"y iv del informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والرابع من تقرير
        
    • والرابع من التقرير
        
    • والرابع لتقرير
        
    • والرابع للتقرير
        
    • ورابعا من التقرير
        
    En los anexos III y IV del informe del Secretario General se presenta un estado de cuentas resumido e información complementaria de esa estimación, que comprende un total de 182.571.000 dólares para gastos de puesta en marcha y 433.363.000 dólares para gastos periódicos, en cifras brutas. UN ويوفر المرفقان الثالث والرابع من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا المبلغ التقديري الذي يتألف من مبلغ إجمالي مقداره ٠٠٠ ١٧٥ ٢٨١ دولار لتكاليف بدء العملية ومبلغ إجمالي مقداره ٠٠٠ ٣٦٣ ٣٣٤ دولار للتكاليف المتكررة.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta los títulos III y IV del informe de la Comisión Consultiva (A/54/7). UN عرض مدير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الجزأين الثالث والرابع من تقرير اللجنة الاستشارية )A/54/7(.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Sr. Chusei Yamada (Japón), presenta los capítulos I, II, III y IV del informe de esa Comisión. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد شوسي يامادا (اليابان) الفصول الأول، والثاني، والثالث والرابع من تقرير اللجنة.
    Los capítulos II, III y IV del informe son lo suficientemente explicativos como para eximirme de tener que referirme a ellos in extenso. UN واﻷجزاء الثاني والثالث والرابع من التقرير واضحة بما فيه الكفاية بحيث أنني لا أحتاج إلى أن أشير إليها على نحو مستفيض.
    Cúmpleme además señalar a su atención los párrafos de las secciones III y IV del informe relativos al programa de las Comisiones Principales. UN كما أوجه عنايتكم إلى فقرات الفرعين الثالث والرابع من التقرير فيما يتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    En los anexos III y IV del informe del Secretario General se proporciona una exposición resumida e información complementaria con respecto a esa estimación. UN ويتضمن المرفقان الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير.
    13. En los anexos III y IV del informe figura información sobre los gastos y las economías registrados en el período. UN ١٣ - وترد في المرفقين الثالث والرابع للتقرير معلومات عن النفقات التي أجريت والوفورات التي حققت خلال الفترة المعنية.
    Cúmpleme además señalar a su atención los párrafos de las secciones III y IV del informe relativos al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى فقرات الفرعين ثالثا ورابعا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Sr. Peter C. R. Kabatsi (Uganda) presenta los capítulos I, II, III y IV del informe de la Comisión UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد بيتر س. ر. كاباتسي (أوغندا) الفصول الأول والثاني والثالث والرابع من تقرير اللجنة.
    Deseo señalar a su atención los párrafos pertinentes de las secciones III y IV del informe de la Mesa (A/66/250) relativos al programa de las Comisiones Principales. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب [A/66/250] المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Quisiera señalar a su atención las partes pertinentes de las secciones III y IV del informe de la Mesa (A/63/250) relativas a los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/63/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Deseo señalar a su atención las partes pertinentes de las secciones III y IV del informe de la Mesa (A/63/250 y Corr. 1) relativas a los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب ( A/63/250 و Corr.1) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Deseo señalar a su atención los párrafos pertinentes de las secciones III y IV del informe de la Mesa (A/63/250) relativos a los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/63/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Me permito señalar a su atención las partes pertinentes de las secciones III y IV del informe de la Mesa (A/63/250) relativas a los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أن أوجِّه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/63/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Deseo señalar a su atención los párrafos pertinentes de las secciones III y IV del informe de la Mesa (A/63/250) relativos al programa de las Comisiones Principales. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/63/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Quisiera señalar a su atención las partes pertinentes de las secciones III y IV del informe de la Mesa (A/64/250) relativas a los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/64/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Deseo señalar a su atención las partes pertinentes de las secciones III y IV del informe de la Mesa (A/64/250) relativas a los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/64/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    A ese respecto, se señalan a la atención de la Comisión los capítulos III y IV del informe. UN وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى الفصلين الثالث والرابع من التقرير.
    Deseo asimismo señalar a su atención los párrafos pertinentes de las secciones III y IV del informe relativos a los programas de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Me permito además señalar a su atención los párrafos de las secciones III y IV del informe relativos a los programas de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    En los anexos I y IV del informe del Secretario General figuran las enmiendas al Reglamento de Personal que son necesarias para el proceso de reforma propuesto, así como el proyecto de estatuto de la Junta de Disciplina. UN وترد في المرفقين اﻷول والرابع لتقرير اﻷمين العام التغييرات التي يلزم إدخالها على النظام اﻷساسي للموظفين فيما يتعلق بعملية اﻹصلاح المقترحة، ومشروع النظام اﻷساسي لمجلس التأديب.
    Los importes totales revisados, sobre la base de las recomendaciones que figuran en los anexos III y IV del informe, son los siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الكلية المنقحة التي تمت الموافقة على منحها، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الثالث والرابع للتقرير:
    Quisiera también señalar a su atención los párrafos de las secciones III y IV del informe relativos al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى فقرات الفرعين ثالثا ورابعا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus