الإستوني |
Fondo Fiduciario de la CEE y Estonia para apoyar la ejecución del Programa de enseñanza del idioma estonio | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي الإستوني |
La Federación de Rusia ha acusado incluso a Letonia y Estonia de aplicar políticas de " depuración étnica " , lo cual no solamente es una mentira flagrante sino que también equivale a tratar como algo banal una práctica verdaderamente odiosa. | UN | بل ذهب الاتحاد الروسي إلى حد اتهام ليتوانيا وأستونيا بممارسة سياسات " التطهير اﻹثني " ، الذي ليس هو سوى مجرد كذبة صارخة فحسب وإنما يعني أيضا اعتبار مسألة عادية على أنها ممارسة بشعة للغاية. |