"y estratégicos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والاستراتيجية
        
    En 2004, fue designado miembro del Consejo Asesor del Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y estratégicos de Madrid. UN وفي عام 2004، اختير عضوا في المجلس الاستشاري لمعهد إلكانو الملكي للدراسات الدولية والاستراتيجية في مدريد.
    Objetivo de la Organización: facilitar el logro de los objetivos operacionales y estratégicos de la Organización mediante la tecnología de la información y las comunicaciones UN هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos operacionales y estratégicos de la Organización mediante la tecnología de la información y las comunicaciones. UN هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos operacionales y estratégicos de la Organización mediante la tecnología de la información y las comunicaciones. UN هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos operacionales y estratégicos de la Organización mediante la tecnología de la información y las comunicaciones. UN هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Objetivo de la Organización: Facilitar el logro de los objetivos operacionales y estratégicos de la Caja prestando un apoyo administrativo y programático eficiente y efectivo UN هدف المنظمة: تيسير إنجاز الأهداف التنفيذية والاستراتيجية للصندوق من خلال توفير الدعم الإداري والبرنامجي بكفاءة وفعالية.
    Los objetivos decisivos y estratégicos de la 9305912S 280193 280193 /... Español Página 2 UN إن اﻷهداف الجوهرية والاستراتيجية التي تتوخاها الإجراءات الكرواتية المحدودة تتمثل في تسهيل الاتصال البري من خلال الطــرق الرئيسية في
    Instituto de Estudios Internacionales y estratégicos de Bangladesh UN معهد الدراسات الدولية والاستراتيجية
    - nuevas reducciones de los arsenales nucleares tácticos y estratégicos de los Estados Unidos y la antigua Unión Soviética por debajo de los niveles negociados hasta la fecha bilateralmente o anunciados unilateralmente; UN :: إجراء تخفيضات أخرى في الترسانات الأمريكية والسوفياتية السابقة للأسلحة النووية التكتيكية والاستراتيجية إلى ما دون المستويات التي تم التفاوض عليها ثنائياً أو المعلن عنها من طرف واحد؛
    El cumplimiento de las recomendaciones contenidas en el informe Brahimi ha permitido al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz lograr progresos considerables en el perfeccionamiento de los aspectos conceptuales, operacionales y estratégicos de las operaciones de paz. UN وتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الإبراهيمي يسر لإدارة عمليات حفظ السلام تحقيق تقدم ملموس في تحسين الجوانب المفاهيمية والتشغيلية والاستراتيجية لحفظ السلام.
    Todos los artículos militares y estratégicos de doble uso, definidos en los regímenes internacionales correspondientes de control de exportaciones, figuran en la Lista de control de exportaciones y, por consiguiente, precisan un permiso. UN وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية ذات الاستعمال المزدوج، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات وبالتالي تتطلب الحصول على ترخيص.
    Todos los artículos militares y estratégicos de doble uso, definidos en los regímenes internacionales correspondientes de control de exportaciones, figuran en la Lista de control de exportaciones y, por consiguiente, precisan un permiso. UN وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية ذات الاستعمال المزدوج على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات وبالتالي تتطلب الحصول على ترخيص.
    Todos los artículos militares y estratégicos de doble uso, definidos en los regímenes internacionales correspondientes de control de exportaciones, figuran en la Lista de control de exportaciones y, por consiguiente, precisan un permiso. UN وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية ذات الاستعمال المزدوج، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات، وبالتالي تتطلب الحصول على ترخيص.
    Todos los artículos militares y estratégicos de doble uso, según se definen en los regímenes internacionales pertinentes de control de exportaciones, figuran en la lista de control de exportaciones y, por lo tanto, no pueden exportarse sin permiso. UN وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية المزدوجة الاستخدام، كما تحددها الأنظمة الدولية الملائمة لمراقبة الصادرات، مدرجة على قائمة مراقبة الصادرات، وتتطلب بالتالي ترخيصاً.
    Otros motivos de preocupación son el despliegue de sistemas nacionales y estratégicos de defensa contra misiles que podrían desencadenar una escalada de armamentos, el ulterior despliegue de sistemas avanzados de misiles y un aumento del número de armas nucleares. UN ونشر النُظم الوطنية والاستراتيجية للدفاع بالصواريخ الذي يمكن أن يؤدي إلى سباق تسلح، وزيادة تطوير نُظم الصواريخ المتقدِّمة، وزيادة عدد الأسلحة النووية، هي أسباب أخرى مثيرة للقلق.
    Sigue preocupando al Grupo que la puesta en práctica de sistemas nacionales y estratégicos de defensa contra misiles pueda impulsar una o varias carreras de armamentos, el ulterior desarrollo de sistemas de misiles avanzados y un aumento del número de armas nucleares. UN وتظل المجموعة تشعر بالقلق من أن نشر منظومات القذائف الدفاعية الوطنية والاستراتيجية يمكن أن يبدأ سباقاً أو سباقات للتسلح ويزيد من تطوير منظومات القذائف المتقدمة ويؤدي إلى رفع عدد الأسلحة النووية.
    Objetivo de la organización: Facilitar el logro de los objetivos operacionales y estratégicos de la Caja prestando un apoyo administrativo y programático eficiente y eficaz UN هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للصندوق من خلال تقديم الدعم الإداري والبرنامجي على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية
    5. Articulación de espacios de estudio, reflexión y acción sobre intereses prácticos y estratégicos de las mujeres UN 5 - تخصيص حيز للدراسة والتفكير والعمل فيما يتعلق بمجالات الاهتمام العملية والاستراتيجية للمرأة
    Sigue preocupando al Grupo que el despliegue de sistemas nacionales y estratégicos de defensa contra misiles pueda impulsar una o varias carreras de armamentos, el desarrollo ulterior de sistemas de misiles avanzados y un aumento del número de armas nucleares. UN ويظل القلق يساور المجموعة من أن نشر منظومات القذائف الدفاعية الوطنية والاستراتيجية يمكن أن يبدأ سباقاً أو سباقات للتسلح ويزيد من تطوير منظومات القذائف المتقدمة ويؤدي إلى رفع عدد الأسلحة النووية.
    Sigue preocupando al Grupo que el despliegue de sistemas nacionales y estratégicos de defensa contra misiles pueda impulsar una o varias carreras de armamentos, el desarrollo ulterior de sistemas de misiles avanzados y un aumento del número de armas nucleares. UN ويظل القلق يساور المجموعة من أن نشر منظومات القذائف الدفاعية الوطنية والاستراتيجية يمكن أن يستهل سباقاً أو سباقات للتسلح ويزيد من تطوير منظومات القذائف المتقدمة ومن عدد الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus