Economías por liquidación de obligaciones del bienio anterior - organismos de ejecución y FNUAP | UN | وفورات في تصفية التزامات مقابل التزامات الفترة السابقة - الوكالات المنفذة وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Economías por liquidación de obligaciones del bienio anterior - organismos de ejecución y FNUAP | UN | وفورات في تصفية التزامات مقابل التزامات الفترة السابقة - الوكالات المنفذة وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
PNUD y FNUAP, Junta Ejecutiva, primer período ordinario de sesiones [resoluciones 2029 (XX) y 48/162 de la Asamblea General] | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المجلس التنفيذي، الدورة العادية الأولى [قرارا الجمعية العامة 2029 (د - 20) و 48/162] |
El seguimiento de esos programas se realiza en estrecha colaboración con los organismos especializados de las Naciones Unidas (OMS, FAO, OIEA, y FNUAP) y con USAID. | UN | وتتم متابعة هذه البرامج في إطار التعاون الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة (منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان) وكذلك مع الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية. |
TEMAS 2 Y 3: PNUD Y FNUAP: PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES | UN | البندان ٢ و ٣: البرامج والمشاريع القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها |
d) Uno o más funcionarios superiores de los organismos y programas de las Naciones Unidas, tales como UNICEF, PNUD, UNOPS y FNUAP. IX. Recursos presupuestarios, de personal y otros recursos | UN | (د) موظف أقدم أو أكثر من الوكالات والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة، من قبيل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
TEMAS 2 Y 3: PNUD Y FNUAP: PROGRAMAS Y PROYECTOS POR | UN | البندان ٢ و٣ : البرامج والمشاريع القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم |