"y la degradación forestal en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتدهورها في
        
    • وتدهور الغابات في
        
    • وتردي الأحراج في
        
    • وترديها في
        
    • وتردي الغابات في
        
    • وتدهور الغابات على
        
    las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo; y la función de la conservación, la gestión sostenible de los bosques y el UN إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور حفظ الغابات وإدارتها المستدامة وتعزيز
    Reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo UN المناسبة الرفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    Reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    También facilitará las actividades transfronterizas para reducir la pérdida de la cubierta forestal y la degradación forestal en la región del Amazonas. UN كما سيعمل على تيسير الإجراءات العابرة للحدود الرامية إلى الحد من فقدان الغطاء الحرجي وتدهور الغابات في منطقة الأمازون.
    Reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    Reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    Reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    Reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo UN فعاليات رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo; y función de la conservación, la gestión sostenible de los bosques y el UN الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور الحفاظ على الغابـات وإدارتها المستدامـة وتعزيز
    de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo; y función de la conservación, la gestión sostenible de los bosques y el aumento de las reservas UN وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور الحفاظ على الغابـات وإدارتها المستدامـة وتعزيـز مخزونات كربون
    de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo; y función de la conservación, la gestión sostenible de los bosques y el UN الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور الحفاظ على الغابات وإدارتها المستدامـة وتعزيز
    de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo; y función de la conservación, la gestión sostenible de los bosques y el aumento de las reservas UN وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور الحفاظ على الغابـات وإدارتها المستدامـة وتعزيـز مخزونات كربون
    Reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo; y función UN خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛
    Programa de colaboración de las Naciones Unidas para reducir las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo (ONU-REDD) UN برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية
    Enfoques de política e incentivos positivos para las cuestiones relativas a la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo; y la función de la conservación, la gestión sostenible de los bosques y UN النُهُج السياساتية والحوافز الإيجابية بشأن المسائل المتعلقة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور حفظ الغابات وإدارتها
    Suiza puso de relieve el apoyo que presta mediante la ejecución de proyectos que tienen por objetivo reducir las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en Colombia, Indonesia, Ghana y Madagascar, y su participación activa en el programa de trabajo provisional de la asociación REDD-plus. UN وأبرزت سويسرا الدعم الذي تقدمه من خلال تنفيذ مشاريع تهدف إلى خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في كولومبيا وإندونيسيا وغانا ومدغشقر، فضلا عن مشاركتها النشطة في الشراكة المؤقتة لبرنامج العمل المعني بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    cuestiones relativas a la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo; y función de la conservación, la gestión sostenible de los bosques y el aumento UN النهج السياساتية والحوافز الإيجابية بشأن المسائل المتعلقة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور الحفاظ على الغابات وإدارتها المستدامة وتعزيز مخزونات كربون الغابات في البلدان النامية
    4. Reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo. UN 4- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات في البلدان النامية.
    4. Reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo. UN 4- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات في البلدان النامية.
    C. Enfoques de política e incentivos positivos para las cuestiones relativas a la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo; y la función de la conservación, la gestión de bosques sostenible y el aumento de las reservas forestales de carbono en los países en desarrollo UN جيم - النُّهج المتعلقة بالسياسات والحوافز الإيجابية بشأن القضايا المتصلة بخفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الأحراج وتردي الأحراج في البلدان النامية؛ ودور عمليات الحفظ والإدارة المستدامة للأحراج وتعزيز مخزونات الكربون الحرجي في البلدان النامية
    Un objetivo ideal de reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo UN هدف طموح لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وترديها في البلدان النامية
    Introdúzcase un artículo [XX] - Reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo (REDD): UN :: تُدرج المادة [XX] - خفض الانبعاثات الناشئة من إزالة الغابات وتردي الغابات في البلدان النامية:
    Efecto de la deforestación y la degradación forestal en el clima UN بــــاء - تأثير إزالة الغابات وتدهور الغابات على المناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus