"y fundador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومؤسس
        
    • والمؤسس
        
    • مؤسس
        
    • ومُؤسّس
        
    • وممول
        
    • ومؤسسا
        
    • ومؤسسها
        
    Sir Seewoosagar Ramgoolam, artífice de nuestra independencia y fundador de nuestra nación, se refirió a estos desacuerdos como controversias amistosas. UN وقد وصف السير سيووساغار رامغولام، مهندس استقلالنا ومؤسس دولتنــا هــذه الخلافات بأنها نزاعات ودية.
    Dicha resolución fue firmada por el Jefe del Estado en su calidad de Presidente y fundador del Partido Democrático de Guinea Ecuatorial (PDGE), actualmente en el poder. UN ووقع على هذا القرار رئيس الدولة بصفته رئيس ومؤسس الحزب الديمقراطي لغينيا الاستوائية، الذي يتولى السلطة حالياً.
    El orador principal será el Sr. Lech Wałęsa, Premio Nobel de la Paz y fundador del movimiento “Solidaridad” en Polonia. UN والمتحدث الرئيسي هو السيد ليش فاليسا، الحائز على جائزة نوبل ومؤسس حركة " التضامن " في بولندا.
    Dr. Daniel Yergin, Presidente y fundador de Cambridge Energy Research Associates UN الدكتور دانييل يرغين، الرئيس والمؤسس الشريك لمكتب كامبريدج للشركاء في أبحاث الطاقة؛
    El orador principal será el Sr. Lech Wałęsa, Premio Nobel de la Paz y fundador del movimiento “Solidaridad” en Polonia. UN والمتحدث الرئيسي هو السيد ليش فاليسا، الحائز على جائزة نوبل ومؤسس حركة " التضامن " في بولندا.
    El orador principal será el Sr. Lech Wałęsa, Premio Nobel de la Paz y fundador del movimiento “Solidaridad” en Polonia. UN والمتحدث الرئيسي هو السيد ليش فاليسا، الحائز على جائزة نوبل ومؤسس حركة " التضامن " في بولندا.
    Miembro vitalicio y fundador y ex Secretario General de la Asociación de Investigación y Ordenamiento Ambiental de Malasia (ENSEARCH) UN عضو دائم، ومؤسس وأمين عام سابق، جمعية الأبحاث والإدارة البيئية في ماليزيا.
    También es escritor, artista y fundador de la Unión Liberal Democrática en Siria. UN وهو أيضاً كاتب وفنان ومؤسس التجمع الليبرالي الديمقراطي في سوريا.
    1988 Profesor titular y fundador de la cátedra de Derecho Internacional Público, Universidad de Malta UN أستاذ كرسي ومؤسس في مادة القانون الدولي العام، جامعة مالطة
    conozcan a Eric Knox, un brillante ingeniero y fundador de Knox Technologies una nueva compañía de software de comunicaciones. Open Subtitles هذا اريك نوكس، مهندس لامع ومؤسس نوكس للتقنيات شركة صاعدةفى مجال برمجة الاتصالات
    El Campamento Estrella fue fundado este año por el productor de estrellas y fundador de Discos Estrella Axel Turner quien lleva más de 20 años produciendo. Open Subtitles الأن, مخيم ستار أسّس هذه السنة من قبل المنتج النجم ومؤسس السجلات اللامعة أكسِل ترنر
    1978-1990 Director y fundador del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados, Universidad de Witwatersrand. UN ١٩٧٨-١٩٩٠ مدير ومؤسس مركز الدراسات القانونية التطبيقية بجامعة ويتواترزراند.
    Vicepresidente y fundador de Apax Partners UN نائب رئيس ومؤسس شركة اباكس بارتنرز
    Excmo. Sr. Lech Wałęsa, ex Presidente de Polonia, Premio Nobel de la Paz y fundador del movimiento “Solidaridad” en Polonia UN سعادة السيد ليش فاليسا، رئيس بولندا السابق، الحائز على جائزة نوبل ومؤسس حركة " التضامن " في بولندا
    Cuando los dirigentes nacionales de su partido fueron detenidos y condenados por el asesinato de Sheikh Mujibur Rahman, padre del entonces Primer Ministro y fundador de la Liga Awami, el autor de la queja organizó demostraciones en favor de su liberación. UN وعندما تم اعتقال الزعماء الوطنيين لحزبه وأُدينوا وحُكم عليهم بتهمة قتل الشيخ مجيب الرحمن، والد رئيسة الوزراء آنذاك ومؤسس رابطة عوامي، قام صاحب الشكوى بتنظيم مظاهرات من أجل المطالبة بالإفراج عنهم.
    Cuando los dirigentes nacionales de su partido fueron detenidos y condenados por el asesinato de Sheikh Mujibur Rahman, padre del entonces Primer Ministro y fundador de la Liga Awami, el autor de la queja organizó demostraciones en favor de su liberación. UN وعندما تم اعتقال الزعماء الوطنيين لحزبه وأُدينوا وحُكم عليهم بتهمة قتل الشيخ مجيب الرحمن، والد رئيسة الوزراء آنذاك ومؤسس رابطة عوامي، قام صاحب الشكوى بتنظيم مظاهرات من أجل المطالبة بالإفراج عنهم.
    Lamentablemente, otras cuestiones urgentes lo han retenido y, por lo tanto, me pidió que, como experto de primera línea, profesor de medicina y fundador y presidente de la sociedad turca de prevención del SIDA, lo representara ante la Asamblea en calidad de enviado especial. UN ولكنه للأسف لم يتمكن بسبب مسائل أخرى على جانب من الإلحاحية ولذلك طلب مني كخبير على الخطوط الأمامية في ذلك المجال وكأستاذ في الطب ومؤسس ورئيس المجتمع التركي للوقاية من الإيدز تمثيله أمام الجمعية بوصفي مبعوثه الخاص.
    Y ahora que el CEO y fundador Open Subtitles أخيرًا أصبح جاهزًا للتوسع بشكل قومي. والآن بما أن الرئيس والمؤسس
    Prof. Robert Pollin, codirector y fundador del Instituto de Investigaciones de Economía Política de la Universidad de Massachusetts, en Amherst UN البروفسور روبرت بولن، مؤسس ومدير مشارك لمعهد بحوث الاقتصاد السياسي في جامعة ماساشوستس في أمهرست
    Aplaudan a mi amigo y fundador de "Las universitarias enloquecen"... ¡Beau Randolph! Open Subtitles رجاءً صفّقوا لصديقي ومُؤسّس "فتيات الكليّة الجامحات"، (بو راندولف)!
    En tanto que gestor y fundador del sistema de coordinadores residentes, el PNUD debe mantener su capacidad de dirigir el equipo de las Naciones Unidas a nivel de los países, promoviendo unas actividades de desarrollo coherentes, eficaces. UN 80 - يجب على البرنامج الإنمائي، بوصفه مدير وممول نظام المنسق المقيم، أن يحافظ على قدرته على قيادة فريق الأمم المتحدة على المستوى القطري، ويروِّج لبذل جهد إنمائي فعال متسق.
    Como Presidente del OFCE, y fundador y miembro de un grupo de políticas económicas internacionales dentro de esta institución, ha aportado numerosas contribuciones por escrito al debate actual sobre política económica, en especial sobre cuestiones relativas a la integración económica europea. UN وبصفته رئيسا للمرصد الفرنسي للأحوال الاقتصادية ومؤسسا وعضوا في الفريق الدولي المعني بالسياسات الاقتصادية داخل هذه المؤسسة، ساهم بالعديد من المقالات في النقاش الجاري حول السياسات الاقتصادية، ولا سيما بشأن قضايا التكامل الاقتصادي الأوروبي.
    La orden de expulsión fue dictada después de que activistas del movimiento Hamas secuestraran a un policía de fronteras israelí en Lod, el 13 de diciembre de 1992, y pidieran como rescate la libertad del dirigente espiritual y fundador del Hamas, Sheik Ahmed Yassin. UN وجاء أمر اﻹبعاد بعد قيام الناشطين من حماس بخطف أحد رجال شرطة الحدود في اللد في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ومطالبتهم مقابل اطلاق سراحه بإطلاق سراح الزعيم الروحي لحماس ومؤسسها الشيخ أحمد ياسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus