Se ha transferido un total de 40,2 millones de dólares del renglón de aumento de los precios previsto al de honorarios profesionales y gastos de gestión de esta manera; | UN | ونُقل ما مجموعه 40.2 مليون دولار من بند تصاعد الأسعار في المستقبل إلى أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة على هذا النحو؛ |
Transferencia al renglón de honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | النقل إلى بند أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | الأتعاب الفنية وتكاليف الإدارة للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب المهنيين والتكاليف الإدارية |
Observación. El UNICEF se ha comprometido en encontrar la mejor manera de asentar adecuadamente todos los gastos de apoyo a los programas y gastos de gestión y administración sufragados con cargo a otros recursos. | UN | التعليق - تعهدت اليونيسيف بإيجاد أفضل الطرق لضمان الكشف الواجب عن جميع تكاليف دعم البرامج وإدارتها والتكاليف الإدارية التي تتكبدها مصادر أخرى. |
2. Observa que en el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017 (E/ICEF/2013/AB/L.4) se aprobaron 19,4 millones de dólares en concepto de gastos de la División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para la eficacia de las actividades de desarrollo y gastos de gestión correspondientes; | UN | 2 - يلاحظ أنه جرى في الميزانية المتكاملة لليونيسيف، المقدمة عن الفترة 2014-2017 (E/ICEF/2013/AB/L.4)، الموافقة على مبلغ قدره 19.4 مليون دولار في صورة تكاليف لفعالية التنمية وتكاليف إدارية تتصل بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه؛ |
En el anexo I figura un análisis detallado de la estimación total en concepto de honorarios profesionales y gastos de gestión frente al presupuesto aprobado. | UN | إجراء تحليل تفصيلي للفوارق في مجموع الأتعاب الفنية وتكاليف الإدارة مقارنة بالميزانية المعتمدة الواردة في المرفق الأول. |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب الخدمات الفنية وتكاليف الإدارة |
Préstamo para la construcción y gastos de gestión | UN | تكاليف الاقتراض للبناء وتكاليف الإدارة |
Atribución de gastos y diferencia entre gastos de programación y gastos de gestión | UN | دال - عزو التكاليف والفرق بين التكاليف البرنامجية وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | الأتعاب المهنية وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة |
Honorarios profesionales y gastos de gestión | UN | أتعاب الفنيين والتكاليف الإدارية |
En el párrafo 14 c), la Junta recomendó que el UNICEF asentara los costos de recuperación como gastos de apoyo a los programas y gastos de gestión y administración, sufragados con cargo a otros recursos. | UN | 177- في الفقرة 14 (ج) أوصى المجلس بأن تكشف اليونيسيف عن تكلفة الاسترداد لأن تكاليف دعم البرامج وإدارتها والتكاليف الإدارية تتكبدها مصادر أخرى. |
2. Observa que en el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017 (E/ICEF/2013/AB/L.4) se aprobaron 19,4 millones de dólares en concepto de gastos de la División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para la eficacia de las actividades de desarrollo y gastos de gestión correspondientes; | UN | 2 - يلاحظ أنه جرى في الميزانية المتكاملة لليونيسيف، المقدمة عن الفترة 2014-2017 (E/ICEF/2013/AB/L.4)، الموافقة على مبلغ قدره 19.4 مليون دولار في صورة تكاليف لفعالية التنمية وتكاليف إدارية تتصل بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه؛ |