"y la escala de cuotas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجدول الأنصبة المقررة
        
    El presupuesto de la Organización y la escala de cuotas no corresponden a las realidades de nuestros países. UN أما ميزانية المنظمة وجدول الأنصبة المقررة فإنهما لا يتمشيان مع واقع بلداننا.
    La sostenibilidad global de las operaciones es de suma importancia, y la escala de cuotas vigente supone una carga financiera desproporcionada para algunos Estados Miembros. UN واستدامة العمليات عموماً مهمة غاية الأهمية. وجدول الأنصبة المقررة الجاري يلقي على عاتق بعض الدول الأعضاء عبئاً مالياً لا يتناسب مع قدراتها.
    Los organismos se tienen que poner de acuerdo sobre la definición de los términos, como se hizo en el momento de la presupuestación bienal, los planes de mediano plazo, la armonización de las normas de contabilidad y la escala de cuotas. UN وفي رأي اللجنة، فإن هناك حاجة إلى أن تتفق الوكالات على تعريف للمصطلحات، على نحو ما تم القيام به وقت إعداد ميزانيات فترة السنتين، والخطط المتوسطة الأجل، ومواءمة المعايير المحاسبية، وجدول الأنصبة المقررة.
    28. Desde su establecimiento, el Comité de Finanzas ha examinado el presupuesto de la Autoridad y la escala de cuotas del presupuesto, y los ha presentado al Consejo y la Asamblea con su recomendación. UN 28 - وما فتئت لجنة المالية، منذ إنشائها، تنظر في ميزانية السلطة وجدول الأنصبة المقررة في الميزانية وتوصي بذلك المجلس والجمعية.
    Señaló que, cuando aprobaron el presupuesto y la escala de cuotas para 2009-2010, el Consejo y la Asamblea de la Autoridad habían hecho un llamamiento a los Miembros de la Autoridad para que pagaran sus cuotas de años anteriores y pagaran puntualmente y en su totalidad las cuotas futuras. UN وأشار إلى أن مجلس السلطة وجمعيتها، باعتمادهما الميزانية وجدول الأنصبة المقررة لفترة السنتين 2009-2010، ناشدا أعضاء السلطة أن يسددوا اشتراكاتهم عن السنوات السابقة وأن يدفعوا الاشتراكات في مواعيد استحقاقها وبالكامل.
    12. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 6.102.400 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2009 que figura en su resolución 61/237 y la escala de cuotas para 2010; UN 12 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 400 102 6 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2009 على النحو المبين في القرار 61/237 وجدول الأنصبة المقررة لعام 2010()؛
    La labor de la Asamblea durante el 14º período de sesiones comprendió un debate general sobre el informe anual del Secretario General, el examen y la aprobación del presupuesto y la escala de cuotas para el ejercicio económico 20102011, una elección para llenar vacantes en el Consejo y la elección del Secretario General. UN 8 - وشملت أعمال الجمعية خلال الدورة الرابعة عشرة إجراء مناقشة عامة بشأن التقرير السنوي للأمين العام، والنظر في الميزانية وجدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2011 واعتمادهما، وإجراء انتخابات لملء المقاعد الشاغرة في المجلس، وانتخاب الأمين العام.
    12. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 6.102.400 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2009 que figura en su resolución 61/237 y la escala de cuotas para 2010; UN 12 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 400 102 6 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2009 على النحو المبين في القرار 61/237 وجدول الأنصبة المقررة لعام 2010()؛
    En su 138a sesión, celebrada el 27 de julio de 2012, la Asamblea examinó el informe del Comité de Finanzas que figura en el documento ISBA/18/A/4-ISBA/18/C/12, el proyecto de presupuesto que figura en el documento ISBA/18/A/3-ISBA/18/C/7 y la escala de cuotas para el ejercicio económico 2013-2014. UN 19 - نظرت الجمعية، في جلستها 138، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2012، في تقرير اللجنة المالية الوارد في الوثيقة ISBA/18/A/4-ISBA/18/C/12، والميزانية المقترحة الواردة في الوثيقة ISBA/18/A/3-ISBA/18/C/7، وجدول الأنصبة المقررة للفترة المالية 2013-2014.
    18. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 3.426.800 dólares, de conformidad con los niveles actualizados establecidos en su resolución 58/256 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006, que figura en su resolución 58/1 B, y la escala de cuotas para 2007; UN 18 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 800 426 3 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، وجدول الأنصبة المقررة لعام 2007()؛
    12. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 6.102.400 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2009 que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006, y la escala de cuotas para 2010; UN 12 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 400 102 6 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2006، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2009 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وجدول الأنصبة المقررة لعام 2010()؛
    10. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 652.700 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2009 que figura en su resolución 61/237, y la escala de cuotas para 2010; UN 10 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 700 652 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2009 على النحو المبين في القرار 61/237 وجدول الأنصبة المقررة لعام2010()؛
    10. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 652.700 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2009 que figura en su resolución 61/237, y la escala de cuotas para 2010; UN 10 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 700 652 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2009 على النحو المبين في القرار 61/237 وجدول الأنصبة المقررة لعام2010()؛
    En su 149ª sesión, celebrada el 24 de julio de 2014, la Asamblea examinó el informe del Comité de Finanzas (ISBA/20/A/5 ISBA/20/C/19), el proyecto de presupuesto de la Autoridad para el ejercicio económico 2015-2016 (ISBA/20/A/3-ISBA/20/C/10) y la escala de cuotas para 2015 y 2016. UN 20 - نظرت الجمعية، في جلستها 149، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2014، في تقرير لجنة الشؤون المالية (ISBA/20/A/5-ISBA/20/C/19)، والميزانية المقترحة للسلطة للفترة المالية 2015-2016 (ISBA/20/A/3-ISBA/20/C/10)، وجدول الأنصبة المقررة لعامي 2015 و 2016.
    19. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 25.354.700 dólares, a razón de 2.112.891 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006, que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003, y la escala de cuotas para 2007, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; UN 19 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 700 354 25 دولار بمعدل شهري قدره 891 112 2 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وجدول الأنصبة المقررة لعام 2007()، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛
    17. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 227.400.400 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003, y la escala de cuotas para 2007; UN 17 - تقرر أيضا تقسيم مبلغ 400 400 227 دولار بين الدول الأعضاء، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وجدول الأنصبة المقررة لعام 2007()؛
    15. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 41.588.400 dólares, a razón de 3.465.700 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003, y la escala de cuotas para 2007, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; UN 15 - تقـرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 400 588 41 دولار بمعدل شهري قدره 700 465 3 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006، على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وجدول الأنصبة المقررة لعام 2007()، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛
    20. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 32.220.527 dólares, a razón de 2.685.044 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2009 que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006, y la escala de cuotas para 2010, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; UN 20 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 527 220 32 دولارا، بمعدل شهري قدره 044 685 2 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2009 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 وجدول الأنصبة المقررة لعام 2010()، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا لتمديد ولاية القوة؛
    20. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 32.220.527 dólares, a razón de 2.685.044 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2009 que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006, y la escala de cuotas para 2010, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; UN 20 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 527 220 32 دولارا، بمعدل شهري قدره 044 685 2 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2009 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 وجدول الأنصبة المقررة لعام 2010()، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا لتمديد ولاية القوة؛
    17. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 143.140.420 dólares para el período comprendido entre el 25 de agosto de 2006 y el 25 de febrero de 2007, de conformidad con los niveles actualizados por la Asamblea General en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006, que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003, y la escala de cuotas para 2007; UN 17 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 420 140 143 دولار للفترة الممتدة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 25 شباط/فبراير 2007، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006، كما هو مبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وجدول الأنصبة المقررة لعام 2007()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus