"y la comunidad de áfrica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والجماعة الإنمائية
        
    • شرق أفريقيا ومؤتمر
        
    59/140 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    La Comunidad del África Oriental y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo aprobaron protocolos similares en 2000 y 2001, respectivamente. UN واعتمدت جماعة شرق أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بروتوكولين مماثلين في عامي 2000 و 2001 على التوالي.
    En este sentido, las comunidades económicas regionales como el Mercado Común para África Meridional y Oriental (COMESA), la Comunidad del África Oriental (CAO) y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC) han decidido establecer una zona común de libre comercio entre ellas, mientras prosiguen sus esfuerzos por convertirse en uniones monetarias a más tardar en 2018. UN وفي هذا الصدد، قررت الجماعات الاقتصادية الإقليمية مثل السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا ومؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إنشاء منطقة للتجارة الحرة فيما بينها، مع القيام في الوقت نفسه بمواصلة بذل الجهود لتصبح اتحادات نقدية في موعد أقصاه عام 2018.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    La Unión Africana y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo hablan por nosotros, también, al solicitar el levantamiento de las sanciones contra Zimbabwe. UN إن الاتحاد الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، أيضا، يتكلمان بالنيابة عنا لرفع الجزاءات المفروضة على زمبابوي.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Pienso, por ejemplo, en la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, la Comunidad Económica de los Estados de África Central y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo, en particular. UN وأشير هنا، على سبيل المثال، إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، على وجه الخصوص.
    Además, la cooperación para la diversificación de las estructuras de producción y las exportaciones es la base del acuerdo firmado recientemente por la ONUDI y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC). UN وعلاوة على ذلك، فإن التعاون من أجل تنويع هياكل الإنتاج والصادرات يكمن في صميم الاتفاق الذي وقعته مؤخرا اليونيدو والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    El Departamento de Asuntos Políticos y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo firmaron un nuevo acuerdo de cooperación en septiembre de 2010. UN وقد وقعت إدارة الشؤون السياسية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي اتفاقا جديدا للتعاون في أيلول/سبتمبر 2010.
    ii) Mayor número de proyectos para los que se movilizan recursos junto con el Mercado Común de África Oriental y Meridional y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo en apoyo a programas multianuales UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    ii) Mayor número de proyectos para los que se movilizan recursos junto con el Mercado Común de África Oriental y Meridional y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo en apoyo a programas multianuales UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    La Comunidad de África Oriental, el Mercado Común para el África Oriental y Meridional y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo están colaborando entre sí para crear un área de libre comercio. UN إن جماعة شرق أفريقيا والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تعمل معا على إنشاء منطقة للتجارة الحرة.
    El Canadá colabora desde hace tiempo con sus asociados africanos para hallar soluciones duraderas a los prolongados conflictos que existen en el continente, tanto por medio de los asociados bilaterales directos como a través de nuestro apoyo a instituciones africanas, incluidas la Unión Africana, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo. UN وانخرطت كندا بدأب مع شركائنا الأفارقة في إيجاد حلول دائمة للصراعات الطويلة الأمد في كل أنحاء القارة، من خلال الشراكات الثنائية المباشرة ومن خلال انخراطنا في دعم المؤسسات الأفريقية، بما فيها الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo UN (ث) التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    w) Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo UN (ث) التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    w) Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (resolución 55/285). UN (ث) التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (القرار 55/285).
    En este sentido, las comunidades económicas regionales como el Mercado Común para África Meridional y Oriental (COMESA), la Comunidad del África Oriental (CAO) y la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC) han decidido establecer una zona común de libre comercio entre ellas, mientras prosiguen sus esfuerzos por convertirse en uniones monetarias a más tardar en 2018. UN وفي هذا الصدد، قررت الجماعات الاقتصادية الإقليمية مثل السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا ومؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إنشاء منطقة للتجارة الحرة فيما بينها، مع القيام في الوقت نفسه بمواصلة بذل الجهود لتصبح اتحادات نقدية في موعد أقصاه عام 2018.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus