"y gastos comunes de personal de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة
        
    • والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻟ
        
    • والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص
        
    • والتكاليف العامة للموظفين الخاصة
        
    • والتكاليف العامة للموظفين ﻟ
        
    • والتكاليف العامة لموظفي
        
    • وتكاليف الموظفين العامة
        
    • تكاليف وظيفة
        
    • والتكاليف العامة ل
        
    • والتكاليف العامة للموظفين في
        
    Sueldos y gastos comunes de personal de la Dependencia de Contabilidad de Ingresos de publicaciones UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بوحدة حسابات الإيرادات
    Sueldos y gastos comunes de personal de la Dependencia de Contabilidad de Ingresos UN مطروحا منها: المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بوحدة حسابات الإيرادات
    26. Los créditos necesarios, que se estiman en 3.634.700 dólares, permitirían sufragar los sueldos y gastos comunes de personal de los funcionarios de la Fiscalía, según se detalla infra. UN ٢٦ - ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٦٣٤ ٣ دولار تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة لموظفي مكتب المدعي العام، حسب التفاصيل الواردة أدناه.
    26C.48 Se solicita un crédito de 7.248.700 dólares para sueldos y gastos comunes de personal de los 52 puestos propuestos para la División de Servicios de Especialistas. UN ٢٦ جيم - ٤٨ يغطي التقدير البالغ ٠٧٠ ٢٤٨ ٧ دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص ٥٢ وظيفة مقترحة لشعبة خدمات الاخصائيين وهي تتألف مما يلي:
    3. La suma de 300.000 dólares, que se distribuiría entre los tres centros como se indica en el párrafo 8 del informe del Secretario General, se suma a la consignación de 506.900 dólares autorizada por la Asamblea General en el marco de presupuesto por programas para el bienio 1992-1993 para los sueldos y gastos comunes de personal de tres puestos de categoría P-5 para los directores de los centros. UN ٣ - إن مبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار، الذي سوف يوزع على المراكز الثلاثة على النحو المبين في الفقرة ٨ من تقرير اﻷمين العام، هو مبلغ زيادة على الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٥٠٦ دولار الذي أذنت به الجمعية العامة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بثلاث وظائف من الرتبة ف-٥ لمديري هذه المراكز.
    En el cálculo de los sueldos y gastos comunes de personal de contratación internacional se supuso un factor de rotación del 10%. UN وافترض حساب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين عامل دوران يبلغ ١٠ في المائة.
    A.1.22 El crédito de 954.500 dólares solicitado por este concepto está destinado a sufragar los sueldos y gastos comunes de personal de la secretaría de la Junta, cuya plantilla tiene un puesto de categoría D-1, un puesto de categoría P-3 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) como se indica en el cuadro A.1.15 supra. UN ألف 1-22 الاعتماد البالغ 500 954 دولار في إطار هذا البند يتعلق بالمرتبات والتكاليف العامة لموظفي أمانة المجلس، المكونة من وظيفة واحدة برتبة مد - 1 ووظيفة واحدة برتبة ف - 3 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، على النحو المبين في الجدول ألف 1-15 أعلاه.
    3. Personal de contratación internacional y de contratación local. Se han previsto para el mes de agosto de 1997 una suma de 254.100 dólares, destinada a sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las dietas por misión de 29 funcionarios de contratación internacional que se repatriarán de la zona de la misión, y una suma de 6.100 dólares para sueldos y gastos comunes de personal de ocho funcionarios de contratación local. UN ٣ - الموظفون الدوليون والموظفون المحليون - رصد اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٢٥٤ دولار لشهر آب/أغسطس ١٩٩٧ لتغطية المرتبات وتكاليف الموظفين العامة وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ٢٩ موظفا دوليا تجري إعادتهم إلى الوطن خارج منطقة البعثة ومبلغ ١٠٠ ٦ دولار للمرتبات وتكاليف الموظفين العامة لثمانية موظفين محليين.
    Menos: Sueldos y gastos comunes de personal de la Dependencia de Contabilidad de Ingresos UN مطروحا منها: المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بوحدة حسابات الإيرادات
    El aumento propuesto en la partida de los gastos administrativos estimados para 1999 se debe en parte a la determinación de gastos basada en los costos completos con respecto a los sueldos y gastos comunes de personal de los 36 puestos autorizados en 1998. UN ٣٥ - ويعزى جانب من الزيادة المسقطة في تقديرات النفقات الادارية في عام ١٩٩٩ إلى التكلفة الكاملة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة ﺑ ٣٦ وظيفة مأذون بها في عام ١٩٩٨.
    24.45 Los recursos necesarios, estimados en 394.900 dólares, se mantienen sin cambios y se destinarán a sufragar los sueldos y gastos comunes de personal de un funcionario de la categoría P-4 y dos funcionarios del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ٢٤-٤٥ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٩٠٠ ٣٩٤ دولار والتي لا تعكس أي تغيير، المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بوظيفة واحدة في الرتبة ف-٤ ووظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    27B.17 Las estimaciones de los recursos totales necesarios, de 10.498.300 dólares, que representan una disminución de 1.002.800 dólares, corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de 75 puestos. UN ٢٧ باء - ٧١ تتعلق الاحتياجات اﻹجمالية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤٩٨ ١٠ دولار، والتي تعكس نقصا يبلغ ٨٠٠ ٠٠٢ ١ دولار، بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻟ ٧٥ وظيفة.
    27B.17 Las estimaciones de los recursos totales necesarios, de 10.498.300 dólares, que representan una disminución de 1.002.800 dólares, corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de 75 puestos. UN ٢٧ باء - ٦١ تتعلق الاحتياجات اﻹجمالية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤٩٨ ١٠ دولار، والتي تعكس نقصا يبلغ ٨٠٠ ٠٠٢ ١ دولار، بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻟ ٧٥ وظيفة.
    26B.16 Las estimaciones de las necesidades totales, de 10.914.000 dólares, que representan una reducción de 92.800 dólares, corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de 85 puestos, incluido un aumento de 6.400 dólares debido a los cambios de plantilla aprobados en 1994-1995 pero no financiados por completo. UN ٦٢ باء-٦١ تتعلق الاحتياجات اﻹجمالية المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩١٤ ١٠ دولار، التي تعكس نقصا يبلغ ٨٠٠ ٩٢ دولار، بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻟ ٨٥ وظيفة، بما في ذلك زيادة تبلغ ٤٠٠ ٦ دولار ترجع الى التغيرات في الموظفين التي أقرت في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ولكنها لم تمول بالكامل.
    El proyecto de presupuesto sufragaría los gastos de un asesor militar y 14 asesores de policía civil, estimados en 595.900 dólares; los sueldos y gastos comunes de personal de 118 plazas y el costo de 1 Voluntario de las Naciones Unidas, que ascienden a 11.876.800 dólares, y gastos operacionales por un total de 6.534.800 dólares. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مستشار عسكري واحد و 14 من مستشاري الشرطة المدنية، وهي تكاليف تقدر بمبلغ 900 595 دولار؛ والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص 118 وظيفة وتكاليف أحد متطوعي الأمم المتحدة البالغة 800 876 11 دولار والتكاليف التشغيلية البالغة 800 534 6 دولار.
    El proyecto de presupuesto sufragaría los gastos de un asesor militar y 14 asesores de policía civil, estimados en 595.900 dólares, los sueldos y gastos comunes de personal de 118 plazas y el costo de un voluntario de las Naciones Unidas, que ascienden a 11.876.800 dólares, y gastos operacionales por un total de 6.543.900 dólares. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مستشار عسكري واحد و 14 من مستشاري الشرطة المدنية، وتقدر بمبلغ 900 595 دولار؛ والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص 118 وظيفة وتكلفة متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة وتبلغ 800 876 11 دولار، والتكاليف التشغيلية وتبلغ 900 543 6 دولار.
    3. La suma de 300.000 dólares, que se distribuiría entre los tres centros como se indica en el párrafo 8 del informe del Secretario General, se suma a la consignación de 506.900 dólares autorizada por la Asamblea General en el marco de presupuesto por programas para el bienio 1992-1993 para los sueldos y gastos comunes de personal de tres puestos de categoría P-5 para los directores de los centros. UN ٣ - إن مبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار، الذي سوف يوزع على المراكز الثلاثة على النحو المبين في الفقرة ٨ من تقرير اﻷمين العام، هو مبلغ زيادة على الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٥٠٦ دولار الذي أذنت به الجمعية العامة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بثلاث وظائف من الرتبة ف-٥ لمديري هذه المراكز.
    1.12 La suma de 5.420.700 dólares permitirá sufragar los honorarios que ha de percibir el Presidente como no funcionario, los sueldos y gastos comunes de personal de la secretaría de la Comisión Consultiva y otros gastos no relacionados con puestos, incluidos los gastos de viaje y las dietas de los miembros y del personal sustantivo que presta servicios a las reuniones de la Comisión Consultiva que se celebran fuera de la Sede. UN 1-12 ويغطي الاعتماد البالغ 700 420 5 دولار تكاليف تعويض غير الموظفين الخاص بالرئيس، والمرتبات والتكاليف العامة لموظفي أمانة اللجنة الاستشارية، والتكاليف الأخرى غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك مصروفات السفر وبدل الإقامة للأعضاء وكذلك للموظفين الفنيين الذين يوفرون الخدمات لاجتماعات اللجنة الاستشارية التي تعقد خارج المقر.
    A.9.60 Los recursos por valor de 2.637.300 dólares, a nivel de mantenimiento, sufragarán los gastos de sueldos y gastos comunes de personal de seis puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y nueve puestos del cuadro de servicios generales, como se indica en el cuadro A.9.31. UN ألف-9-60 الاحتياجات البالغة 300 637 2 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ستغطي تكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين العامة المتعلقة بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، على النحو المبين في الجدول ألف 9-31.
    Secretario General Adjunto Sueldos y gastos comunes de personal de un P-5 UN تكاليف وظيفة واحدة من رتبة وكيل أمين عام ٤٢٠,٦
    1.24 El crédito de 616.300 dólares solicitado por este concepto se destina a sufragar los sueldos y gastos comunes de personal de la secretaría de la Junta, constituida por un puesto de categoría P-5 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN ١-٢٤ يتعلق الاعتماد البالغ ٣٠٠ ٦١٦ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين في أمانة المجلس المكونة من وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus