"y gestión del desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإدارة التنمية
        
    • التنمية وإدارتها
        
    • والتنظيم من أجل التنمية
        
    • اﻻقتصادية والتنمية
        
    • وادارة التنمية
        
    • واﻹدارة اﻹنمائية
        
    • وإدارة تنمية
        
    Administración pública, finanzas y gestión del desarrollo UN الإدارة العامة والشؤون المالية وإدارة التنمية
    PUESTOS NECESARIOS Programa: Administración pública y gestión del desarrollo UN الوحدة التنظيمية: اﻹدارة العامة وإدارة التنمية
    PUESTOS NECESARIOS Programa: Administración pública y gestión del desarrollo UN الوحدة التنظيمية: اﻹدارة العامة وإدارة التنمية
    En muchos casos, un factor que incide en ese descenso es la mala planificación y gestión del desarrollo del turismo, que ha menoscabado el atractivo del destino. UN وفي حالات عديدة، هناك عامل ساهم في انخفاض ثروتها تمثل في تخطيط وإدارة التنمية السياحية بصورة سيئة في الماضي مما أضر بجاذبية المكان.
    Planificación participativa y gestión del desarrollo a escala local UN التخطيط وإدارة التنمية المحلية القائمة على المشاركة
    Subprograma 8. División de Administración Pública y gestión del desarrollo UN البرنامج الفرعي 8 شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Entidad de ejecución: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, División de Administración Pública y gestión del desarrollo UN الكيان المنفِّذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Subprograma 8. Administración pública y gestión del desarrollo UN البرنامج الفرعي 8: الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Entidad de ejecución: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, División de Administración Pública y gestión del desarrollo UN الكيان المنفِّذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Subprograma 8. Administración pública y gestión del desarrollo UN البرنامج الفرعي 8: الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Actúa en el marco de la División de Administración Pública y gestión del desarrollo, que también le proporciona apoyo administrativo. UN وتعمل في ظل شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التي توفر لها الدعم الإداري أيضا.
    Subprograma 8 (Administración pública y gestión del desarrollo) UN البرنامج الفرعي 8 الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Subprograma 8, Administración pública y gestión del desarrollo UN البرنامج الفرعي 8، الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la División de Administración Pública y gestión del desarrollo UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Entidad de ejecución: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, División de Administración Pública y gestión del desarrollo UN الكيان المنفِّذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية.
    La organización colabora estrechamente con la División de Administración Pública y gestión del desarrollo para cumplir sus objetivos comunes. UN تعمل المنظمة عن كثب مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية على تحقيق أهدافهما المشتركة.
    Subprograma 7, Administración pública y gestión del desarrollo UN البرنامج الفرعي 7، الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Entidad de ejecución: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, División de Administración Pública y gestión del desarrollo UN الكيان المنفذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Un ámbito prioritario importante será el aumento de la capacidad del Estado para la planificación y gestión del desarrollo. UN وسيكون تعزيز قدرة الدولة على تخطيط وإدارة التنمية أحد مجالات الاهتمام الرئيسية.
    Objetivo: aumentar la capacidad de los Estados miembros de la CEPA para mejorar el análisis de políticas económicas y la planificación y gestión del desarrollo UN الهدف: تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على تحسين تحليل السياسات الاقتصادية وتخطيط التنمية وإدارتها
    Administración y gestión del desarrollo UN اﻹدارة والتنظيم من أجل التنمية
    Subprograma 8.1. Administración pública y gestión del desarrollo UN البرنامج الفرعي ٨-١ الادارة العامة وادارة التنمية
    Los recientes contratiempos y problemas habían representado nuevos obstáculos para la planificación y gestión del desarrollo de la economía por la Autoridad Palestina. A su vez, esta situación había impuesto nuevas responsabilidades a la UNCTAD, que debía intensificar y ampliar el alcance de su asistencia. UN ١١ - ومضى قائلا إن العراقيل والمشاكل التي صودفت في الفترة اﻷخيرة قد أثارت تحديات جديدة أمام السلطة الفلسطينية في تخطيط وإدارة تنمية الاقتصاد، اﻷمر الذي أوجد مسؤوليات جديدة لﻷونكتاد من حيث تكثيف وتوسيع نطاق مساعدته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus