"y la autonomía de la mujer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتمكين المرأة
        
    • واستقلال المرأة
        
    • وتمكين النساء
        
    • المرأة واستقﻻلها
        
    Objetivo 3. Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Objetivo 3. Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La Dependencia de la Mujer y la Igualdad entre los Géneros centra su labor en el tercer objetivo: promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer. UN ويركز قسم المرأة والمساواة بين الجنسين على الهدف الإنمائي 3 للألفية: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    El objetivo de desarrollo No. 3 del Milenio se refiere a la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer. UN ويركز الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    El tercer objetivo se centra en promover la igualdad de género y la autonomía de la mujer. UN ويركز الهدف 3 على تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Objetivo 3: Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    :: Promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer UN :: النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    También es necesario proteger a las personas vulnerables y los enfermos y cumplir el ODM No. 3, que promueve la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer. UN ولاحتواء هذا المرض تدعو الحاجة إلى حماية الضعفاء والمرضى كما تدعو إلى تحقيق الغاية 3 من الأهداف الإنمائية للألفية والتي تروج للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Asimismo, esos beneficios contribuían directamente a la realización de determinados objetivos de desarrollo del Milenio, sobre todo la reducción de la pobreza y la autonomía de la mujer. UN وتساهم هذه الفوائد مباشرة أيضاً في تنفيذ بعض الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما الحد من الفقر وتمكين المرأة.
    La sostenibilidad del medio ambiente está también estrechamente relacionada con el objetivo 3, a saber, promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer. UN كما ترتبط غاية الاستدامة البيئية إرتباطاً وثيقاً بالغاية 3 بشأن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Objetivo 3: Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Entre los ejemplos de la asistencia al desarrollo prestada por Nueva Zelandia que respalda la igualdad de género y la autonomía de la mujer están: UN ومن أمثلة المساعدة الإنمائية التي تقدمها نيوزيلندا دعماً لمساواة الجنسين وتمكين المرأة ما يلي:
    Objetivo 3: Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La UNESCO también organiza actividades de concienciación para promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer. UN كما تنظم اليونسكو أنشطة شاملة لإذكاء الوعي تحبذ تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Objetivo 3: Promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Objetivo 3. Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN الهدف 3 تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Objetivo 3: Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    En todas estas y en otras actividades, la organización promueve de manera activa el Objetivo 3: Promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer. UN وفي جميع هذه الأنشطة وغيرها، فإن المنظمة تعمل إلى حد بعيد لتعزيز الغاية 3 والنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer UN تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Fue muy notable la Primera Conferencia Nacional sobre Políticas para la Mujer, celebrada en julio de 2004, que formuló un conjunto de directrices y principios relativos, entre otras cosas, a la igualdad y al respeto a la diversidad, la equidad entre los géneros y la autonomía de la mujer, los cuales constituyeron la base del Plan Nacional de Políticas para la Mujer, iniciado en diciembre de 2004. UN ويجدر الإشارة إلى أن المؤتمر الوطني الأول المعني بالسياسات المتعلقة بالمرأة، المنعقد في تموز/يوليه 2004، وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية والمبادئ المتصلة في جملة أمور بالمساواة، واحترام التنوع، والمساواة بين الجنسين، واستقلال المرأة الذاتي، مما شكّل أساسا للخطة الوطنية بشأن سياسات المرأة التي بوشر بها في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Objetivo 3 Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN الهدف 3: تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين النساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus