"y la adaptación para la región" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة
        
    • بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة
        
    • بتغير المناخ والتكيف معه بمنطقة
        
    A. Taller de capacitación práctica sobre los estudios de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de África UN ألف - حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة افريقيا
    III. Informe del taller de capacitación práctica sobre evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de América Latina y el Caribe 16 - 24 7 UN ثالثاً - تقرير عن حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي 16-24 8
    IV. INFORME DEL TALLER DE CAPACITACIÓN PRÁCTICA SOBRE LAS EVALUACIONES DE LA VULNERABILIDAD y la adaptación para la región DE ASIA Y EL PACÍFICO 24 - 31 7 UN رابعاً - تقرير عن حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة آسيا والمحيط الهادئ 24-31 8
    III. Informe del taller de capacitación práctica sobre evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de América Latina y el Caribe UN ثالثاً - تقرير عن حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    17. El GCE organizó un taller de capacitación sobre evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de América Latina y el Caribe, que tuvo lugar del 14 al 18 de agosto de 2006, en Asunción (Paraguay). UN 17- عقد الفريق حلقة تدريبية بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في الفترة من 14 إلى 18 آب/أغسطس 2006 في أسانسيون، باراغواي.
    4. La cuarta reunión del GCE se celebró los días 14 y 15 de abril de 2005 en Maputo (Mozambique), de forma consecutiva al taller de capacitación práctica sobre los estudios de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de África. UN 4- عقد الاجتماع الرابع للفريق يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2005 في مابوتو بموزامبيق، بالتزامن مع حلقة التدريب العملي المعنية بعمليات تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه بمنطقة أفريقيا.
    Evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de África (Maputo (Mozambique), 18 a 22 de abril de 2005) UN عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة أفريقيا (مابوتو، موزامبيق، 18-22 نيسان/أبريل 2005)
    También se incluye un informe del taller de capacitación práctica del GCE sobre los estudios de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de Asia y el Pacífico celebrado en Yakarta (Indonesia) del 20 al 24 de marzo de 2006. UN كما تتضمن تقريراً عن حلقة التدريب العملي للفريق المعني بعمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعقودة في جاكرتا، إندونيسيا، في الفترة من 20 إلى 24 آذار/مارس 2006.
    También incluye el informe y las recomendaciones del taller de capacitación práctica del GCE sobre los estudios de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de Asia y el Pacífico celebrado en Yakarta (Indonesia) del 20 al 24 de marzo de 2006. UN كما تتضمن تقرير الفريق وتوصياته بشأن حلقة التدريب العملي المعنية بعمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعقودة في جاكرتا بإندونيسيا في الفترة من 20 إلى 24 آذار/مارس 2006.
    IV. INFORME DEL TALLER DE CAPACITACIÓN PRÁCTICA SOBRE LAS EVALUACIONES DE LA VULNERABILIDAD y la adaptación para la región DE ASIA Y EL PACÍFICO UN رابعاً - تقرير عن حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    25. El GCE organizó un taller de capacitación sobre las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de Asia y el Pacífico del 20 al 24 de marzo de 2006 en Yakarta (Indonesia). UN 25- وقد عقد الفريق حلقة تدريبية بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وذلك في الفترة من 20 إلى 24 آذار/مارس 2006 في جاكرتا بإندونيسيا.
    Evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de Asia y el Pacífico (Yakarta (Indonesia), 20 a 24 de marzo de 2006) UN عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (جاكرتا، إندونيسيا، 20-24 آذار/مارس 2006)
    Evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de América Latina y el Caribe (Asunción (Paraguay), 14 a 18 de agosto de 2006) UN عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي (أسانسيون، باراغواي، 14-18 آب/أغسطس 2006)
    b) La organización y preparación de los talleres de capacitación regionales, incluido el taller sobre la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de África mencionado en el párrafo 15 c) supra; UN (ب) تنظيم حلقات العمل التدريبية الإقليمية وإعدادها، بما فيها حلقة العمل التدريبية المعنية بتقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة أفريقيا المشار إليها في الفقرة 15(ج) أعلاه؛
    g) El taller de capacitación sobre la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de Asia se celebraría del 1º al 5 de octubre de 2012. UN (ز) ستُعقد حلقة العمل التدريبية المعنية بتقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة آسيا في الفترة 1-5 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    21. El OSE tomó nota de los resultados del taller de capacitación práctica sobre evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de América Latina y el Caribe, celebrado en Asunción (Paraguay) del 14 al 18 de agosto de 2006, y expresó su agradecimiento al Gobierno del Paraguay por el apoyo técnico, financiero y logístico prestado al taller. UN 21- ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ نتائج حلقة التدريب العملي بشأن تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي التي عُقدت في أسونسيون بباراغواي في الفترة من 14 إلى 18 آب/أغسطس 2006، وأعربت عن تقديرها لحكومة باراغواي لما قدمته من دعم تقني ومالي ولوجستي لحلقة التدريب.
    Tras el taller regional de capacitación sobre las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de Asia y el Pacífico, los expertos de las Partes no incluidas en el anexo I opinaron que el GCE debía proporcionar un apoyo técnico más específico a nivel subregional porque algunos de los instrumentos y métodos introducidos en el taller no eran los más adecuados a las circunstancias de las subregiones. UN وفي أعقاب الحلقة التدريبية الإقليمية المتعلقة بعمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أعرب الخبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول عن ضرورة أن يوفر الفريق المزيد من الدعم التقني المركز على الصعيد دون الإقليمي لا سيما وأن بعض الأدوات والمناهج التي طرحت في أثناء الحلقة لا يمكن أن تطبق في ظل الظروف السائدة على الصعيد دون الإقليمي.
    9. El GCE evaluó los resultados de los talleres regionales sobre evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de América Latina y el Caribe y los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero (GEI) para la región de África. UN 9- قيَّمَ فريق الخبراء الاستشاري نتائج حلقات العمل الإقليمية بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، وقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لمنطقة أفريقيا.
    16. En el OSE 24 las Partes tomaron conocimiento de los dos talleres regionales de capacitación práctica restantes sobre evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de América Latina y el Caribe y sobre los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero para la región de África. UN 16- في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ أحاط الأطراف علماً بدورتي التدريب العملي الإقليميتين المتبقيتين بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي وبشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لمنطقة أفريقيا.
    También incluye los informes y las recomendaciones de los talleres de capacitación práctica del GCE sobre evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de América Latina y el Caribe, y sobre los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero para la región de África, celebrados en Asunción (Paraguay) del 14 al 18 de agosto de 2006 y en Pretoria (Sudáfrica) del 18 al 22 de septiembre de 2006, respectivamente. UN كما تتضمن تقارير الفريق وتوصياته بشأن حلقتي التدريب العملي المعنية إحداهما بعمليات تقييم مدى قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، المعقودة في أسانسيون، باراغواي، في الفترة من 14 إلى 18 آب/أغسطس 2006، والأخرى المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لمنطقة أفريقيا، المعقودة في بريتوريا، جنوب أفريقيا، في الفترة من 18 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2006.
    7. En ese sentido, el GCE, a través de la secretaría, invitó a los miembros del Grupo de Expertos para los Países Menos Adelantados a suministrar información sobre el material de formación desarrollado para el taller de capacitación práctica del GCE sobre las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de África, celebrado en abril de 2005 en Maputo, Mozambique. UN 7- وفي هذا الصدد، دعا فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أعضاء فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، عن طريق الأمانة، إلى تقديم تقييمهم للمواد المعدَّة لحلقة التدريب العملي المتعلقة بعمليات تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه بمنطقة أفريقيا، والتي نظمها الفريق الاستشاري في نيسان/أبريل 2005 في مابوتو، بموزامبيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus