"y jeringuillas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمحاقن
        
    • والحقن
        
    • والمحقنات
        
    Esos factores explican la razón por la que las agujas y jeringuillas se comparten con otros aun cuando se disponga de equipo estéril en situaciones sociales en las que los consumidores de drogas por vía intravenosa preparan y usan drogas en común. UN وتوضح هذه العوامل أسباب التشارك في الإبر والمحاقن مع الآخرين حتى عند توفر المعدات المعقمة.
    Las medidas de reducción de los daños, incluidos los tratamientos de sustitución y los programas de suministro de agujas y jeringuillas, figuran como intervenciones destacadas de un método integral. UN وتمثل تدابير تقليل المخاطر، بما في ذلك حالات العلاج وبرامج الإبر والمحاقن مداخلات هامة لنهج شامل.
    i) Disponibilidad de la terapia de sustitución de opiáceos, los programas de distribución de agujas y jeringuillas y otras iniciativas de reducción de daños; UN ' 1` توافر علاج استبدال مركبات الأفيون وبرامج توفير إبر الحقن والمحاقن وغيرها من تدخلات الحد من الأضرار؛
    Salvo que tu mamotchka sea aficionada a cacas de rata y jeringuillas usadas, no hay mucho aquí que sirva de recuerdo. Open Subtitles مالم تكن صديقتك معجبة لإفرازات الجدران والحقن الفاسدة لا شيء هنا يعتبر تذكاراً
    Medicamentos y suministros médicos esenciales para salvar vidas, vacunas del Programa Ampliado de Inmunización y jeringuillas para inmunización de serie primaria, incluyendo DT para niños en edad de ingreso escolar y vacunas OPV para la erradicación de la poliomielitis UN توفير عقاقير ولوازم طبيــة أسـاسية ﻹنقاذ الحياة؛ وتوفير لقاحات برنامــج التحصين الموسع والمحاقن للتحصين اﻷولــي، بما في ذلك لقاح الدفتيريا لﻷطفال في سن الالتحاق بالدراسة، واللقاحات الفموية ضــد شــلل اﻷطفال لاستئصال شلل اﻷطفال
    El Gobierno de Nueva Zelandia informó de que la Ley de enmienda en materia de uso indebido de drogas y el Reglamento Sanitario, ambos de 1987, constituían los marcos legislativo y reglamentario del Programa de intercambio de agujas y jeringuillas establecido para proteger a los usuarios de drogas inyectables y minimizar la propagación del VIH. UN وذكرت حكومة نيوزيلندا أن القانون التعديلي الخاص بسوء استعمال العقاقير الصادر في عام 1987، واللائحة الصحية الصادرة في عام 1987، يضعان الإطارين التشريعي والتنظيمي لبرنامج تبادل الإبر والمحاقن الذي أنشئ من أجل حماية مستعملي المخدرات عن طريق الحقن، والإقلال إلى الحد الأدنى من انتشار مرض الإيدز.
    Esos servicios incluían programas de intercambio de agujas y jeringuillas en el contexto de una estrategia integral de salud pública y tratamiento, pero no así salas supervisadas de inyección de drogas auspiciadas por el gobierno. UN وتشمل هذه الخدمات برامج تبديل الإبر والمحاقن كجزء من استراتيجية شاملة بشأن الصحة العامة والعلاج، لكن حكومته لا تؤيد وجود أماكن تحت الإشراف لحقن المخدرات ترعاها الحكومة.
    La cobertura de la inmunización también se ha ampliado gracias al fomento de la capacidad del Programa ampliado de inmunización y al suministro gratuito de vacunas y jeringuillas en los centros de salud pública. UN وقد تحسنت تغطية التحصين أيضاً بفضل بناء قدرات العاملين في البرنامج الموسع للتحصين وتوفير اللقاحات والمحاقن مجاناً في المرافق الصحية العامة.
    En siete países, solo en algunas cárceles existen programas de suministro de agujas y jeringuillas, mientras que únicamente en 20 países se administra la terapia de sustitución de opioides en los establecimientos penitenciarios. UN وتتوافر برامج توفير الإبر والمحاقن في بعض السجون فقط في سبعة بلدان، في حين تتوافر برامج العلاج الإبدالي بشبائه الأفيون في السجون في عشرين بلداً فقط.
    - autorizar o legalizar y promover los programas de intercambio de agujas y jeringuillas; UN - ترخيص أو تقنين وترويج برامج استبدال اﻹبر والمحاقن ....
    - derogar las leyes que penalizan la posesión, distribución y suministro de agujas y jeringuillas. UN - إلغاء القوانين التي تجرم حيازة اﻹبر والمحاقن وتوزيعها واتاحتها ....
    Deberían derogarse las limitaciones a la disponibilidad de medidas preventivas, tales como condones, desinfectantes, agujas y jeringuillas limpias, y debería estudiarse la posibilidad de suministrarlas por medio de máquinas vendedoras en lugares apropiados dada la facilidad de acceso y el anonimato que este método ofrece. UN وينبغي إلغاء القيود المفروضة على إتاحة التدابير الوقائية، كالعوازل المطاطية والمطهرات واﻹبر والمحاقن النظيفة، كما يجب النظر في توفير هذه العوازل في ماكينات البيع التي تُوضَع في أماكن ملائمة، لما توفره طريقة التوزيع هذه للزبائن من سهولة متزايدة في الحصول عليها دون افصاح عن الشخصية.
    Además, la tipificación como delito significaría la inexistencia de programas de reducción de daños -- como los de intercambio de agujas y jeringuillas, y la promoción del uso de condones -- para frenar la transmisión del VIH, especialmente en las prisiones. UN زيادة على ذلك، لا يعني وجود برامج لتخفيف الضرر - مثل تبادل الإبر والمحاقن وترويج الرفالات - تعتبر متوافرة للحد من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية، وخصوصاً في السجون.
    a) Extender los programas de intercambio de agujas y jeringuillas a todas las zonas geográficas. UN (أ) توسيع نطاق برامج تبادل الإبر والمحاقن في جميع المناطق الجغرافية.
    a) Extender los programas de intercambio de agujas y jeringuillas a todas las zonas geográficas. UN (أ) توسيع نطاق برامج تبادل الإبر والمحاقن في جميع المناطق الجغرافية.
    En los países donde la causa de la epidemia del VIH radica en el consumo poco seguro de drogas por inyección, habrá que asignar la máxima prioridad a la ejecución de programas de suministro de agujas y jeringuillas y a la terapia de mantenimiento para la dependencia de opioides de acción prolongada. UN وفي البلدان التي يُعزى وباء فيروس الأيدز بها إلى تعاطي المخدِّرات بالحقن على نحو غير مأمون، يجب أن يتصدر تنفيذ برامج توفير الإبر والمحاقن والعلاج الصياني بشبائه الأفيون المديدة المفعول قائمة الأولويات.
    8.6 Toma nota de la declaración de los Estados Unidos en la que se indicaba que este país no podía financiar programas relativos a agujas y jeringuillas porque ese tipo de programas incumplía la legislación y la normativa vigentes en el país, y señala que no se puede esperar que este asociado externo financie actividades que incumplan sus propias leyes y normas nacionales. UN 8-6 يحيط علما بما أفادت به الولايات المتحدة من أنه لا يمكنها تمويل برامج للحقن والمحاقن لأن هذه البرامج لا تتفق مع قانون الولايات المتحدة وسياستها في الوقت الراهن، ويلاحظ أنه لا يمكن أن يتوقع من هذا الشريك الخارجي أن يقوم بتمويل أنشطة لا تتفق مع قوانينه وسياساته الوطنية الخاصة.
    Las campañas contaron con el apoyo de un conjunto adicional de programas de reducción de daños para las personas en riesgo, y en concreto de programas para la distribución de agujas y jeringuillas limpias y un programa de sustitución de estupefacientes a nivel nacional. UN وقد تدعمت بحِزَم برامج تخفيف الضرر الإضافية المكرسة للناس المعرضين للخطر، وبخاصة البرامج المنفذة لتوفير الإبر والحقن النظيفة وبرنامج للعلاج على نطاق البلد ببدائل المخدرات.
    Estos niños que se inyectan drogas tienen más probabilidades que los adultos de compartir con otros su instrumental y menos probabilidades de tener acceso a servicios de intercambio de agujas y jeringuillas. UN واحتمال اشتراك الأطفال الذين يحقنون أنفسهم بالمخدرات في الأدوات التي يستعملونها لهذا الغرض مع غيرهم أكبر مما هو عليه لدى الكبار، كما أن حظوظهم في الوصول إلى خدمات استبدال الإبر والحقن أقل.
    En Nueva Zelandia, la despenalización de la homosexualidad, de la adquisición y posesión de agujas y jeringuillas y de la prostitución se consideró una prioridad en los años ochenta y noventa a fin de alentar a los hombres que mantienen relaciones sexuales con hombres, a los toxicómanos por vía intravenosa y a las mujeres que trabajan en la prostitución a solicitar asesoramiento, atención y tratamiento. UN وفي نيوزيلندا، وُضع إبطال تجريم الشذوذ الجنسي، واقتناء الإبر والحقن وامتلاكها، والبغاء، في الثمانينات والتسعينات، موضع الأولوية بهدف تشجيع الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال، ومتعاطي المخدرات بالحقن، والرجال والنساء الذين يمتهنون البغاء، على التماس الإرشاد والرعاية والعلاج.
    En relación con los servicios de reducción del daño, la JS1 declaró que se estaban llevando a cabo programas de suministro de agujas y jeringuillas a través de actividades de promoción y concienciación. UN وفيما يتعلق بخدمات الحد من الأضرار، جاء في الورقة المشتركة 1 أن برامج الإبر والمحقنات تنفذ بواسطة التوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus