Una de esas cuestiones es la relativa a la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | وتتناول إحدى هذه المسائل تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
La Subcomisión ha creado también un grupo de trabajo para examinar las cuestiones relacionadas con la determinación y la delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | وأنشأت اللجنة الفرعية كذلك فريقا عاملا للنظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
En especial, tomamos nota de los constantes esfuerzos que se realizan para salir del estancamiento en que se encuentran la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | بولايتها. ونلاحظ، بصفة خاصة، الجهود المستمرة من أجل كسر الجمود بشأن تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده. |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Leyes y prácticas nacionales relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre | UN | التشريعات والممارسات الوطنية المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Muchos consideraron que este nuevo tema volvería a centrar la atención en cuestiones relacionadas con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | وساد تصور بأنَّ هذا الموضوع الجديد سيعيد تسليط الأضواء على المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
Se expresó la opinión de que la cuestión de la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre estaba vinculada a la de la órbita geoestacionaria. | UN | 206- وأُعرب عن رأي مفاده أن مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده تتصل بمسألة المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
Otro ejemplo de los cambios en la manera en que la Comisión aborda los temas de su programa es la cuestión de la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre y de otras actividades espaciales. | UN | وثمة مثال آخر علــى الطابع المتغير للاسلوب الذي تتناول بـــه اللجنة البنود المدرجة في جدول أعمالها هو مسألة تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وغير ذلك من اﻷنشطة الفضائية. |
1. En respuesta, cabe afirmar que, en la República Bolivariana de Venezuela, hasta la fecha no existen leyes o prácticas jurídicas que guarden relación directa o indirecta con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | 1- يمكن الردّ بأن جمهورية فنـزويلا البوليفارية ليس لديها في الوقت الراهن قانون أو ممارسة قانونية متعلقة على نحو مباشر أو غير مباشر بتعريف الفضاء الخارجي أو تعيين حدوده. |