"y he oído" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وسمعت
        
    • و سمعت
        
    • وقد سمعت
        
    • ولقد سمعت
        
    • وأسمع
        
    • وسمعتُ
        
    • و قد سمعت
        
    No solo a ellos .. Y he oído un rumor De que me han implicado a mi ! Open Subtitles كامينيف وزينوفييف أعدما ماذا؟ ليس هما فقط وسمعت اشاعة
    Y he oído reportes sobre algo parecido. Open Subtitles وسمعت تقارير مثل هذا من الجميع
    Hay un gran trofeo y fardos de paja, Y he oído que incluso habrá ponche con gaseosa de marca. Open Subtitles هناكجائزةكبيرة, و حظائر القش وسمعت أن الفائز سيعلن أسمه وسيكونمشهوركنجومالبوب.
    Y he oído que la unidad de drogas estaba justa de coches. Open Subtitles و سمعت أن وحدة مكافحة المخدرات لديها عجز في السيارات
    Vamos a tener baile Y he oído que su plantilla solía ser algo que merecía la pena contemplar Open Subtitles نحن الآن سنبدأ الرقص وقد سمعت أن إهتزازاتك عادة شيء يثير الاعجاب
    Saben quién soy Y he oído de sus hazañas hasta en Filadelfia. Open Subtitles ...أنتم تعرفون من أنا ولقد سمعت عن بطولاتكم في فيلادلفيا
    Y he oído que Capitol Hill tiene las mejores tiendas del mundo. Open Subtitles وأسمع الكابيتول هيل بعض من أفضل التسوق من أي وقت مضى.
    Aún así he visto cosas, Y he oído cosas... cosas que vos no habéis visto, y que yo preferiría no haber visto. Open Subtitles ومع ذلك رأيت أشياء وسمعت أشياء، أشياء تجهلها، أشياء ليتني لم أعرفها
    Y he oído que tienes una joven señorita uniéndose a nosotros esta noche. Open Subtitles وسمعت أن لديك امرأة شابة ستنضم معنا هذه الليلة
    Greenpoint. Y he oído que va a probar suerte en el despacho del alcalde la próximas elecciones. Open Subtitles جرينبوينت وسمعت أنه سيترشح لمكتب عمدة المدينة الإنتخابات القادمة
    Hola. He oído tu música Y he oído muchas cosas buenas sobre ti de Jim y Jean y otros. Open Subtitles اوه ، مرحباً ، لقد سمعت موسيقاك وسمعت العديد من الأشياء الجميلة عنك
    AnnaBeth, acabo de estar en el Butter Stick Y he oído una cosa muy interesante. Open Subtitles انابيث لقد كنت فقط بيتر ستيك وسمعت الخبر الاكثر اثارة للاهتمام
    Únicamente hemos cubierto un tercio de las opciones de esta lista, Y he oído que ha habido éxitos con la hipnosis. Open Subtitles لقد غطينا نحو ثلث خيارات هذه القائمة فقط، وسمعت أنّه كانت هناك نجاحات مع التنويم المغناطيسي.
    Tengo algunos amigos en el consejo Y he oído que están incumpliendo los pagos de sus créditos. Open Subtitles أنا لدي بَعْض الرفاقِ هناك وسمعت أنّهم تَخَلُّفوا عن سداد قروضِهم.
    Y estaba soñando... Y he oído los sonidos. Open Subtitles و كنت أحلم بشئ و سمعت صوتاً قادماً و لم أعرف ما هو
    He visto la opresión de mi pueblo en Egipto Y he oído sullanto. Open Subtitles لقد رأيت اضطهاد شعبي في مصر و سمعت بكائهم
    Él es uno de los más grandes directores cristianos... Y he oído que ha ganado varios premios. Open Subtitles وهو من أعظم المخرجين المسيحيين و سمعت أنه فاز بالعديد من الجوائز
    Soy tu madrina, Y he oído que necesitas ayuda. Open Subtitles أنا كفيلة استقامتك، وقد سمعت أنّك بحاجة للعون.
    Y he oído rumores de un posible escándalo sexual entre miembros de la policía de Charleston. Open Subtitles وقد سمعت بعض الهمسات عن فضيحة جنسيَّة محتملة في مختلف رتب شرطة تشارلستون
    Y he oído que quizás llueva mañana. Open Subtitles ولقد سمعت بأنها قد تمطر غداً
    Tienes una cita en Rey Saul, Y he oído que los individuos de allí están muy interesados en oír tus pensamientos. Open Subtitles لديك موعد مع " كينج سول " وأسمع أفراداَ هناك متلهفون تماماَ لسماع أفكارك
    Y he oído que le hizo una pequeña oferta sobre la suya hoy. Open Subtitles وسمعتُ أنّه واجهكَ قليلاً هذا اليوم
    Y he oído que tu imagen aparece en las primeras páginas. Open Subtitles و قد سمعت ان صورك تظهر علي الصفحاتا لاولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus