En la 32.ª sesión, el mismo día, el Sr. Alston respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 32 المعقودة في اليوم نفسه، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
106. En la 14ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 2010, el Presidente-Relator respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 106- وفي الجلسة 14 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، أجاب الرئيس - المقرر عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
112. En la 15ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 2010, el Presidente-Relator respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 112- وفي الجلسة 15 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، أجاب الرئيس - المقرر عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
124. En la 19ª sesión, celebrada el mismo día, la Relatora Especial respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 124- وفي الجلسة 19 المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية. |
130. En la 19ª sesión, celebrada el mismo día, la Relatora Especial respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 130- وفي الجلسة 19 المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية. |
68. En la 17ª sesión, el Sr. Corcuera respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 68- وفي الجلسة 17، أجاب السيد كوركويرا على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
146. En la 19ª sesión, celebrada el mismo día, el Relator Especial respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 146- وفي الجلسة 19، المعقودة في نفس اليوم، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
152. En la 20ª sesión, celebrada el mismo día, el Relator Especial respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 152- وفي الجلسة 20، المعقودة في نفس اليوم، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
167. En la 23ª sesión, celebrada el mismo día, el Relator Especial respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 167- وفي الجلسة 23، المعقودة في نفس اليوم، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
147. En la misma sesión el Relator Especial respondió a las preguntas que se le dirigieron y formuló sus observaciones finales. | UN | 147- وفي الجلسة ذاتها، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة المطروحة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
151. En la 15ª sesión, el mismo día, el Relator Especial respondió a las preguntas que se le dirigieron y formuló sus observaciones finales. | UN | 151- وفي الجلسة 15، المعقودة في اليوم ذاته، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة المطروحة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
160. En la 15ª sesión, el mismo día, el Presidente-Relator respondió a las preguntas que se le dirigieron y formuló sus observaciones finales. | UN | 160- وفي الجلسة 15، المعقودة في اليوم ذاته، أجاب الرئيس - المقرر على الأسئلة المطروحة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
164. En la 17ª sesión, el mismo día, el Presidente-Relator respondió a las preguntas que se le dirigieron y formuló sus observaciones finales. | UN | 164- وفي الجلسة 17، المعقودة في اليوم ذاته، أجاب الرئيس - المقرر على الأسئلة المطروحة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
168. En la 17ª sesión, el mismo día, el Relator Especial respondió a las preguntas que se le dirigieron y formuló sus observaciones finales. | UN | 168- وفي الجلسة 17، المعقودة في اليوم ذاته، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة المطروحة وأدلى بملاحظاته الختامية. |
752. En la misma sesión, la Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 752- وفي الجلسة نفسها، أجابت الرئيسة - المقررة للفريق العامل على الأسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية. |
100. En la 11ª sesión, el mismo día, la Relatora Especial respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 100- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة على الأسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية. |
693. En la misma sesión, Maya Sahli respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 693- وفي الجلسة نفسها، أجابت مايا سهلي على الأسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية. |
70. En la 14ª sesión, celebrada el mismo día, la Alta Comisionada respondió preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 70- وفي الجلسة 14، المعقودة في نفس اليوم، أجابت المفوضة السامية عن الأسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية. |
155. En la 15ª sesión, el mismo día, la Presidenta-Relatora respondió a las preguntas que se le dirigieron y formuló sus observaciones finales. | UN | 155- وفي الجلسة 15، المعقودة في اليوم ذاته، أجابت الرئيسة - المقررة على الأسئلـة المطروحـة وأدلت بملاحظاتها الختامية. |
93. En la 29ª sesión, celebrada el 29 de marzo de 2007, el Sr. Ruggie respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 93- وفي الجلسة 29، المعقودة في 29 آذار/مارس 2007، رد السيد روجيه على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
99. En la misma sesión, el Sr. Dugard respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 99- وفي الجلستين نفسيها، رد السيد دوغارد على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية. |
102. En la 19ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 2007, la Sra. Chinkin respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 102- وفي الجلسة 19، المعقودة في 22 آذار/مارس 2007، ردت السيدة شنكن على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
318. En la 11ª sesión, el 21 de septiembre de 2007, la coordinadora resumió el debate y formuló sus observaciones finales. | UN | 318- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، قدمت مديرة المناقشة ملخصاً للمناقشات وأبدت ملاحظاتها الختامية. |
330. En la quinta sesión, ese mismo día, el Sr. Diène respondió a preguntas y formuló sus observaciones finales. | UN | 330- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في اليوم ذاته، أجاب السيد ديين على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |