"y fortalecimiento de la cooperación internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتعزيز التعاون الدولي
        
    • وتقوية التعاون الدولي
        
    • التعاون الدولي وتعزيزه
        
    • التعاون الدولي وتقويته
        
    Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas UN الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات
    Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas UN الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات
    Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas UN الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات
    3. Área de programas C: promoción y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de gestión de los movimientos transfronterizos de UN المجال البرنامجي جيم - ترويج وتعزيز وتقوية التعاون الدولي في إدارة انتقال النفايات الخطرة عبر الحدود
    IV. Promoción y fortalecimiento de la cooperación internacional UN رابعا- ترويج التعاون الدولي وتعزيزه
    También quiero recordar la importancia y el papel de los foros regionales y subregionales en el proceso de establecimiento y fortalecimiento de la cooperación internacional. UN وأود أيضا أن أشير إلى أهمية المحافل اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ودورها في عملية إقامة التعاون الدولي وتقويته.
    El principal tema del Curso práctico fue el papel del derecho espacial internacional en el desarrollo y fortalecimiento de la cooperación internacional y regional para la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN وانصبّ موضوع الحلقة أساسا على دور قانون الفضاء الدولي في تطوير وتعزيز التعاون الدولي والإقليمي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas: proyecto de resolución revisado UN الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات: مشروع قرار منقّح
    La labor normativa que se realizará en lo tocante a las redes servirá para orientar el apoyo que se les daría en el futuro, con especial hincapié en su contribución al establecimiento y fortalecimiento de la cooperación internacional en los casos de recuperación de activos. UN وسيستفاد من العمل المقبل في مجال السياسات العامة بشأن الشبكات في ما يقدّم من دعم للشبكات في المستقبل، مع التركيز على مساهمتها في إقامة وتعزيز التعاون الدولي بشأن قضايا استرداد الموجودات.
    Resolución 53/2 Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas UN القرار 53/2 الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas " UN الثاني- بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات " الثالث-
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات "
    122.70 Mantener su política de ampliación y fortalecimiento de la cooperación internacional en el ámbito de los derechos humanos (Zimbabwe); UN 122-70- مواصلة سياستها المتصلة بتوسيع وتعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان (زمبابوي)؛
    La promesa del decenio de 1990 como decenio de " aceleración del desarrollo en los países en desarrollo y fortalecimiento de la cooperación internacional " ha quedado en nada, y muchos países han visto agravarse su situación de pobreza y marginación económica, al tiempo que han aumentado las guerras y los conflictos destructivos y los efectos de las catástrofes naturales. UN فقد تبخر الوعد بأن فترة التسعينات ستكون عقداً لـ " التنمية المتسارعة في البلدان النامية وتعزيز التعاون الدولي " ، حيث أن كثيرا من البلدان تعاني مزيدا من الفقر والتهميش الاقتصادي، وكذلك الحروب المهلكة والمنازعات وآثار الكوارث الطبيعية.
    18. La Comisión aprobó la resolución 53/2, titulada " Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas " . UN 18- واعتمدت اللجنة قرارها 53/2 بعنوان " الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات " .
    Recordando además su resolución 53/2, de 12 de marzo de 2010, titulada " Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas " , UN وإذ تستذكر كذلك قرارها 53/2، المؤرَّخ 12 آذار/مارس 2010، والمعنون " الوقاية من تناول المخدِّرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدِّرات " ،
    Prevención del uso de drogas ilícitas en los Estados Miembros y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de políticas de prevención del abuso de drogas (resolución 53/2 de la Comisión) UN الوقاية من تناول المخدِّرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدِّرات (قرار اللجنة 53/2)
    Resolución 57/8 Sensibilización y fortalecimiento de la cooperación internacional para combatir el tráfico de drogas, que en ocasiones aprovecha indebidamente y con fines ilícitos las actividades relativas a las semillas de adormidera, que también se producen a partir de cultivos ilícitos de adormidera UN القرار 57/8 التوعية وتعزيز التعاون الدولي بشأن مكافحة الاتِّجار بالمخدِّرات، الذي ينطوي أحياناً على إساءة استخدام أنشطة متعلقة ببذور خشخاش الأفيون، بما فيها البذور المنتجة من محاصيل خشخاش الأفيون غير المشروعة، لتحقيق أغراض غير مشروعة
    3. Área de programas C: promoción y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de gestión de los UN ٣ - المجال البرنامجي جيم - ترويج وتعزيز وتقوية التعاون الدولي في إدارة انتقال النفايات الخطرة عبر الحدود
    C. Promoción y fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de gestión de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos UN جيم - تعزيز وتقوية التعاون الدولي في إدارة انتقال النفايات الخطرة عبر الحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus