El Secretario General de las Naciones Unidas declara abiertas ambas Conferencias de promesas de contribuciones de 1996 y formula una declaración. | UN | قام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بافتتاح مؤتمري عام ٦٩٩١ ﻹعلان التبرعات وأدلى ببيان. |
El Presidente de la Asamblea General declara abierta la sesión y formula una declaración. | UN | افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
El Presidente de la Asamblea General declara abierta la sesión y formula una declaración. | UN | افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
El representante de los Estados Unidos pide que el proyecto de resolución se someta a votación registrada y formula una declaración para explicar su voto. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار وأدلى ببيان تعليلا لتصويته. |
La Presidenta, Excma. Sra. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas, declara abierta la reunión y formula una declaración de introducción. | UN | افتتحت الاجتماع الرئيسة، سعادة السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، وأدلت ببيان استهلالي. |
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a votación registrada y formula una declaración para explicar su voto. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل وأدلى ببيان تعليلا لتصويته. |
El representante de los Estados Unidos pide que se someta a votación registrada el párrafo 17 de la parte dispositiva y formula una declaración para explicar su voto. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١٧ من المنطوق وأدلى ببيان تعليلا لتصويته. |
El Presidente da la bienvenida a los participantes y formula una declaración. | UN | رحب الرئيس بالمشاركين في المناقشة وأدلى ببيان. |
El Secretario General de las Naciones Unidas declara abiertas ambas conferencias sobre promesas de contribuciones y formula una declaración. | UN | أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة افتتاح مؤتمري إعلان التبرعات لعام ١٩٩٨ وأدلى ببيان. |
El Presidente de la Asamblea General declara abierta la sesión y formula una declaración. | UN | افتتح رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales inaugura la Conferencia sobre promesas de contribuciones de 1999 y formula una declaración. | UN | افتتح وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مؤتمر اﻹعلان عن التبرعات لعام ١٩٩٩ وأدلى ببيان. |
El Presidente de la Comisión Preparatoria declara abierto el tercer período de sesiones de la Comisión y formula una declaración. | UN | أعلن رئيس اللجنة التحضيرية افتتاح الدورة الثالثة للجنة وأدلى ببيان. |
El Presidente interino transmite un mensaje del Presidente de la Asamblea General y formula una declaración. | UN | تلى الرئيس بالنيابة رسالة من رئيس الجمعية العامة وأدلى ببيان. |
El Vicepresidente de la Asamblea General declara abierta la sesión y formula una declaración. | UN | افتتح نائب رئيس الجمعية العامة الجلسة وأدلى ببيان. |
El Representante del Secretario General, Sr. Bacre Wali Ndiaye, Director de la Oficina de Nueva York, declara abierta la reunión y formula una declaración. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد بكر والي ندياي، مدير مكتب نيويورك. وأدلى ببيان. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas planteadas y formula una declaración de clausura. | UN | ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على ما أثير من أسئلة، وأدلى ببيان ختامي. |
El representante de los Estados Unidos solicita que se someta a votación el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución y formula una declaración en explicación de voto. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، وأدلى ببيان تعليلا للتصويت. |
El representante de los Estados Unidos de América formula una declaración en la que solicita que someta a votación registrada el proyecto de resolución y formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، وأدلى ببيان تعليلا للتصويت. |
El Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional responde a las preguntas planteadas y formula una declaración final. | UN | ورد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على الأسئلة المثارة وأدلى ببيان ختامي. |
La Copresidenta del Comité, Excma. Sra. Ruth Jacoby (Suecia), declara abierto el período de sesiones y formula una declaración. | UN | افتتحت الدورة الرئيسة المشاركة، سعادة السيدة روث ياكوبي (السويد)، وأدلت ببيان. |
El Sr. Bacre Waly Ndiaye, representante del Secretario General y Director de la Oficina de Nueva York, declara abierta la reunión y formula una declaración. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد بكر والي نديايه، مدير مكتب نيويورك، الذي أدلى ببيان. |