Las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales otorgan mayor prioridad y destinan mayores niveles de inversión a las cuestiones relativas a la ordenación sostenible de las tierras. | UN | إيلاء المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية أولوية أعلى ومستويات استثمار أعلى لقضايا الإدارة المستدامة للأراضي. |
Los órganos rectores de las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales comprenden mejor las necesidades de recursos relativas a la DDTS | UN | تحسين فهم مجالس إدارة المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية للاحتياجات من الموارد الخاصة بمقاومة التصحر وتردي الأراضي والجفاف |
Contar y sumar las propuestas de proyectos presentadas a instituciones, mecanismos y fondos financieros internacionales y al FMAM. | UN | احسب واجمع مقترحات المشاريع المقدمة إلى المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، ومرفق البيئة العالمية. |
Las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales otorgan mayor prioridad y destinan mayores niveles de inversión a las cuestiones relativas a la ordenación sostenible de las tierras | UN | إيلاء المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية أولوية ومستويات استثمار أعلى لقضايا الإدارة المستدامة للأراضي. |
Los órganos rectores de las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales tienen mayor conciencia de las necesidades de recursos en relación con la DDTS. | UN | تحسين فهم مجالس إدارة المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية للاحتياجات من الموارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف |
Suministro a al menos dos órganos rectores de instituciones, servicios y fondos financieros internacionales de material informativo y documentos de posición sobre las necesidades de recursos en relación con la DDTS | UN | إتاحة مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن الاحتياجات من الموارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف إلى ما لا يقل عن مجلسين من مجالس إدارة المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية. |
Se proporciona material informativo y documentos de posición sobre las necesidades de recursos relativas a la DDTS a al menos dos órganos rectores de las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales | UN | إتاحة مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن الاحتياجات من الموارد الخاصة بمكافحة التصحر وتردي الأراضي والجفاف إلى ما لا يقل عن اثنين من مجالس إدارة المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية |
Los esfuerzos desplegados por las Partes deberán medirse directamente y podrían reflejarse en el número de propuestas de proyectos relacionados con la DDTS presentadas para su financiación a instituciones, servicios y fondos financieros. | UN | وتقاس الجهود التي تبذلها الأطراف بشكل مباشر ويمكن أن تنعكس في عدد مقترحات المشاريع ذات الصلة بمسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف المعروضة على المؤسسات والمرافق والصناديق المالية لغرض تمويلها. |
Número de propuestas de proyectos relacionados con la DDTS que se han presentado para su financiación a instituciones, mecanismos y fondos financieros internacionales, incluido el FMAM, y han recibido una respuesta favorable. | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Los órganos rectores de las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales tienen mayor conciencia de las necesidades de recursos en relación con la DDTS. | UN | تحسين فهم مجالس إدارة المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية للاحتياجات من الموارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف |
Suministro al menos a dos órganos rectores de instituciones, servicios y fondos financieros internacionales de material informativo y documentos de posición sobre las necesidades de recursos en relación con la DDTS. | UN | إتاحة مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن الاحتياجات من الموارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف إلى ما لا يقل عن مجلسين من مجالس إدارة المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية. |
Número de propuestas de proyectos relacionados con la DDTS que se han presentado para su financiación a instituciones, mecanismos y fondos financieros internacionales, incluido el FMAM, y han recibido una respuesta favorable | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية |
Número de propuestas de proyectos relacionados con la DDTS que se han presentado para su financiación a instituciones, mecanismos y fondos financieros internacionales, incluido el FMAM, y han recibido una respuesta favorable | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بشكل ناجح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية والدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Número de propuestas de proyectos relacionados con la DDTS que se han presentado para su financiación a instituciones, mecanismos y fondos financieros internacionales, incluido el FMAM, y han recibido una respuesta favorable | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف المقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية لم تقدم أي تعليقات محددة. |
- El número de instituciones, servicios y fondos financieros internacionales y regionales que utilizan aspectos fundamentales de la CLD como criterios para aprobar o evaluar la financiación de proyectos relacionados con las tierras y el suelo. | UN | - عدد المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية التي تستعمل جوانب رئيسية من الاتفاقية معيارا لاعتماد/تقييم تمويل المشاريع المتصلة بالأراضي والتربة |
El número de instituciones, servicios y fondos financieros internacionales y regionales que utilizan aspectos fundamentales de la CLD como criterios para aprobar o evaluar la financiación de proyectos relacionados con las tierras y el suelo. | UN | عدد المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية والإقليمية التي تستخدم جوانب أساسية من اتفاقية مكافحة التصحر كمعايير للموافقة/التقييم فيما يتعلق بتمويل المشاريع المتصلة بالأراضي والتربة |
Las partes intensifican sus esfuerzos para movilizar recursos financieros de las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales, incluido el FMAM, promoviendo el programa de ordenación sostenible de las tierras de la CLD entre los órganos rectores de esas instituciones. | UN | 5-3 بذل الأطراف مزيداً من الجهود لتعبئة الموارد المالية على صعيد المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما فيها مرفق البيئة العالمية، عن طريق الترويج لبرنامج الاتفاقية/الإدارة المستدامة للأراضي لدى مجالس إدارة هذه المؤسسات |
Número de propuestas de proyectos relacionados con la DDTS que se han presentado para su financiación a instituciones, mecanismos y fondos financieros internacionales, incluido el FMAM, y han recibido una respuesta favorable | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
Las Partes intensifican sus esfuerzos para movilizar recursos financieros de las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales, incluido el FMAM, promoviendo el programa de ordenación sostenible de las tierras de la CLD entre los órganos rectores de esas instituciones. | UN | 5-3 بذل الأطراف المزيد من الجهود لتعبئة الموارد المالية على صعيد المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما فيها مرفق البيئة العالمية، عن طريق الترويج لبرنامج الاتفاقية/الإدارة المستدامة للأراضي لدى مجالس إدارة هذه المؤسسات |
Número de propuestas de proyectos relacionados con la DDTS que se han presentado para su financiación a instituciones, mecanismos y fondos financieros internacionales, incluido el FMAM, y han recibido una respuesta favorable. | UN | عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية. |
¿De acuerdo con la información proporcionada anteriormente, cree que está movilizando suficientes recursos procedentes de las instituciones, mecanismos y fondos financieros internacionales mediante propuestas de proyectos que han recibido una respuesta favorable? | UN | طبقا للمعلومات المقدمة أعلاه، هل تعتقد أنك تنقل الموارد الكافية من المؤسسات المالية الدولية، والمرافق وصناديق الأموال عبر مقترحات مشاريع قدمت بشكل ناجح؟ |