"y formación en materia de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتدريب في ميدان
        
    • والتدريب في مجال
        
    • والتدريب المتعلقين
        
    • والتوعية في مسائل
        
    • والتدريب بشأن
        
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    La educación y formación en materia de derechos humanos y derechos de los indígenas. UN التربية والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان وحقوق السكان اﻷصليين؛
    Considera que el Centro de Investigaciones, Educación y formación en materia de Energía (CREATE) está bien dotado para cumplir esa función, y ha prestado más apoyo a sus actividades. UN وهي تعتبر أن مركز اﻷبحاث والتعليم والتدريب في مجال الطاقة هو اﻷكثر تأهيلاً لهذا الدور، وقد زادت دعمها ﻷنشطته.
    El Comité señala también el establecimiento de la Comisión Nacional de Educación Cívica y celebra sus actividades en la esfera de la enseñanza y formación en materia de derechos humanos. UN كما تحيط علما بإنشاء اللجنة الوطنية للتربية الوطنية وترحب بأنشطتها في ميدان التعليم والتدريب المتعلقين بحقوق الإنسان.
    Recomienda que el Estado Parte haga todo lo posible, incluyendo la adopción de medidas legislativas, campañas de información destinadas a cambiar actitudes, asesoramiento y formación en materia de salud genésica, para evitar y combatir esta práctica tradicional perniciosa para la salud y el bienestar de las muchachas y para el desarrollo de la familia. UN وتوصي بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة، ومنها التدابير القانونية وحملات التوعية، بغية تغيير المواقف وإسداء المشورة والتوعية في مسائل الصحة اﻹنجابية، لمنع ومكافحة هذه الممارسة التقليدية التي تضر بصحة ورفاه البنات وتسيئ إلى نماء اﻷسرة.
    Pueden ayudar a determinar las esferas en que la población en general necesita más educación y formación en materia de derechos humanos. UN وبمقدورها المساعدة على تحديد المجالات التي يحتاج فيها السكان في مجموعهم إلى التعليم والتدريب بشأن حقوق اﻹنسان.
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    :: Fomento de la capacidad local y formación en materia de urbanización sostenible: asociación entre el sector público y privado; UN :: بناء القدرات والتدريب في مجال التحضر المستدام: شراكة بين القطاعين العام والخاص.
    Sus actividades incluyen el examen de las denuncias, la respuesta a las consultas del público y la educación y formación en materia de derechos humanos. UN وتتمثل أنشطتها في النظر في الشكاوى، والرد على الاستفسارات العامة، والتعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    GRUPO DE REDACCIÓN SOBRE EDUCACIÓN y formación en materia de DERECHOS HUMANOS UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Grupo de redacción sobre educación y formación en materia de derechos humanos: programa de trabajo UN فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: برنامج العمل
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    El Comité señala también el establecimiento de la Comisión Nacional de Educación Cívica y celebra sus actividades en la esfera de la enseñanza y formación en materia de derechos humanos. UN كما تحيط علما بإنشاء اللجنة الوطنية للتربية الوطنية وترحب بأنشطتها في ميدان التعليم والتدريب المتعلقين بحقوق الإنسان.
    Tanto la Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos, como el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño para establecer un procedimiento de comunicaciones, se han presentado a la Asamblea General para su aprobación. UN وقدم أيضا إلى الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب المتعلقين بحقوق الإنسان والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل التي تنص على تقديم إجراء يتعلق بالاتصالات لكي تقره.
    Recomienda que el Estado Parte haga todo lo posible, incluyendo la adopción de medidas legislativas, campañas de información destinadas a cambiar actitudes, asesoramiento y formación en materia de salud genésica, para evitar y combatir esta práctica tradicional perniciosa para la salud y el bienestar de las muchachas y para el desarrollo de la familia. UN وتوصي بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة، ومنها التدابير القانونية وحملات التوعية، بغية تغيير المواقف وإسداء المشورة والتوعية في مسائل الصحة اﻹنجابية، لمنع ومكافحة هذه الممارسة التقليدية التي تضر بصحة ورفاه البنات وتسيئ إلى نماء اﻷسرة.
    Recomienda que el Estado Parte haga todo lo posible, incluyendo la adopción de medidas legislativas, campañas de información destinadas a cambiar actitudes, asesoramiento y formación en materia de salud genésica, para evitar y combatir esta práctica tradicional perniciosa para la salud y el bienestar de las niñas y para el desarrollo de la familia. UN وتوصي بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التدابير القانونية وحملات التوعية، بغية تغيير المواقف وإسداء المشورة والتوعية في مسائل الصحة الإنجابية، لمنع ومكافحة هذه الممارسة التقليدية التي تضر بصحة ورفاه البنات كما تضر بنماء الأسرة.
    Red de educación y formación en materia de género UN - شبكة التعليم والتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالعلاقات بين الجنسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus