Soy promotor inmobiliario y estoy a punto de comenzar un nuevo proyecto y estoy buscando un poco de ayuda. | Open Subtitles | .. أنا مطوّر عقارات .. وأنا على وشك الدخول في مشروع جديد .. وأبحث عن عمّال |
y estoy a unos 200 metros de la costa. En esta playa. | Open Subtitles | وأنا على بعد 200 ياردة من الشاطئ , هذا الشاطئ |
Me esforcé mucho por seguir en la escuela... y estoy a punto de graduarme. | Open Subtitles | لقد شققت طريقي نحو المدرسة وأنا على وشك التخرج |
Tengo menos de 20 minutos para salvarnos la vida y estoy a punto de caer... en una reacción hipoglucémica así que... | Open Subtitles | لدى 20دقيقة فقط لأنقذ حياتنا و أنا على وشك الإصابة بإنخفاض فى سكر الدم .. لذا |
y estoy a punto de ser abofeteada con una descomunal demanda. | Open Subtitles | و انا على وشك ان أخذ صفعة دعوى قضائية كبيرة |
y estoy a punto de pasar 12 horas en un coche a solas con ella, así que sea lo sea que esté sintiendo estoy seguro de que seré capaz de averiguarlo. | Open Subtitles | وأوشك على قضاء 12 ساعة معها في السيّارة بمفردنا. لذا أيًّا يكُن شعورها، فأوقن أنّي سوف أتبيّنه. |
Acabo de cambiar el pañal de un hombre de 80 años, y estoy a punto de comer así que, si no te importa, me voy a lavar las manos. | Open Subtitles | لقد غيرت للتو حفاظة لرجل في الثمانين من عمره وأنا على وشك أن آكل كعكة إذا لا تمانع سأغسل يدي |
y estoy a diez pies de mi cuerpo y miro hacia abajo. | Open Subtitles | وأنا على بعد عشرة أقدام من جسدي أنظر لأسفل |
Puse una muestra demasiado pequeña en el sensor de aerosol fotoeléctrico, y estoy a punto de perder la muestra y no conseguir una respuesta exacta. | Open Subtitles | لقد وجدت عينات صغيرة جدا بواسطة الكاشف الهوائي الضوئي وأنا على وشك فقد العينيات وعدم الحصول على جواب واضح |
Es la asociación comercial agrónoma más grande al este del Misisipí y estoy a sólo un paso de ser el presidente. | Open Subtitles | إنه أكبر إتحاد للتجارة الزراعية شرق المسيسيبي وأنا على بعد نبضين عن الرئاسة |
Verá, soy un investigador, un investigador científico y estoy a punto de completar una de las experiencias más notables | Open Subtitles | أنا باحث باحث علمي وأنا على وشك إستكمال أحد أهم الإكتشافات |
Eres una hélice de un avión y estoy a punto de tropezar contigo. así que voy a dar un paso atrás. | Open Subtitles | أنتِ مروحة طائرة وأنا على وشك الدخول إليكِ، لذا فإنّي سأتراجع. |
Imagina que soy una trastornada y sobre-medicada peluquera y estoy a punto de cortar la melena que has estado cuidando desde cuarto a menos que contestes esta pregunta honestamente. | Open Subtitles | تخيلي أنني مصفف شعر معتوه ومريض وأنا على وشك قص غرة شعرك التي تحافظين عليها منذ الصف الرابع إلا إذا أجبتي على هذا السؤال بصراحة |
Pero no puedo con ello y estoy a punto de estallar, Violet. | Open Subtitles | لكن لايمكنني تولي الأمر وأنا على وشك الانفجار، فايلوت |
Camino hasta el borde, y estoy a punto de orinar, y sólo oigo este chico grito, "¡No lo hagas, hombre! | Open Subtitles | وتوجهت مباشرة إلى حافة الهاوية وأنا على وشك التبوّل وسمعت ذلك الرجل يصرخ "لا تفعلها يا رجل" |
No seré padre en un tiempo cercano, mi novia loca se ha ido y estoy a punto de comer algo de tu comida china. | Open Subtitles | أنا لن أكون أب في أيّ وقت قريب، خليلتي المجنونة رحلت. وأنا على وشك أن آكل بعض طعامك الصيني. |
Pero los diamantes como Connie solo surgen bajo presión, y estoy a punto de poneros bajo esa presión a todos y cada uno de vosotros. | Open Subtitles | لكن الماسات مثل كوني تتشكل فقط تحت ضغط شديد، وأنا على وشك تطبيق ذلك الضغط على كل |
La fastidié con una testigo hoy, y estoy a punto de ser despedida. | Open Subtitles | أنا افسدت مع شاهد اليوم، وأنا على وشك أن تطلق. |
Porque sé la verdad, y estoy a punto de demostrártelo ahora. | Open Subtitles | لانى أعلم الحقيقة و أنا على وشك أن أعرضها عليكم فى الحال |
Estoy sobreponiéndolo, pero hay un límite y estoy a punto de llegar a él. | Open Subtitles | أناأرتقيعالياً, لكنهناكسقف, و أنا على وشك أن أصطدم به |
Michele, Haller desprecia la camaradería, y estoy a solo un paso de ser despedido. | Open Subtitles | ميشيل, هالر تكره الاختلاط و انا على بعد زلة واحدة من ان اطرد |
¿Por qué dediqué mi vida al servicio y estoy a punto de ser despedido cuando ella tomó la primera oportunidad y ahora almuerza en el comedor? | Open Subtitles | لأنني كرست حياتي للخدمة وأوشك أن أطرد وقد إنتهزت أول فرصة وجدتها |