"y la democracia en áfrica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والديمقراطية في أفريقيا
        
    • والديموقراطية في أفريقيا
        
    De esta manera serán posibles lograr el buen gobierno, la transparencia y la Democracia en África. UN وينبغي لهذه الخطوات أن تكفل الحكم السليم والشفافية والديمقراطية في أفريقيا.
    La provisión de asistencia adecuada al Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central y su repercusión en el funcionamiento efectivo del Centro, corroborada por el porcentaje de evaluaciones positivas en los informes de evaluación UN تقديم المساعدة الملائمة إلى المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى وأثرها في فعالية أدائه
    La CEPA también hizo contribuciones en los diálogos y estrategias entre instituciones africanas gubernamentales y de la sociedad civil en pro de la paz y la Democracia en África. UN وساهمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا في الاستراتيجيات والحوارات الجارية بقيادة أفريقية فيما بين الحكومة والمجتمع المدني والمؤسسات الأفريقية من أجل تحقيق السلام والديمقراطية في أفريقيا.
    Provisión de asistencia adecuada al Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central para garantizar su eficiencia y su buen funcionamiento UN تقديم المساعدة الملائمة إلى المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى لكفالة فعاليته وحسن سير أعماله
    La organización figura entre los expertos en justicia de la transición en la base de datos del Centro subregional de las Naciones Unidas para los derechos humanos y la Democracia en África central, Yaundé UN كما تظهر هذه المنظمة كخبيرة في العدالة الانتقالية في قاعدة البيانات التابعة لمركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديموقراطية في أفريقيا الوسطى.
    El Centro para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central, sito en Yaundé, ayudó a preparar un estudio, encargado por el Gobierno del Camerún, sobre un posible proyecto de ley relativo a los pueblos marginados. UN وقد ساعد مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى، الذي يقع مقره في ياوندي، في إعداد دراسة كلفته حكومة الكاميرون بإجرائها حول مشروع قانون محتمل بشأن الشعوب المهمشة.
    El Centro subregional de los derechos humanos y la Democracia en África central integró la protección de los derechos económicos, sociales y culturales en todas sus actividades de formación para periodistas y parlamentarios. UN وأدمج مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع أنشطته التدريبية الموجهة للصحفيين والبرلمانيين.
    El Camerún ya mantiene una cooperación fructífera con el Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central, que ha hecho posible la organización de varias actividades de promoción de los derechos humanos y de fortalecimiento de la capacidad. UN فالكاميرون أقام بالفعل تعاوناً مثمراً مع مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى مكَّن من تنظيم عدة أنشطة للنهوض بحقوق الإنسان وتعزيز القدرات.
    En colaboración con el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central, se elaboró una matriz de seguimiento de la aplicación de las 50 recomendaciones resultantes. UN فقد أعدت مصفوفة متابعة لتنفيذ التوصيات الخمسين المنبثقة عن ذلك الاستعراض، بالتعاون مع المركز دون الإقليمي للحقوق والديمقراطية في أفريقيا الوسطى.
    Cada año, la organización realiza actividades de conmemoración del Día de los Derechos Humanos, en colaboración con el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central, con sede en Yaundé, con el que la organización coopera periódicamente. UN تقوم المنظمة كل سنة بتنظيم أنشطة للاحتفال بيوم حقوق الإنسان، بالتعاون مع مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى، ومقره في ياواندي، وتتعاون المنظمة مع هذا المركز بصورة منتظمة.
    La organización colabora con otras tres organizaciones, comprometidas las cuatro con contribuir al florecimiento del desarrollo y la Democracia en África con ayuda de una diáspora africana fortalecida. UN وتشارك المنظمة في تعاون مع أربع منظمات ملتزمة بالمساعدة على ازدهار التنمية والديمقراطية في أفريقيا بالمساعدة على الجاليات الإفريقية المهاجرة.
    " El género y la Democracia en África " , ponencia presentada en una reunión de trabajo organizada para la misión de la USAID en Washington en julio de 1995 UN " نوع الجنس والديمقراطية في أفريقيا " ، بحث قدم في حلقة عمل نظمتها وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، واشنطن، تموز/يوليه ١٩٩٥.
    132. Pide al Secretario General que vele por que en futuros bienios la financiación del Centro para la Promoción de los Derechos Humanos y la Democracia en África Central se incluya oficialmente en la sección del presupuesto ordinario correspondiente a los derechos humanos; UN 132 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج تمويل مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى بصورة رسمية كجزء لا يتجزأ من الميزانية العادية لحقوق الإنسان فترات السنتين المقبلة؛
    La financiación para el Centro Subregional de los Derechos Humanos y la Democracia en África Central se ha convertido oficialmente en una parte intrínseca del presupuesto ordinario de derechos humanos para el bienio 2004-2005. UN أصبح تمويل المركز الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى رسميا جزءا لا يتجزأ من الميزانية العادية لحقوق الإنسان لفترة السنتين 2004-2005.
    El Departamento de Asuntos de Desarme y su Centro Regional para la Paz y el Desarme en África, la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la Región de los Grandes Lagos y el Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central siguieron prestando asistencia a los Estados miembros del Comité. UN وواصلت إدارة شؤون نزع السلاح ومركزها الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا تقديم المساعدة للدول الأعضاء في اللجنة.
    El informe -- titulado " Governance matters, 2006: worldwide governance indicators " -- también ubica a Uganda entre los que mejor se han desempeñado en la promoción de la libertad de expresión y la Democracia en África. UN والتقرير - وعنوانه " مسائل الحكم، 2006: مؤشرات الحكم على صعيد العالم " - وضع أوغندا أيضا بين البلدان ذات الأداء الأفضل في النهوض بحرية التعبير والديمقراطية في أفريقيا.
    El Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central, con sede en Camerún, se está reforzando y se está planificando un Centro de Capacitación y Documentación sobre los Derechos Humanos en el Asia Sudoccidental y la Región Árabe, con sede en Qatar. UN وأضافت أنه يجري تعزيز المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى الموجود في الكاميرون، ومن المعتزم إنشاء مركز للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لخدمة جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية يكون مقره في قطر.
    79. La contribución del Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central (CNUDHD-AC) ha sido considerable en el fomento de la capacidad de los funcionarios públicos y las organizaciones de la sociedad civil. UN 79- وساهم مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى إسهاماً كبيراً في بناء قدرات المسؤولين الحكوميين ومنظمات المجتمع المدني.
    En 2001 la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura puso en marcha proyectos como el dedicado a las fuerzas armadas y la Democracia en África, cuyo fin era sensibilizar a la población por medio de la educación, y el programa " Mujeres y cultura de paz " , y proporcionó apoyo financiero y técnico a la Red para la Paz de las Mujeres del Río Mano. UN وشرعت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في عام 2001، في جملة أمور، في مشروع " القوات المسلحة والديمقراطية في أفريقيا " ويهدف إلى زيادة الوعي لدى المواطنين من خلال التعليم؛ ومشروع " المرأة وثقافة السلام " ويوفر الدعم المالي والتقني لشبكة السلام النسائية لنهر مانو.
    6 de noviembre de 2007 - Comunicación sobre el prospecto La mujer y la pobreza en una conferencia sobre el tema de los derechos humanos y la pobreza, organizada por el Centro subregional de las Naciones Unidas para los derechos humanos y la Democracia en África central, Yaundé. UN 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 - تقديم رسالة بشأن اغتصاب المرأة وفقرها وذلك في مؤتمر يتعلق بموضوع حقوق الإنسان والفقر، نظمه مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديموقراطية في أفريقيا الوسطى وعُقد في ياونده.
    Noviembre de 2008, Libreville - Consultora en el taller sobre la explotación del trabajo doméstico de los niños en África central y el Camerún, organizado por el Centro subregional de las Naciones Unidas para los derechos humanos y la Democracia en África central y la Comisión Económica para África Central UN تشرين الثاني/نوفمبر 2008، مدينة لبرفيل - تقديم الخدمات الاستشارية لحلقة العمل التي نظمها مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديموقراطية في أفريقيا الوسطى واللجنة الاقتصادية لأفريقيا الوسطى بشأن استغلال عمل الأطفال في المنازل في أفريقيا الوسطى وفي الكاميرون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus